Jotka tervehtivät ja tarjosivat minulle Vartiotornia, kertoen Jumalastaan Jehovasta, osoittaen hänen nimeään joka oli kirjotettuna Vartiotornilehden kanteen. He kertoivat olevansa Jehova nimisen Jumalan asialla.
Kysyin heiltä että mistäkohden Raamattua tuo nimi voidaan osoitaa, jota he ovat näin jo aamusta tunnetuksi tekemässä. He kaivoivat esiin kohtia käyttämistään Uuden Maailman käännöksistä, joihin nimi oli kuulemma "palautettuna", kirjoituksiin joista "kirkot olivat ne poistaneet". Pian kuitenkin totesimme että yhdessä ettei nimimuotoa Jehova, ollutkaan esiintynyt missään Raamatun käsikirjoituksissa, sillä sen nimimuodon olivat keksineet juutalaiset masoreetit vasta 500-luvulla lisäten mielivaltaisesti sanan Herra eli hepr. "Adonai" sanan vokaalit tetragrammatoniin JHWH josta saatiin näin muodosrumaan nimimuoto Jehova. Kun totesin että UT:n kreikankielisissä käsikirjoituksissa ei tällaista nimimuotoa myöskään katsottu sen henkeytettyjen kirjoittajien, evankelistojen ja apostolien toimesta tarpeelliseksi liittään kirjoituksiin vaan Jumala sanana käytettiin sanaa "Theos", ja Herra sanana merkityksessä Adonai, sanaa "Kyrios", kuten Jeesuskin sanoista selviää vaikkapa Matt.22:41-46; ssa, todistajille tuli kiire jatkaa matkaa. Toinen "Urpoista" vielä tapaili kädessään olevaa Vartiotornia, toisen todetessa hänelle: "ei tälle kannata sellaista antaa", ja hyvästiksi hän totesi: "Minä huomaan että sinä olet kiinnittänyt huomiosi vain muotoseikkoihin".
Jäin itsekseni miettimään sitä oliko tälle Jehovan todistajalle muotoseikka, se että he olivat liikkeellä todistajina sellaisen jumalan nimissä, jonka nimen alkuperä ei ole edes osoitettavissa Raamatun väärentämättömistä käsikirjoituksista, vaikka he itse ovatkin vastoin tätä tosiasiaa "palauttaneet sen kirjoituksiiin", UT:n osalta 237 kertaa vaikka näissä kirjoituksissa ei ole nimeä koskaan esiintynytkään, eikä UT:n kirjoittamisen aikaan edes tunnettu muodossa Jehova.
Kävelinvelin aamukahville kun vaataan tuli kaksi todistajaa
46
350
Vastaukset
- - § -
Raamatun Jumalan nimen JHWH / YHWH :n varmaa lausuntatapaa ei enää tiedetä, joskin monet tahot arvelevat lähinnä oikean lausuntatavan olevan Jahve.
Kuitenkin lausntaeroista huolimatta Jahve / Jahveh & Jehova / Jehovah / Iehova / Iehovah jne. tunistetaan Raamatun Jumalan nimeksi. Se ettei ehdotonta absoluuttisen oikeaa lausuntatapaa tiedetä, ei ole peruste olla käyttämättä Jumalan nimeä.
Myös Jumalan pojan nimi Jeesus lausutaan ja kirjoitetaankin hieman eri tavoin mantereesta ja kielestä riippumatta. Kuitenkin kaikki tunnistavat kenestä on kyse.
Suomenkielinen nimi Jeesus tulee latinan sanasta Iēsus, joka perustuu kreikan sanaan Iēsoûs (kreik. Ἰησοῦς).
Tämä puolestaan on transkriptio alkuperäisestä arameankielisestä nimestä, Jēšūa‘ (ישוע), joka taas on kehittynyt Vanhan testamentin hepreankielisestä muodosta Jehōšūa‘ (יהושע).
