SK: "Kaksikielisyys on monitaitoisuutta"

46

209

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Ymmärrystä kehiin

      Varmaan on totuus, mutta pitää olla vapaavalintana että voit valita mitä opiskelet miksi vain pakollinenkieli olisi monitoimisuutta?

      • rautaako?

        "Varmaan on totuus, mutta pitää olla vapaavalintana että voit valita mitä opiskelet miksi vain pakollinenkieli olisi monitoimisuutta? "

        Mutta kun jutun aihe ei tälläkään kertaa ollut valinnaisuus vaan kaksikielisyys ja kieltenopipimisen herkkyysiäkä.

        On se vaan kummallista ettei tässä maassa voi käydä keskustelua kielten oppimisesta ilman että jotkut väntää sen siihen iänikuiseen kysymykseen siitä että onko pakollisuus pedagogisesti järkevä ratkaisu.

        Myös kirjoittaja surkutteli sitä että kaikki keskustelu kielistä, riippumatta aiheesta, aina väntyy tähän yltiöpopulistiseen yhteen ja ainoaan kohtalaisen vähäpätöiseen kysymykseen josta suomenkieliset poliitikot ovat tähän asti olleet kokolailla yksimielisiä.


    • Kysyy nyt tätä

      Monitoimisuus pakolisena on aloittajan mottana ?
      Onko ainoa monitoimisuus pakkoruotsitus?

    • Paskan saa pakolla

      Että viitit , on kielellisesti lahjakkaita sekä matemateettisesti lahjakkaita oppilaita. Kaksikielisyys suomalaisten osalta merkitsee aivojen rappeutumista , jos toisena kielenä on muumimurrre..! Sorretaanko matemateettisesti lahjakkaita pakkoruotsin avulla.? Muumimurteesta ei ole mitään hyötyä kielenä suomalaiselle.! Kannattaa opetella nk.hallitsevia kieliä kuten englanti (universaali), saksa (teknikoiden ja ibsinöörien kieli),sekä ranskaa (diplomaattien sekä kulttuurin kieli). Myös kiinankieli, japani, espanja,italia ovat varsin kannattavia kieliä. Tuon tutkimuksen saat työntää pakaroidesi väliin, lapsia ei kiinnosta pakkoruotsi ja se siitä..! Opetetaan niillle jotain muuta kieltä esimerkiksi englantia..!

      • rautaako?

        "Kaksikielisyys suomalaisten osalta merkitsee aivojen rappeutumista , jos toisena kielenä on muumimurrre..! "

        Vain perustelut puuttuvat. Leineekö aivojen rappeutuimen syynä. No siitä rappeuetumasta emme aiknakaan voi syyttää liieillista kielitaitoa.

        Muumimurre on siis ruotsinkielen suomenkielinen murre. Murre syntyy siitä että suomenkieli ja ruotsinkieli ovat, alkaen suomenkielen kirjakieleksi kehittymisen alkupisteestä asti, olleet monin tavoin toisiisna nivottuja.

        Muumimurre on siis suomalsisuuden ytimessä - sitä ei olisi ilman suomen kieltä. Eikä suomenkieli kuullostaisi nykyiseltään ilman ruotsin kieltä.

        Suomenkielisen on PALJON helpompaa ruotsia muumimurteen kautta kuin riikinruotsin kautta. Muumimurre ja suomenkieli ovat foneettisessa symbioosissa. Riikinruotsi luikuu hurjaa vauhtia kohti eurooppalaisia epämääräisiä vokaaleija ja pehmeitä konsonantteja.


      • Paskan saa pakolla
        rautaako? kirjoitti:

        "Kaksikielisyys suomalaisten osalta merkitsee aivojen rappeutumista , jos toisena kielenä on muumimurrre..! "

        Vain perustelut puuttuvat. Leineekö aivojen rappeutuimen syynä. No siitä rappeuetumasta emme aiknakaan voi syyttää liieillista kielitaitoa.

        Muumimurre on siis ruotsinkielen suomenkielinen murre. Murre syntyy siitä että suomenkieli ja ruotsinkieli ovat, alkaen suomenkielen kirjakieleksi kehittymisen alkupisteestä asti, olleet monin tavoin toisiisna nivottuja.

        Muumimurre on siis suomalsisuuden ytimessä - sitä ei olisi ilman suomen kieltä. Eikä suomenkieli kuullostaisi nykyiseltään ilman ruotsin kieltä.

        Suomenkielisen on PALJON helpompaa ruotsia muumimurteen kautta kuin riikinruotsin kautta. Muumimurre ja suomenkieli ovat foneettisessa symbioosissa. Riikinruotsi luikuu hurjaa vauhtia kohti eurooppalaisia epämääräisiä vokaaleija ja pehmeitä konsonantteja.

        Vain perustelut puutttuvat sultakin , ei me valheita uskota..! Muumimurre on paskaa, siitä ei ole mitään hyötyä yhdellekkään suomenkieliselle oppilaalle. Nyt ei ole helppoudesta kyse..! Nyt on kyse järkevyydestä.!! Hommatkaa palvelijanne omistanne. Me suuutamme Euroopaan suunnista sinä Närpiöön..!


      • Lochdubh
        Paskan saa pakolla kirjoitti:

        Vain perustelut puutttuvat sultakin , ei me valheita uskota..! Muumimurre on paskaa, siitä ei ole mitään hyötyä yhdellekkään suomenkieliselle oppilaalle. Nyt ei ole helppoudesta kyse..! Nyt on kyse järkevyydestä.!! Hommatkaa palvelijanne omistanne. Me suuutamme Euroopaan suunnista sinä Närpiöön..!