Nimen alkuperäinen merkitys on:_ ”Jahve pelastaa”._
Myös arabiankieliset kristityt käyttävät arameasta johdettua nimimuotoa Yasū‘ (يسوع).
Raamatun Jumalan JHWH:n tarkkaa ja varmaa lausuntatapaa ei kukaan tunne ehdottomalla varmuudella, mutta kuitenkin tuon nimen eri lausunta- ja kirjoitustatavoista huolimatta se tunnistetaan Raamatun JHWH:ksi.
Mitä tulee mainittuun ramatunpaikkaan jossa kielletään tarpettomasti lausumasta Jumalan nimeä, niin se liittyi sen epäkunnioittavaan käyttötapaan, ei enempää, ei vähempää.
Oleellisinta on, että lausunatavan eroista huolimatta se yhdistetään JHWH:n ja että tuo tetragrammi palautettaisiin Raamattuun kaikkiin niihin paikkoihin joissa se todistettavasti on ollut.
"Tetragrammi JHWH esiintyy kuitenkin pelkästään Raamatun heprealaisissa kirjotuksissa 6 973 kertaa, mikä osoittaa sen, että alun perin sitä käytettiin paljonkin."
- http://fi.wikipedia.org/wiki/Jahve
>> vaikka he itse ovatkin vastoin tätä tosiasiaa "palauttaneet sen kirjoituksiiin", UT:n osalta 237 kertaa vaikka näissä kirjoituksissa ei ole nimeä koskaan esiintynytkään, eikä UT:n kirjoittamisen aikaan edes tunnettu muodossa Jehova.
Mielestäni tuo UT:n puolelle JHWH:n palautaminen on looigista niissä kohdissa joissa on kyse VT:n jakeiden lainaamisesta joissa tuo tetragrammi esiintyy, eli tapa jolla Vartiotorniseura on asian toteuttanut.
Olisi kuitenkin minimi, että Tetragrammi palautetaan sellaisenaan kaikkiin niihin kohtiin joisa se on alunperin ollutkin ja sitten vaikka sulkeisiin sen mahdollinen lausuntatapa Jahve / Jehova, eli vaikkapa seuraavasti: JHWH Jahve.- - § -
>> Raamatun käsikirjoituksissa ei esiinny lainkaan nimimuotoa Jehova, vaan ainoastaan YHWH
Juuri siksi tuo Tetregrammi tulisi palauttaa kaikkiin niihin kohtiin Raamatussa joissa se on ollutkin ja mahdollisesti viereen suluissa sen tänä päivänä pidetty todennäköisin lausuntatapa, siis: YHWH ( Jahve ).
"Tetragrammi JHWH esiintyy kuitenkin pelkästään Raamatun heprealaisissa kirjotuksissa 6 973 kertaa, mikä osoittaa sen, että alun perin sitä käytettiin paljonkin."
- http://fi.wikipedia.org/wiki/Jahve
>> Pahaa kusetusta
Niinpä. Kun Jumalan nimen YHWH korvaaminen mitäänsanomattomilla yleiarvonimillä ei olisi riittänyt, niin Nikean kirkolliskokouksen hengellisen "mafian" mielivaltainen päätöslauselma kristillisyyden kriteerinä lisäsi vettä myllyyn ja keksi kolminaisusopin, jotta baabelimainen sekaannus olisi totaalinen.
Jopa takkuisilla ja kirppuisilla laivakoirilla on erisnimi, mutta kirkoisien mielestä Raamatun Kaikkivaltiaalle YHWH:lle ( Jahvelle ) riittä pelkkä yleisavonimi...
Yksinkertaista. Juutalaiset kirjoittivat Raamatun ja he ovat monoteistisiä, eivätkä hyväksy kolminaisuutta.
Myös monien vanhojen kirkkojen julkisuvussa oleva YHWH on paneloitu piiloon.