        On tavallaan ihailtavaa, että äärifenno on minimaalisesta aivokapasiteetistaan huolimatta oppinut (epäilemättä ohjattuna) käyttämään tietokonetta hyvin yksinkertaisten viestien kirjoittamiseen. Tiedemaailmassa ollaan yksimielisiä siitä, että äärifennot kuuluvat kädellisiin, mutta kaikki tutkijat eivät tähän saakka ole pitäneet äärifennoja riittävän älykkäinä, jotta ne voisi varmuudella lukea ihmisten joukkoon edes jonkinlaisena evoluution puuttuvana renkaana. Se tosiseikka, että jotkut äärifennot on onnistuttu treenaamaan niin pitkälle että ne osaavat käyttää tietokonetta yksinkertaisten viestien kirjoittamiseen kylläkin puhuu sen puolesta, että äärifennoja ei ehkä enää olekaan syytä pitää pelkkinä apinoina vaan että ne ehkä saattaisivat olla oikeutettuja peräti aikaisemmin mainitsemaani "evoluution puuttuvan renkaan" statukseen. Kysymykseen "ovatko äärifennot ihmisiä" on siis mielestäni annettava varovainen vastaus: mahdollisesti, eräänlaisia.


      • Paskan saa pakolla
        Lochdubh kirjoitti:

        On tavallaan ihailtavaa, että äärifenno on minimaalisesta aivokapasiteetistaan huolimatta oppinut (epäilemättä ohjattuna) käyttämään tietokonetta hyvin yksinkertaisten viestien kirjoittamiseen. Tiedemaailmassa ollaan yksimielisiä siitä, että äärifennot kuuluvat kädellisiin, mutta kaikki tutkijat eivät tähän saakka ole pitäneet äärifennoja riittävän älykkäinä, jotta ne voisi varmuudella lukea ihmisten joukkoon edes jonkinlaisena evoluution puuttuvana renkaana. Se tosiseikka, että jotkut äärifennot on onnistuttu treenaamaan niin pitkälle että ne osaavat käyttää tietokonetta yksinkertaisten viestien kirjoittamiseen kylläkin puhuu sen puolesta, että äärifennoja ei ehkä enää olekaan syytä pitää pelkkinä apinoina vaan että ne ehkä saattaisivat olla oikeutettuja peräti aikaisemmin mainitsemaani "evoluution puuttuvan renkaan" statukseen. Kysymykseen "ovatko äärifennot ihmisiä" on siis mielestäni annettava varovainen vastaus: mahdollisesti, eräänlaisia.

        Jahaas sitä on tavattu apinakirjoja, etsitkö itselleisi tyttöystävää..? Viisasta sinusta ei saa tekemälläkään , eikä "muka " evoluutioteorian mukainen teksti paljon naurata. Sekin on kopsattu muilta.. Yritä kehittää jotain omaa , se on älykkyyden yksi osatekijä, äläkä lainaa muilta se on alentavaa jos viisasta leikit..Tai ilmoita keltä lainaat.. Mutta mitäs tietysti bisasvekko omalle älykkyydelleen voi..? Olet tavallaan oman ahdasmielisyytesi vanki. Maailma pelottaa sua etkä voi mitään sille ettei kukaan lue muumimurretta pakolla. Mutta ota huomioon sekin on älykkyysmittari, kuka täysijärkinen lukeee kieltä jota käyttää alle 300 000 ihmistä.?
        Eikä sen lukemalla pääse kuin wc-siivoojaksi ruottiiin jos on hyvä tsäkä.;-)


      • Rantaruottalainen

        "Muumimurteesta ei ole mitään hyötyä kielenä suomalaiselle.! "
        Että jaksat.


    • vapaa kielivalinta!

      Miksi Suomessa ei tajuta muuta kaksikielisyyttä kuin virallinen kaksikielisyys ?
      Ei kovin monitaitoiselta vaikuta nämä pakkokaksikielisyysintoilijat, kovin ovat putkinäköisiä. Kaksikielisyys on hieno asia, kyllä, kunhan se ei perustu pakkoon.
      Suomen virallinen kaksikielisyys perustuu vain ja ainoastaan pakkoon. Siksi se ei ole ilo eikä voimavara. Se on harmi ja rasite!
      Eläköön vapaasti valittu kaksikielisyys!

      • Käsittämätöntä

        On se jumalauta ihmeellistä, että valtaväestö joutuu selittelemään vähemmistölle, mitkä kielet ovat tärkeitä valtaväestölle?


    • Kysymyksiä..

      Mikähän estää ruotsinkielisiä vanhempia kasvattamasta lapsistaan kaksikielisiä?
      Ja mikä se toinen kieli pitäisi olla?

    • Voisitte kerrankin lukea jutun ilman noita pakkoruotsilasejanne. Minä en ole puhunut pakkoruotsista sanaakaan!

      Selvästi ainakaan te kommentoijatette ole kaksikielisiä koska me kaksikileiset olemme fiksumpia. Ja jutussahan juuri todetaan että me kakskieliset olemme taitavampia erottamaan jutusta sen oleellisen!! Te ette näe sitä olellista vaikka se tungetttaisiin vasempaan sieraimeenne!

      Tunkekaa nefet jo se pakkoruots... !!!

      • 32

        "me kaksikileiset olemme fiksumpia"

        Teen paljon töitä maahanmuuttajalasten kanssa ja voin vakuuttaa, että pelkkä useamman kielen olemassaolo ei tee kenestäkään parempaa ajattelijaa.

        Täytyy kyseenalaistaa tämä teksti: "Eri tutkimuksissa näkyy, että kaksikielisyys parantaa monia kognitiivisia taitoja. Kaksikieliset lapset pärjäävät yksikielisiä paremmin esimerkiksi tehtävissä, joissa pitää seuloa oleellista informaatiota ”taustakohinasta”. Parantuneet taidot eivät näy pelkästään kielellisissä tehtävissä, vaan myös vaikkapa matematiikassa. Kaksikielisen lapsen ajattelu on joustavaa, luovaa ja abstraktia, ja hänen työmuistinsa on hyvä."

        Tämä on itse asiassa hyvin tyypillista tekstiä meidän ruotsinkielisten joukossa - vahinko vain, ettei yksikään koulutulos tue tätä. Erityisesti matemaattisissa aineissa ruotsinkielisten koulujen tulokset ovat selkeästi heikompia. Luulisi että niissä jos missä kaksikielisyyden älyllinen hedelmällisyys näkyisi.

        Paljon kasvatustieteellistä tutkimusta lukeneena en voi kuin ihmetellä, millä mittarein on mitattu joustavaa ja luovaa sekä abstraktia ajattelua. Luovan ajattelun mittaaminen kun on oikeasti erittäin vaikeaa.

        Tuo työmuistin laajeneminen sanoihin liittyen voi toki olla totta. Työmuisti nimittäin laajenee käytössä ja jokaisella asiantuntijalla on oman alueen sisällä selkeästi laajempi työmuisti johtuen siitä, että asiat on koottu suurempiin mieltämisyksiköihin. Sen sijaan asiantuntijoiden työmuisti ei olekaan enää laajempi oman erityisalan ulkopuolella.

        Olen pahoillani, mutta kasvatustieteellinen tutkimus on erittäin herkkää tutkijan omille tulostarpeille - ja tässä minusta on selvästi siirretty omia ajatuksia muka tutkimustuloksiksi.

        Kaikkea hyvää kuitenkin kaksikielisille, onhan kahden kielen osaaminen tosi upea juttu.


      • Tuota...

        Jos olisit oikeasti kaksikielinen niin olisit sen verran fiksu ettet kirjoittaisi tuollaista potaskaa mutta kun olet jäänyt ruotsinkieliseksi niin...


      • Nettisuom. (-fenno)

        Kaikkein kapea-alaisimman määritelmän mukaan kaksikielisiä ovat ihmiset, jotka ovat omaksuneet kaksikielisyyden kasvuympäristöstään ennen neljättä ikävuottaan.

        Kaksikielinen on omaksunut kaksi kieltä kasvu- tai asumisympäristössään.

        Simultaanisessa (samanaikaisessa) kaksikielisyydessä lapsi omaksuu kaksi kieltä siten, että hänen kumpikin vanhempansa puhuu perheessä omaa kieltään.

        Jotkut lapset voivat omaksua ensikielenään kaksikielisyyden: toisen ”äidinkielenä”, toisen ”isänkielenä”.

        Ei ole itsestään selvää, että lapsi oppii esimerkiksi koulukielensä niin hyvin, että häntä voitaisiin kutsua kaksikieliseksi.

        Ei olekaan varmaa tietoa siitä, vaikuttaako kaksikielisyys myönteisesti lapsen kognitiiviseen kehitykseen.

        Paras tulos kotiympäristön kaksikielisyydessä saavutetaan, jos molemmat vanhemmat puhuvat ja näin opettavat lapselleen järjestelmällisesti aina omaa kieltään.

        Kaksikielisyyden myönteisistä sosiaalisista vaikutuksista ei ole paljon tietoa.

        Edellä olevien ajatusten lähde: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kaksikielisyys

        Tarkoitatko, Ankdam, yksilön (omaasi) vai valtion kaksikielisyyttä? Tarkoittanet suomi-ruotsi -kaksikielisyyttä itseesi viitaten. Tarkoitatko ehkä koulutuksen tuottamaa kaksikielisyyttä? Jos sitä tarkoitat, suomi-ruotsi -kaksikielisyys ei tietenkään ole ainoa vaihtoehto Suomessakaan.

        Nimimerkki "Niin!" 8.6.2012 17:00 näin: "Ratkaisevaahan on, MITÄ kieliä osaa. Pienillä marginaalikielillä ei tee mitään. Suuret maailmankielet taasen ovat hyödyllisiä."


      • Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        Kaikkein kapea-alaisimman määritelmän mukaan kaksikielisiä ovat ihmiset, jotka ovat omaksuneet kaksikielisyyden kasvuympäristöstään ennen neljättä ikävuottaan.

        Kaksikielinen on omaksunut kaksi kieltä kasvu- tai asumisympäristössään.

        Simultaanisessa (samanaikaisessa) kaksikielisyydessä lapsi omaksuu kaksi kieltä siten, että hänen kumpikin vanhempansa puhuu perheessä omaa kieltään.

        Jotkut lapset voivat omaksua ensikielenään kaksikielisyyden: toisen ”äidinkielenä”, toisen ”isänkielenä”.

        Ei ole itsestään selvää, että lapsi oppii esimerkiksi koulukielensä niin hyvin, että häntä voitaisiin kutsua kaksikieliseksi.

        Ei olekaan varmaa tietoa siitä, vaikuttaako kaksikielisyys myönteisesti lapsen kognitiiviseen kehitykseen.

        Paras tulos kotiympäristön kaksikielisyydessä saavutetaan, jos molemmat vanhemmat puhuvat ja näin opettavat lapselleen järjestelmällisesti aina omaa kieltään.