Ps. Kyllä Jumalan nimi YHWH ( Jahve ) ottaa todella koville Nikean kirkolliskokouksen lauselmalle polvensa notkistaville ja kumartaville. - niih!
Myöskään "Herra" ei ole Jumalan nimi.
- - § -
>> Ne ihmiset jotka ovat liikkeellä opettaen että erisnimi Jehova on pyhissä kirjoituksissa tunnettu Jumalan nimi, valehtelevat sillä missään kohden pyhiä kirjoituksia ei tallaista nimeä esiinny -
Balttis se vain jatkaa patologisen selektiivistä Nikean kirkonisien hengellisen dogmispekuloinnin puolustelua.
"Tetragrammi JHWH esiintyy kuitenkin pelkästään Raamatun heprealaisissa kirjotuksissa 6 973 kertaa, mikä osoittaa sen, että alun perin sitä käytettiin paljonkin."
- http://fi.wikipedia.org/wiki/Jahve
Juuri siksi tuo Tetregrammi tulisi palauttaa kaikkiin niihin kohtiin Raamatussa joissa se on ollutkin ja mahdollisesti viereen suluissa sen tänä päivänä pidetty todennäköisin lausuntatapa, siis: YHWH ( Jahve ). - Balttis Jehovista
- § - kirjoitti:
>> Ne ihmiset jotka ovat liikkeellä opettaen että erisnimi Jehova on pyhissä kirjoituksissa tunnettu Jumalan nimi, valehtelevat sillä missään kohden pyhiä kirjoituksia ei tallaista nimeä esiinny -
Balttis se vain jatkaa patologisen selektiivistä Nikean kirkonisien hengellisen dogmispekuloinnin puolustelua.
"Tetragrammi JHWH esiintyy kuitenkin pelkästään Raamatun heprealaisissa kirjotuksissa 6 973 kertaa, mikä osoittaa sen, että alun perin sitä käytettiin paljonkin."
- http://fi.wikipedia.org/wiki/Jahve
Juuri siksi tuo Tetregrammi tulisi palauttaa kaikkiin niihin kohtiin Raamatussa joissa se on ollutkin ja mahdollisesti viereen suluissa sen tänä päivänä pidetty todennäköisin lausuntatapa, siis: YHWH ( Jahve ).Jehovan todistajat tietävät itsekin nimimuodon vokalisoinnin muotoon "Jehova" olevan se väärä oikea nimi, ja ovat selvillä siitä että: nimen lyhyempi vokalisaatia muodossa Jahve on nimen todennäköisin oikea muoto, mutta kun käyttöön tuli kerran jo tämä vääräoikea nimi otettua, sitä ei saatu vedettyä pois käytöstä ja niipä lahkojumalansa todistajat liikkuvat nyt julistaen sitä väärääoikeaa nimeä aitona ja oikeana Jumalan erisnimenä eivätkä siis ole liikkeellä edes nimessä Jahve, jota pitävät itsekin nimen oikeampana vokalisaationa.
Toinen juttu on sitten se että he ovat PALAUTTANEET tämän pitkän nimimuodon kirjoituksiin sellaisessa muodossa jossa sitä ei ole koskaan Raamatun käsikirjoituksissa edes esiintynyt, ja tämähän on jo RAAMATUN VÄÄRENTÄMISTÄ. Jos UM: n käännös käyttäsi vain Vanhan testamentin osalta vaikkapa Jumalan nimestä muotoa YHWH, tai kuten Septuakinta sanaa "Kyrios", samoin kuin Uusi testamettikin asiassa ei olisi mitään moitittavaa.
Se on selvää väärentämistä että: Uuteen testamenttiin ja sen kreikankielisiiin käsikirjoituksiin mukamas PALAUTETAAN nimi Jehova 237 kertaa, siis kirjoituksiin joissa tätä nimeä ei ole koskaan esiintynytkään.