        Kaksikielisyyden myönteisistä sosiaalisista vaikutuksista ei ole paljon tietoa.

        Edellä olevien ajatusten lähde: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kaksikielisyys

        Tarkoitatko, Ankdam, yksilön (omaasi) vai valtion kaksikielisyyttä? Tarkoittanet suomi-ruotsi -kaksikielisyyttä itseesi viitaten. Tarkoitatko ehkä koulutuksen tuottamaa kaksikielisyyttä? Jos sitä tarkoitat, suomi-ruotsi -kaksikielisyys ei tietenkään ole ainoa vaihtoehto Suomessakaan.

        Nimimerkki "Niin!" 8.6.2012 17:00 näin: "Ratkaisevaahan on, MITÄ kieliä osaa. Pienillä marginaalikielillä ei tee mitään. Suuret maailmankielet taasen ovat hyödyllisiä."

        "Tarkoitatko, Ankdam, yksilön (omaasi) vai valtion kaksikielisyyttä? Tarkoittanet suomi-ruotsi -kaksikielisyyttä itseesi viitaten."

        Minä puhun nyt tässä yhteydessä yksilön kaksikielisyydestä, sitähän tuo linkittämäni jutukin käsitteli.

        Itse olen käytännössä täydellisen kaksikielinen kieliparilla ruotsi - suomi mutta ne älylliset ja kongitiviset edut koskevat luonnollisesti kaksikielisyyttä millä tahansa toisellakin kieliparilla.

        Maahanmuuton seurauksena meitä lahjakkaita kaksikielisiä tulee koko ajan lisää, ja toivoa sopii että maahanmuuttajavanhemmat saavat opastusta ja tukea siinä että todella ymmärtävät hyödyntää perheen kahden kielen edun ja opettavat lapsilleen myös oman äidinkielensä ja kulttuurinsa ja kasvatttavat lapsistaan kahden kulttuurin edustajia.


      • heikki_tala

        Kaksikielisyys todennäköisesti on hyvä asia. Suomessa kyse on siitä, pitääkö kaksikielisyyden olla suomi ja pakkoruotsi. Jos kaksikielisyyden kieliparit saa valita, niin tilanne muuttuu aivan toiseksi; suomi-englanti, suomi-venäjä, suomi-ranska, suomi-saksa, suomi-kiina, suomi-udmurti, suomi-espanja, jne. Eli koulussa olisi mahdollisuus valita, mikä kieli suomen lisäksi viedään lähes äidinkielen tasoiseksi. Nyt pakkoruotsi tuhoaa tämän mahdollisuuden ja lisäksi se on luonut syvän vastenmielisyyden kaikkea ruotsalaisuutta kohtaan. Mielestäni tarpeetoman kova hinta, josta jatkossa tulevat kärvimään suomenruotsalaiset. Mitä pitempään RKP jatkaa härkäpäisesti pakkoruotsin ylläpitämistä ja jopa lisäämistä voimatoimin, sen tuhoisampaa ruotsille ja suomenruotsalaisille.

        Käykääpä ruotsintaitoiset HBL:n keskustelusivuilla: http://hbl.fi/nyheter/2012-06-07/sprakprojektet-svenska-nu-far-eu-utmarkelse#comment-551993946


      • ismssp

        "Kommentoijatette" ei ole sana. Se siitä fiksuudesta sinä typerä noita-akka. Se on "komentoijat". Totuus on se että te olette autistisia likinäköisiä Tourett syndroomaa potevia pölkkypäitä joilla on suurempi taipumus verenvuototautiin, sydäntautiin ja Aspergeriin. Te olette todella ainutlaatuisia idiootteja. Anti-sosiaalisia narsisteja joilla puuttuu empatian kyky jopa omianne kohtaan. Totalitaarisia itsekeskeisiä valehtelijoita ja suurimmaksi osaksi hyödyttömiä uhoajia ja ääliöitä.


      • jfk1967
        heikki_tala kirjoitti:

        Kaksikielisyys todennäköisesti on hyvä asia. Suomessa kyse on siitä, pitääkö kaksikielisyyden olla suomi ja pakkoruotsi. Jos kaksikielisyyden kieliparit saa valita, niin tilanne muuttuu aivan toiseksi; suomi-englanti, suomi-venäjä, suomi-ranska, suomi-saksa, suomi-kiina, suomi-udmurti, suomi-espanja, jne. Eli koulussa olisi mahdollisuus valita, mikä kieli suomen lisäksi viedään lähes äidinkielen tasoiseksi. Nyt pakkoruotsi tuhoaa tämän mahdollisuuden ja lisäksi se on luonut syvän vastenmielisyyden kaikkea ruotsalaisuutta kohtaan. Mielestäni tarpeetoman kova hinta, josta jatkossa tulevat kärvimään suomenruotsalaiset. Mitä pitempään RKP jatkaa härkäpäisesti pakkoruotsin ylläpitämistä ja jopa lisäämistä voimatoimin, sen tuhoisampaa ruotsille ja suomenruotsalaisille.

        Käykääpä ruotsintaitoiset HBL:n keskustelusivuilla: http://hbl.fi/nyheter/2012-06-07/sprakprojektet-svenska-nu-far-eu-utmarkelse#comment-551993946

        "Kaksikielisyys todennäköisesti on hyvä asia. Suomessa kyse on siitä, pitääkö kaksikielisyyden olla suomi ja pakkoruotsi. Jos kaksikielisyyden kieliparit saa valita, niin tilanne muuttuu aivan toiseksi; suomi-englanti, suomi-venäjä, suomi-ranska, suomi-saksa, suomi-kiina, suomi-udmurti, suomi-espanja, jne. Eli koulussa olisi mahdollisuus valita, mikä kieli suomen lisäksi viedään lähes äidinkielen tasoiseksi. Nyt pakkoruotsi tuhoaa tämän mahdollisuuden ja lisäksi se on luonut syvän vastenmielisyyden kaikkea ruotsalaisuutta kohtaan. Mielestäni tarpeetoman kova hinta, josta jatkossa tulevat kärvimään suomenruotsalaiset. Mitä pitempään RKP jatkaa härkäpäisesti pakkoruotsin ylläpitämistä ja jopa lisäämistä voimatoimin, sen tuhoisampaa ruotsille ja suomenruotsalaisille."

        Eikös tässä puhuta todellisesta kakikielisyydestä, joka muodostuu lapsena, kun puhumaan opitaan? Tekeekö jokin yläasteella käyty kurssi nuoresta kaksikielisen?
        Eli toisin sanoen, miten tuo ed. kirjoittajan teksti liittyy asiaan?


      • Rantaruottalainen
        32 kirjoitti:

        "me kaksikileiset olemme fiksumpia"

        Teen paljon töitä maahanmuuttajalasten kanssa ja voin vakuuttaa, että pelkkä useamman kielen olemassaolo ei tee kenestäkään parempaa ajattelijaa.

        Täytyy kyseenalaistaa tämä teksti: "Eri tutkimuksissa näkyy, että kaksikielisyys parantaa monia kognitiivisia taitoja. Kaksikieliset lapset pärjäävät yksikielisiä paremmin esimerkiksi tehtävissä, joissa pitää seuloa oleellista informaatiota ”taustakohinasta”. Parantuneet taidot eivät näy pelkästään kielellisissä tehtävissä, vaan myös vaikkapa matematiikassa. Kaksikielisen lapsen ajattelu on joustavaa, luovaa ja abstraktia, ja hänen työmuistinsa on hyvä."

        Tämä on itse asiassa hyvin tyypillista tekstiä meidän ruotsinkielisten joukossa - vahinko vain, ettei yksikään koulutulos tue tätä. Erityisesti matemaattisissa aineissa ruotsinkielisten koulujen tulokset ovat selkeästi heikompia. Luulisi että niissä jos missä kaksikielisyyden älyllinen hedelmällisyys näkyisi.

        Paljon kasvatustieteellistä tutkimusta lukeneena en voi kuin ihmetellä, millä mittarein on mitattu joustavaa ja luovaa sekä abstraktia ajattelua. Luovan ajattelun mittaaminen kun on oikeasti erittäin vaikeaa.

        Tuo työmuistin laajeneminen sanoihin liittyen voi toki olla totta. Työmuisti nimittäin laajenee käytössä ja jokaisella asiantuntijalla on oman alueen sisällä selkeästi laajempi työmuisti johtuen siitä, että asiat on koottu suurempiin mieltämisyksiköihin. Sen sijaan asiantuntijoiden työmuisti ei olekaan enää laajempi oman erityisalan ulkopuolella.

        Olen pahoillani, mutta kasvatustieteellinen tutkimus on erittäin herkkää tutkijan omille tulostarpeille - ja tässä minusta on selvästi siirretty omia ajatuksia muka tutkimustuloksiksi.

        Kaikkea hyvää kuitenkin kaksikielisille, onhan kahden kielen osaaminen tosi upea juttu.

        "Erityisesti matemaattisissa aineissa ruotsinkielisten koulujen tulokset ovat selkeästi heikompia."
        Ruotsinkielisissä kouluissa vain pieni osa on kaksikielisiä.


    • Bayonne

      Et ilmeisesti tajua että hyvin monet suomenruotsalaiset lapset ovat kaksikielisiä, koska toinen heidän vanhemmistaan on suomenkielinen. Lisäksi esimerkiksi Helsingin seudulla niidenkin perheiden lapset joissa molemmat vanhemmat ovat ruotsinkielisiä oppivat normaalisti hyvinkin sujuvaa suomea jo varhaisessa vaiheessa, koska ympäristö on niin suomenkielisenemmistöinen. Lisäksi ruotsinkielisissä kouluissa suomi alkaa jo kolmannelta luokalta, joten...

      • Bayonne

        Tuo oli siis vastaus nimimerkille "Kysymyksiä".


    • 54353453463

      How the hell you should think like that, well I say; go to your sick cave again, don't come to sunlight ever again.

      -kaksikielisyyttä.

      • I'm sure you believe that what you just wrote was english. Hate to tell you this, but it wasn't. :P

        It was tankero!


    • Mene hurri Ruotsiin!

      Mitä sä hurri houruilet? Kenestäkään eikä mistään kansanryhmästä tule kaksikielistä pelkästään lukemalla seitsemänneltä luokalta suurimmalle osalle turhaa kieltä.

      • Ei tulekaan, älkääkä käyttäkö sanaa "kaksikielinen" jos tarkoitatte että joku osaa yhtä kieltä äidinkielensä lisäksi. Kaksikielisellä tarkoitetaan henkilöä joka hallitsee kahta kieltä äidinkielenomaisesti.

        MINÄ olen kaksikielinen ja kaksikieliseksi on kaksikileisessä maassa aika monella mahdollisuus luonnonmenetelmällä kasvaa mutta ei koulussa, se vaatii paljon enemmän mutta onnistuu jos siihen satsaa ja siihen tietoisesti pyrkii.