Sama koskee myös siis ns. Tanakhia eli Vanhaa testamenttia, jossa nimimuostoa Jehova ei ole koskaan vokalisoituna esiintynytkään, vaan ainoastaan tämä nimen mainittu tetragrammaton eli konsonantit. Koska nimi Jehova perustuu juutalaisten mielivaltaisieen vokalisaatioon, liittämällä sanan Adonai = Herra vokaalist , puhuttaessa vain Jumalasta, konsonantteihin tätä nimeä ei voida suinkaan pitää minään varmana ja Jumalan oikeana erisnimenä, kuten Jehovan todistajat tätä omaksumaansa nimeä lahkonsa tunnuksena, ja Jumalan oikeana nimenä markkinoivat turuilla ja toreilla, - asiassa totuuteen perustautumatta. - Faktaa Herrasta
niih! kirjoitti:
Myöskään "Herra" ei ole Jumalan nimi.
Israelilaiset käyttivät JHWH:sta muotoa Adonai, ja tätä muotoa sanasta käytetään vain YHWH:sta eli Jumalasta puhuttaessa.
- Balttis osoittaa:
Faktaa Herrasta kirjoitti:
Israelilaiset käyttivät JHWH:sta muotoa Adonai, ja tätä muotoa sanasta käytetään vain YHWH:sta eli Jumalasta puhuttaessa.
Siksi on myös merkttävää huomata että kun Jesus ilmaisi juutalaisille, ette Kristus eli Messiaskuningas, joka ilmaistaan Psalmissa 110; olekaan kuin lihallisen polveutumisen mukaan Daavidin sukuun syntynyt poikana, ja todellisesti Krstus eli Messias onkin kuningaspappi ja Daavidin Herra, merkityksessä Adonai, ja kuten kaikkalaiset kirjoitukset kääntävät kohdan jossa JHWH julistaa sanaa Adonaille, "Kyrios tu Kyrio", eli Daavid kertoo siinä Herran sanoneen HERRALLEEN, että hän on muuttumaton kuningaspappi iankaikkisesti valtasivuimella, - voiman el i JHWH: oikallla oikealla puolella merkityksessä Herra, eli Adonai. Näin Jumalan on siis Krisutksen Herraksi eli Adonaiksi kortottanut taivaallisessa, valtaistuimelleen Hänet hallitsemaan astettaen: lue huolella Matt.22:41-46.
- Balttis
- § - kirjoitti:
>> Ne ihmiset jotka ovat liikkeellä opettaen että erisnimi Jehova on pyhissä kirjoituksissa tunnettu Jumalan nimi, valehtelevat sillä missään kohden pyhiä kirjoituksia ei tallaista nimeä esiinny -
Balttis se vain jatkaa patologisen selektiivistä Nikean kirkonisien hengellisen dogmispekuloinnin puolustelua.
"Tetragrammi JHWH esiintyy kuitenkin pelkästään Raamatun heprealaisissa kirjotuksissa 6 973 kertaa, mikä osoittaa sen, että alun perin sitä käytettiin paljonkin."
- http://fi.wikipedia.org/wiki/Jahve
Juuri siksi tuo Tetregrammi tulisi palauttaa kaikkiin niihin kohtiin Raamatussa joissa se on ollutkin ja mahdollisesti viereen suluissa sen tänä päivänä pidetty todennäköisin lausuntatapa, siis: YHWH ( Jahve ).Nikean kirkolliskokouksen julistuksen ja filosofiset päätelmät Jumalan olemassaolon rakenteesta, eivät hetkauta minua mitenkään, joten sikäli "haukut aivan väärää puuta".
- voe voe
Balttis Jehovista kirjoitti:
Jehovan todistajat tietävät itsekin nimimuodon vokalisoinnin muotoon "Jehova" olevan se väärä oikea nimi, ja ovat selvillä siitä että: nimen lyhyempi vokalisaatia muodossa Jahve on nimen todennäköisin oikea muoto, mutta kun käyttöön tuli kerran jo tämä vääräoikea nimi otettua, sitä ei saatu vedettyä pois käytöstä ja niipä lahkojumalansa todistajat liikkuvat nyt julistaen sitä väärääoikeaa nimeä aitona ja oikeana Jumalan erisnimenä eivätkä siis ole liikkeellä edes nimessä Jahve, jota pitävät itsekin nimen oikeampana vokalisaationa.