      • ismps jaosn
        Ankdam kirjoitti:

        Ei tulekaan, älkääkä käyttäkö sanaa "kaksikielinen" jos tarkoitatte että joku osaa yhtä kieltä äidinkielensä lisäksi. Kaksikielisellä tarkoitetaan henkilöä joka hallitsee kahta kieltä äidinkielenomaisesti.

        MINÄ olen kaksikielinen ja kaksikieliseksi on kaksikileisessä maassa aika monella mahdollisuus luonnonmenetelmällä kasvaa mutta ei koulussa, se vaatii paljon enemmän mutta onnistuu jos siihen satsaa ja siihen tietoisesti pyrkii.

        Äidinkielenomaisesti? Onko tuo kieliopillisesti edes mikään oikeaoppinen sana.


      • Trotjänare
        Ankdam kirjoitti:

        Ei tulekaan, älkääkä käyttäkö sanaa "kaksikielinen" jos tarkoitatte että joku osaa yhtä kieltä äidinkielensä lisäksi. Kaksikielisellä tarkoitetaan henkilöä joka hallitsee kahta kieltä äidinkielenomaisesti.

        MINÄ olen kaksikielinen ja kaksikieliseksi on kaksikileisessä maassa aika monella mahdollisuus luonnonmenetelmällä kasvaa mutta ei koulussa, se vaatii paljon enemmän mutta onnistuu jos siihen satsaa ja siihen tietoisesti pyrkii.

        BINGO! Kerrankin olen Ankdamin kanssa samaa mieltä, kun hän kirjoittaa: "...älkääkä käyttäkö sanaa "kaksikielinen" jos tarkoitatte että joku osaa yhtä kieltä äidinkielensä lisäksi. Kaksikielisellä tarkoitetaan henkilöä joka hallitsee kahta kieltä äidinkielenomaisesti."

        Paljolta porulta vältyttäisiin, jos yksittäisen henkilön kohdalta todettaisiin, että hän "puhuu hyvin ruotsia/suomea" äidinkielensä lisäksi, ja vältettäisiin liioittelevaa ilmaisua "kaksikielinen!". Se tosin sopii Ankdamiin ja moniin suomenruotsalaisiin, mutta harvemmin suomalaisiin. Viranomaisten luona asioidessa voidaan käyttää suomea tai ruotsia, mutta kaksikielisiä eivät viranomaisetkaan ole. Kaikkien ei edes tarvitse osata toista kotimasita - riittää, että Uudenkaarlepyyn verotoimistossa (jos sellainen on) voi suomenkielinen saada asiansa toimitettua, kun suomentaitoinen virkailija löytyy. Turhaa raivota,. jos ensiommäinen tielle osuva ei suomea osaisikaan riittävästi. Sanan "kaksikielinen" antaa ymmärtää liikoja - toinen kieli on yleensä vahvempi, vaikka se heikompikin edustaisi aivan hyvää tasoa.


    • On pieni ympyrä

      Tarkoitatko jotain erityistä kieltä tuolla kaksikielisyydellä?
      Onko vain ruotsi se monitoimisuuden avain jolla pääsee pitkälle?
      Ovatko muut kielet jotain ihan turhia verrattuna monitaitoiseen ruotsitukseen?
      Miten pärjään maailmalla monitaitoisella ruotsillani kun en osaisi muuta kuin ruotsia?

      • "Tarkoitatko jotain erityistä kieltä tuolla kaksikielisyydellä?"

        No tarkoitan! Tai siis en minä vaan tuon linkittämäni jutun kirjoittaja! Jutussa kerrotaan että kaksikielisyydellä on jopa fysiologisia etuja.

        Kaksikieliseksi kasvetaan kuitenkin vain luonnonmentelmällä mutta kaksikieliseksi on oiva mahdollisuus kasvaa kaksikielisessä maassa, jos vain viitsii vähän järjestellä asioita ja tekee sen suunnitellusti.

        Tätä tarkoitan silllä että se mahdollisuus kannattaisi hyödyntää!


      • galsten
        Ankdam kirjoitti:

        "Tarkoitatko jotain erityistä kieltä tuolla kaksikielisyydellä?"

        No tarkoitan! Tai siis en minä vaan tuon linkittämäni jutun kirjoittaja! Jutussa kerrotaan että kaksikielisyydellä on jopa fysiologisia etuja.

        Kaksikieliseksi kasvetaan kuitenkin vain luonnonmentelmällä mutta kaksikieliseksi on oiva mahdollisuus kasvaa kaksikielisessä maassa, jos vain viitsii vähän järjestellä asioita ja tekee sen suunnitellusti.

        Tätä tarkoitan silllä että se mahdollisuus kannattaisi hyödyntää!

        Joo, kaksikielinen maa...

        http://www.pakkoruotsi.net/ruotsinkieliset_kartalla.htm


    • Niin!

      Olipa typerän itsestäänselvä teksti! Tottakai kielistä on hyötyä. Ja mitä monikielisempi, sitä parempi. Miksi vain kaksikielisyys?

      Ratkaisevaahan on, MITÄ kieliä osaa. Pienillä marginaalikielillä ei tee mitään.
      Suuret maailmankielet taasen ovat hyödyllisiä.

      • Nefe: "Olipa typerän itsestäänselvä teksti!"

        Olivai? Ja kuitenkaan et ymmärtänyt mitä siinä sanottiin.

        Nefe: "Tottakai kielistä on hyötyä. Ja mitä monikielisempi, sitä parempi."

        Epäilemättä mutta juttu ei nyt koskenut kieitaitoa oikeastaan juuri lainkaan.

        Nefe: "Miksi vain kaksikielisyys?"

        Noku jutussa nimenomaan puhuttiin kaksikileisyyden merkityksestä aivoille ja ihmisen älylliselle kehtitykselle.

        Luepa juttu uudelleen:

        "Kaksikielisyys, kahden kielen aktiivinen käyttäminen, muokkaa aivoja. Kaksikieliset lapset esimerkiksi ratkaisevat tietynlaisia ongelmia helpommin kuin vain yhtä kieltä puhuvat. Kaksikielisyys myös vaikuttaa siihen, millä tavalla ihmiset kokevat kielen ylipäätään."

        Otapa myös selvää mitä käsitteellä "kaksikielisyys" tarkoitetaan


      • torx kamp cosm bates

        Lehden logiikka. Ruotsinkieli=hyvinvointia. Miksi tämä ei sitten näy käytännössä. Miksi ruotsinkielisillä on esim. Euroopan suurimmat avioerotilastot. Donnerkin eronnut varmaan ja kymmenen kertaa kun taas esim. Mauno Koivisto ollut aviossa jo 50-luvulta lähtien.


      • Nettisuom. (-fenno)
        Ankdam kirjoitti:

        Nefe: "Olipa typerän itsestäänselvä teksti!"

        Olivai? Ja kuitenkaan et ymmärtänyt mitä siinä sanottiin.

        Nefe: "Tottakai kielistä on hyötyä. Ja mitä monikielisempi, sitä parempi."

        Epäilemättä mutta juttu ei nyt koskenut kieitaitoa oikeastaan juuri lainkaan.

        Nefe: "Miksi vain kaksikielisyys?"

        Noku jutussa nimenomaan puhuttiin kaksikileisyyden merkityksestä aivoille ja ihmisen älylliselle kehtitykselle.

        Luepa juttu uudelleen:

        "Kaksikielisyys, kahden kielen aktiivinen käyttäminen, muokkaa aivoja. Kaksikieliset lapset esimerkiksi ratkaisevat tietynlaisia ongelmia helpommin kuin vain yhtä kieltä puhuvat. Kaksikielisyys myös vaikuttaa siihen, millä tavalla ihmiset kokevat kielen ylipäätään."

        Otapa myös selvää mitä käsitteellä "kaksikielisyys" tarkoitetaan

        Ankdam: "Otapa myös selvää mitä käsitteellä "kaksikielisyys" tarkoitetaan"

        Kaksikielisyydellä tarkoitetaan aika monenlaista kaksikielisyyttä.

        "Todellisena" kaksikielisyyden mittapuuna eräissä tutkimuksissa - niin olen ollut ymmärtävinäni - pidetään vain yhtäaikaista kahden kielen omaksumista: "äidinkielen" ja "isänkielen" oppimista samaan aikaan. Vain tämänlaatuinen kahden kielen harjoittaminen tiettävästi muokkaa kasvussa olevan lapsen aivoissa hermokytkentöjä kielellisen kapasiteetin lisääntymiseen ja erityislaatuisuuteen. Tiedossa ei ole täyttä varmuutta siitä, ovatko näin syntyneet kytkennät poissa joltain muulta keskeiseltä inhimilliseltä kyvyltä, joka ei ole tekemisissä kielen kanssa. (Matematiikassakin termit ovat "kieltä" (suunnikas, parallellogram), eivät "matematiikkaa".) Siis: suo siellä, vetelä täällä.

        Kaksikielisyydestä puhuminen tällä tasolla on asia, joka koskee vain suhteellisen harvoja ja jolla on vain vähän merkitystä kielten koulutuksessa, varsinkin pakkoruotsin koulutuksessa, josta täällä yritämme jauhaa, mutta josta et, Ankdam, halua olla kiinnostunut. Olisipa siinä asiassa kaltaisiasi teikäläisten joukossa enemmän. Jos olisi, niin tätä riivatun meteliä meidän fennojen (nettifennojen, nefeitten) ja teidän svekojen (nettisvekojen, nesveitten) välillä ei olisi ikinä tarvinnut käydä.


      • kaksi kieltä,
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        Ankdam: "Otapa myös selvää mitä käsitteellä "kaksikielisyys" tarkoitetaan"

        Kaksikielisyydellä tarkoitetaan aika monenlaista kaksikielisyyttä.

        "Todellisena" kaksikielisyyden mittapuuna eräissä tutkimuksissa - niin olen ollut ymmärtävinäni - pidetään vain yhtäaikaista kahden kielen omaksumista: "äidinkielen" ja "isänkielen" oppimista samaan aikaan. Vain tämänlaatuinen kahden kielen harjoittaminen tiettävästi muokkaa kasvussa olevan lapsen aivoissa hermokytkentöjä kielellisen kapasiteetin lisääntymiseen ja erityislaatuisuuteen. Tiedossa ei ole täyttä varmuutta siitä, ovatko näin syntyneet kytkennät poissa joltain muulta keskeiseltä inhimilliseltä kyvyltä, joka ei ole tekemisissä kielen kanssa. (Matematiikassakin termit ovat "kieltä" (suunnikas, parallellogram), eivät "matematiikkaa".) Siis: suo siellä, vetelä täällä.

        Kaksikielisyydestä puhuminen tällä tasolla on asia, joka koskee vain suhteellisen harvoja ja jolla on vain vähän merkitystä kielten koulutuksessa, varsinkin pakkoruotsin koulutuksessa, josta täällä yritämme jauhaa, mutta josta et, Ankdam, halua olla kiinnostunut. Olisipa siinä asiassa kaltaisiasi teikäläisten joukossa enemmän. Jos olisi, niin tätä riivatun meteliä meidän fennojen (nettifennojen, nefeitten) ja teidän svekojen (nettisvekojen, nesveitten) välillä ei olisi ikinä tarvinnut käydä.

        yksi mieli. Eihän tässä keskustelussa ole kysymys kielistä eikä kielitaidosta. Kahden kielen osaamisesta huolimatta ihminen on identiteetiltään se minkä hän lapsena omaksuu, ei toisen kielen oppiminen sitä muuta.