Toinen juttu on sitten se että he ovat PALAUTTANEET tämän pitkän nimimuodon kirjoituksiin sellaisessa muodossa jossa sitä ei ole koskaan Raamatun käsikirjoituksissa edes esiintynyt, ja tämähän on jo RAAMATUN VÄÄRENTÄMISTÄ. Jos UM: n käännös käyttäsi vain Vanhan testamentin osalta vaikkapa Jumalan nimestä muotoa YHWH, tai kuten Septuakinta sanaa "Kyrios", samoin kuin Uusi testamettikin asiassa ei olisi mitään moitittavaa.
Se on selvää väärentämistä että: Uuteen testamenttiin ja sen kreikankielisiiin käsikirjoituksiin mukamas PALAUTETAAN nimi Jehova 237 kertaa, siis kirjoituksiin joissa tätä nimeä ei ole koskaan esiintynytkään.
Sama koskee myös siis ns. Tanakhia eli Vanhaa testamenttia, jossa nimimuostoa Jehova ei ole koskaan vokalisoituna esiintynytkään, vaan ainoastaan tämä nimen mainittu tetragrammaton eli konsonantit. Koska nimi Jehova perustuu juutalaisten mielivaltaisieen vokalisaatioon, liittämällä sanan Adonai = Herra vokaalist , puhuttaessa vain Jumalasta, konsonantteihin tätä nimeä ei voida suinkaan pitää minään varmana ja Jumalan oikeana erisnimenä, kuten Jehovan todistajat tätä omaksumaansa nimeä lahkonsa tunnuksena, ja Jumalan oikeana nimenä markkinoivat turuilla ja toreilla, - asiassa totuuteen perustautumatta.Kuitenkin hyväksyt kirkkoraamatun, jossa jumalan nimi on korvattu sanalla herra.
- Balttis täsmentää
voe voe kirjoitti:
Kuitenkin hyväksyt kirkkoraamatun, jossa jumalan nimi on korvattu sanalla herra.
Ei kirkkoraamattu väitä että sana Herra, eli siis Kyrios tai Adonai olisi Jumalan oikea nimi, vaan että se on suomenkielinen synonyymi edellämainituille sanaille.
Tässä on suuri ero verrattuna moniin muihin käännöksiin, joissa esiintyy nimimuotoina myös Jahve tai jopa se Jehova. Nämä käännökset eivät väitä että kyseessä olisi kirjoituksiin "palautettu" Jumalan oikea nimi, kuten Vartiotorniseura asiansa siis väären perustein ja virhepäätelmiin perustuen tekee. - todella säälittävää
Balttis täsmentää kirjoitti:
Ei kirkkoraamattu väitä että sana Herra, eli siis Kyrios tai Adonai olisi Jumalan oikea nimi, vaan että se on suomenkielinen synonyymi edellämainituille sanaille.
Tässä on suuri ero verrattuna moniin muihin käännöksiin, joissa esiintyy nimimuotoina myös Jahve tai jopa se Jehova. Nämä käännökset eivät väitä että kyseessä olisi kirjoituksiin "palautettu" Jumalan oikea nimi, kuten Vartiotorniseura asiansa siis väären perustein ja virhepäätelmiin perustuen tekee.Se nimen omaan korvaa jumalan nimen sanalla herra. Se jopa vaikenee ja piilottelee jumalan nimeä.
"Nämä käännökset eivät väitä että kyseessä olisi kirjoituksiin "palautettu" Jumalan oikea nimi, "
Kyllä väittävät aivan vastaavassa merkityksessä. Et edes tajua mistä on kyse. - Balttis
todella säälittävää kirjoitti:
Se nimen omaan korvaa jumalan nimen sanalla herra. Se jopa vaikenee ja piilottelee jumalan nimeä.
"Nämä käännökset eivät väitä että kyseessä olisi kirjoituksiin "palautettu" Jumalan oikea nimi, "
Kyllä väittävät aivan vastaavassa merkityksessä. Et edes tajua mistä on kyse.Jumala ilmaisee eitsensä, lukuisilla eri nimillä, ja luomiskertomuksen yhteydessä nimellä Elohim: ! Moos.1:1-2:3 sekä ollessaan tehedessään ihmiskuntaa, ja suhteessa luomakuntaansa, nimellä YHWH Elohim, joka käännetään nimeomaan merkitykseltään ilmaisemaan Jumlan Herrautta suhteessa luotuihin. Sanat JHWH Adonai, kuten ne kuvaavat Elohim ikuista hallintavalataa, "kuvuudessaan" 1 Moos.1:26; vaikkapa Psalmissa 110; ja Hebr.1:1-3:ssa, - osoittavat kuten myös Matteus: 22:41-46; ilmaisun JHWH ja Adonai olevan synonyymejä toisilleen, kuten ne myös käännetään sekä UT:ssa että Septuagintassa hepreankeilestä kreikaksi: "Kyrios to Kyrio", ja kun sitten otamme huomioon että tässä kaksoisilmaisussa, näkymätön Jumalan ja Isän antaa vaiken vallan Pojalleen, tehden Hänet kaiken Herraksi, eli JHWH astettaa Adonai hallitsemaan ja istumaan valtaistuimelleen ikäänkuin rinnalleen, voimme ymmärtää että: tämä Adonai eli Herra Jeesus Kristus kirkastettuna taivaallisissa on Jumalan kuva: se joka oli olemassa Elohimin luona jo ennen kaikkea luomakuntaa: Kol.!:15; ja tätä merkitsee myös Raamatun ensimmäinen sana " resit" = alku, esikoinen, paras sanoma, eli Hän on se Jumalan esikoinen: Psal.2:7; joka on Jumalan ikunen ja muuttumaton kuningapappi, myös Daavidin Herrana hänen valtaistuimellaan iäti, kuten Jeesus Kristuksesta sanoi, kertoessaan Daavidin kutsuneen Kristusta Adonaikseen/ Krioksekseen, eli suomeksi "minun Herrani": Hebr.13:8.
- 111
Balttis kirjoitti:
Jumala ilmaisee eitsensä, lukuisilla eri nimillä, ja luomiskertomuksen yhteydessä nimellä Elohim: ! Moos.1:1-2:3 sekä ollessaan tehedessään ihmiskuntaa, ja suhteessa luomakuntaansa, nimellä YHWH Elohim, joka käännetään nimeomaan merkitykseltään ilmaisemaan Jumlan Herrautta suhteessa luotuihin. Sanat JHWH Adonai, kuten ne kuvaavat Elohim ikuista hallintavalataa, "kuvuudessaan" 1 Moos.1:26; vaikkapa Psalmissa 110; ja Hebr.1:1-3:ssa, - osoittavat kuten myös Matteus: 22:41-46; ilmaisun JHWH ja Adonai olevan synonyymejä toisilleen, kuten ne myös käännetään sekä UT:ssa että Septuagintassa hepreankeilestä kreikaksi: "Kyrios to Kyrio", ja kun sitten otamme huomioon että tässä kaksoisilmaisussa, näkymätön Jumalan ja Isän antaa vaiken vallan Pojalleen, tehden Hänet kaiken Herraksi, eli JHWH astettaa Adonai hallitsemaan ja istumaan valtaistuimelleen ikäänkuin rinnalleen, voimme ymmärtää että: tämä Adonai eli Herra Jeesus Kristus kirkastettuna taivaallisissa on Jumalan kuva: se joka oli olemassa Elohimin luona jo ennen kaikkea luomakuntaa: Kol.!:15; ja tätä merkitsee myös Raamatun ensimmäinen sana " resit" = alku, esikoinen, paras sanoma, eli Hän on se Jumalan esikoinen: Psal.2:7; joka on Jumalan ikunen ja muuttumaton kuningapappi, myös Daavidin Herrana hänen valtaistuimellaan iäti, kuten Jeesus Kristuksesta sanoi, kertoessaan Daavidin kutsuneen Kristusta Adonaikseen/ Krioksekseen, eli suomeksi "minun Herrani": Hebr.13:8.