    • heikki_tala

      Pakkoruotsilla on tuhottu tuo ainutlaatuinen mahdollisuus vapaaehtoiseen kaksikielisyyteen, jossa henkilö osaa lähes äidinkielen tasoisesti kaksi kieltä. Nyt en tarkoita suomenruotsalaisia toistoänkyttäjiä a la henrik meinader ja john vikström, vaan sellaisia suomenkielisiä tai ruotsinkielisiä, jotka oikeasti osaavat sujuvasti molempia kieliä (ei toki läheskään täydellisesti) kuten peter nyman tai marco bjurström. Pohjanmaalta ei juuri tule oikeasti kaksikielisiä, vaan ruotsinkielisä, jotka osaavat auttavasti suomea. Suomenkielisistä harva osaa ruotsia äidinkielen tasoisesti, mutta toki heitäkin on.

      Suomen kaksikielisyys on jo tänään suomi-englanti akselilla.

      • kyllä kyllä

        Ja suomi-englanti-kaksikielisyys lisääntyy ja sitä tulisi tukea.


    • lasnky toxc ikkn

      Ja jos sama roskalehti kirjoittaisi huomenna että ruotsalaisilla esiintyy autismia normaalia enemmän tulisitko sitä hehkuttamaan tälle palstalle. Ainiin viisaan ja "normaalia menestyneemmän" rouvan mielestähän media kirjoittaa aina totuutta, varsinkinkin jos on kysymys kaksikielisyydestä.

    • rinkdam

      "Kommentoijattatte! rouva Runkdam ei taida oikein uskoa sananvapauteen kun toisten ja omien kommentteja poistaa.

    • pakkoruotsinet

      Olen muuttanut mieleni. Kannatan Suomen kaksikielisyyttä. Englannista tulee tehdä Suomen toinen virallinen kieli. Asia ei paljon edes muuttuisi, koska de facto englanti on jo sitä.

    • Näin on nyt

      Varmasti kaksikielisyys on tärkeä, mutta se toinen kieli ei ole pakkoruotsi.

    • holvihanti

      Monikielissyys on monitaitoisuutta !
      Siihen kaksikielisyyteen ei kuulu ruotsi sitähän ei ymmärretä kuin ruotsissa eikä ssielläkään kaikki.
      Sumessa taas on kotosuomenruotsi jota taas ei ymmärretä kuin kokkolassaja taas helsingissä on omansa niin myös turussa.
      Ruotsikieleen ei kannata aikaansa tuhlata.

    • De facto

      Totta, oleellista on seuraavaksi tutkia, mitkä ovat ne parhaat kaksi kieltä.

    • -ahaa-

      "Kakskielisen maan erityisetu ja Ilmainen tilaisuus joka usein jätetään hyödyntämättä."

      Kaksikielisyys on todellista monitaitoisuutta jos kielet ovat kohdallaan, Suomessa suomenkieli ja lisäksi joku todella tarpeellinen kieli esim. englanti, saksa, ranska, venajä tai vaikkapa espanja eikä arabian ja kiinankaan alkeet olisi pahasta.

      Suomessa on jo melkein 300000 ruotsinkieliseksi itsensä rekisteröitynyttä siukosaarelaista joista tuskin mitään lisäarvoa löytyy.

    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Stefu LOISTAVAA!

      Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta
      Kotimaiset julkkisjuorut
      134
      2005
    2. Msisa on eronnut

      Mies ei kestänyt jatkuvia syrjähyppyjä eikä totuutta Turun yöstä.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      29
      1052
    3. Missä sinuun mies voisi

      näin pääsiäisenä vahingossa törmätä? Ei ilmeisesti missään?
      Ikävä
      69
      878
    4. Venäläisiä keksintöjä?

      Kun tässä nyt yritän miettiä venäläisiä keksintöjä, niin ei äkkiseltään tule oikein yhtään mieleen. Onko niitä edes?
      Maailman menoa
      261
      766
    5. Tiedän että on aika luovuttaa

      En vaan osaa. Liian kauan toivonut jotain, mikä ei koskaan tule toteutumaan. Olo ei ole mitenkään hyvä, mutta itken vähemmän kuin silloin kun sinuun r
      Ikävä
      65
      752
    6. Raviskalla tappo?

      Huhuja liikkuu et raviskalla ois joku laitettu kylymäksi?
      Oulainen
      14
      735
    7. Sun mies on mun

      Sinun mies on yksin minun ja sinä et voi sille mitään.
      Ikävä
      83
      688
    8. Katumuksesta

      Pitkäperjantaina eräässä seurueessa puhuttiin katumisesta ja mitä itse kukin katuu. Yleisintä tuntui olevan pahasti sanominen jollekin läheiselle ja t
      Sinkut
      132
      686
    9. Sisällissota kiihtyy Ruotsissa

      KaupunkiTaistelut koraanin puolesta kiihtyneet Linköpingissä ja Malmössä. Ruotsin poliisi joutunut vetäytymään suojiin. Päätän raporttini Ruotsista.
      Maailman menoa
      213
      673
    10. Et arvaa nainen, miten ikävä mulla on sinua.

      Sinua ei voi unohtaa. Pusu sulle musulle!
      Ikävä
      26
      671
    Aihe