Hirveä purkaus, ei kappalejakoa ym? Ja tuoko nyt nujertaa kanssasi eri mieltä olevat?
- Balttis
111 kirjoitti:
Hirveä purkaus, ei kappalejakoa ym? Ja tuoko nyt nujertaa kanssasi eri mieltä olevat?
Ei Raamatun käsikirjoituksissakaan ole alkuteksteissä kappalejakoa, eikä niitä tekstejä tule silti täydentää, Vartiotornilehtillä.
Vaikka Raamattu käyttää JHWH Elohim nimeä tämä ei tarkoita sitä että nimi JHWH olisi ollut "tunnettu" alusta asti, ja tämän todistavat Herran omat sanat 2 Moos.6:2,3:.ssa, jossa kerrotaan että: Jumala teki tähän hetkeen asti itseään tunnetuksi nimellään El Shaddai, eli Kaikkivaltias (Kaikkiriittävä): 1 Moos.17:1 - ja siten mitää yhtä ainoaa nimeä ei voidakaan pitään Jumalan ainoana oikeana nimenä. Jeesushan osototti myös tämän kutsurmalla Jumalaa: Aabrahamin ja Ilsakin ja Jaakobin Jumalaksi, eli nimeten Jumalan näiden kuolemattomien Israelin kantaisien mukaan: Matt.22:32. - ihme höpötystä
Balttis kirjoitti:
Ei Raamatun käsikirjoituksissakaan ole alkuteksteissä kappalejakoa, eikä niitä tekstejä tule silti täydentää, Vartiotornilehtillä.
Vaikka Raamattu käyttää JHWH Elohim nimeä tämä ei tarkoita sitä että nimi JHWH olisi ollut "tunnettu" alusta asti, ja tämän todistavat Herran omat sanat 2 Moos.6:2,3:.ssa, jossa kerrotaan että: Jumala teki tähän hetkeen asti itseään tunnetuksi nimellään El Shaddai, eli Kaikkivaltias (Kaikkiriittävä): 1 Moos.17:1 - ja siten mitää yhtä ainoaa nimeä ei voidakaan pitään Jumalan ainoana oikeana nimenä. Jeesushan osototti myös tämän kutsurmalla Jumalaa: Aabrahamin ja Ilsakin ja Jaakobin Jumalaksi, eli nimeten Jumalan näiden kuolemattomien Israelin kantaisien mukaan: Matt.22:32.Mitä helvettiä höpötät!
Nyt puhutaan sinun kirjoituksistasi ei raamatun kappalejaosta. Sinä et ole raamatun kirjoittaja.
Jumalan ns. nimi on oikein hyvin ollut tunnettu lausumistavaltaan, ja tunnetaan vieläkin. Monet ovat kallistuneet vahvasti Jehovan kannalle vaikka Jahve onkin tutkijoiden kompromissi, ei muuta. Ota huomioon myös se, että useat tutkijat ovat uskovaisia joten heillä on aina oma lehmä ojassa sen suhteen mitä he hyväksyvät ja mitä eivät. Edes tohtorin tutkinto ei ole tae objektiivisesta arvioinnista. - Balttis
ihme höpötystä kirjoitti:
Mitä helvettiä höpötät!
Nyt puhutaan sinun kirjoituksistasi ei raamatun kappalejaosta. Sinä et ole raamatun kirjoittaja.
Jumalan ns. nimi on oikein hyvin ollut tunnettu lausumistavaltaan, ja tunnetaan vieläkin. Monet ovat kallistuneet vahvasti Jehovan kannalle vaikka Jahve onkin tutkijoiden kompromissi, ei muuta. Ota huomioon myös se, että useat tutkijat ovat uskovaisia joten heillä on aina oma lehmä ojassa sen suhteen mitä he hyväksyvät ja mitä eivät. Edes tohtorin tutkinto ei ole tae objektiivisesta arvioinnista.Vokalisoituja nimimuotoja "Jehova tai Jehve" ei voida osoittaa Raamatun käsirkirjoituksista, eikä siten myöskään niitä sellaisina sinne oikeutetusti ja totuuteen perustautuen "palauttaa", kuten Vartiotorniseura on petollisesti tehnyt, pettääkseen ihmisiä joiden asian- ja kirjoitusten tuntemus ei riitä havaitsemaan näitä petoksia. Näin saatana tekeytyneenä valkeuden enkeliksi (Mikael-Kristukseksi) pettää niitä "urpoja" jotka eivät lue väärentämättömiä pyhiä kirjoituksia.
- 111
Balttis kirjoitti:
Vokalisoituja nimimuotoja "Jehova tai Jehve" ei voida osoittaa Raamatun käsirkirjoituksista, eikä siten myöskään niitä sellaisina sinne oikeutetusti ja totuuteen perustautuen "palauttaa", kuten Vartiotorniseura on petollisesti tehnyt, pettääkseen ihmisiä joiden asian- ja kirjoitusten tuntemus ei riitä havaitsemaan näitä petoksia. Näin saatana tekeytyneenä valkeuden enkeliksi (Mikael-Kristukseksi) pettää niitä "urpoja" jotka eivät lue väärentämättömiä pyhiä kirjoituksia.
Ota ihmeessä kantaa noihin muihin raamatunkäännöksiin, jotka käyttävät vokalisoituja muotoja jumalan nimestä. Äläkä vetäydy minkään litanian taakse piiloon.
Tein oikein aloituksenkin aiheesta, mutta sinä piileskelet täällä.... - 111
Sinulle on osoitettu faktoja lukemattomia kertoja, jostain syystä ne vain eivät kelpaa vaan kiemurtelet ja kiemurtelet.
Ei sinuun turhaudu, imartelet turhaan itseäsi. Säälittävien tapausten kanssa kannattaa olla pitkäjänteinen.
Kanssasi ei kannata tuhlata faktoja, se kun on helmien heittämistä sioille. - Balttis
111 kirjoitti:
Ota ihmeessä kantaa noihin muihin raamatunkäännöksiin, jotka käyttävät vokalisoituja muotoja jumalan nimestä. Äläkä vetäydy minkään litanian taakse piiloon.
Tein oikein aloituksenkin aiheesta, mutta sinä piileskelet täällä....Ne Raamatunkäännökset jotka käyttävät vokalisoituja nimimuotoja Jumalasta, eivät ole suinkaan Raamatun alkutekstien mukaisia. Ja silloin kun ne tekevät näin, nämä käännökset eivät väitä, että ne "palauttavat alkuperäisen Jumalan nimen kirjoituksiin", - kuten tämä yksi Jehova nimeen identifiotuva lahko tekee, perustein jotka eivät ole totta.
Nimiä Jehova tai Jahve, ei löydy mistään pyhien kirjoitusten alkuteksteistä, joten nimen "palauttaminen" kirjoituksiin, joissa niitä ei ole koskaan esiintynytkään, on lähinnä petos yksinkertaisten eksyttämiseksi. - pois-pois!!
Balttis kirjoitti:
Ne Raamatunkäännökset jotka käyttävät vokalisoituja nimimuotoja Jumalasta, eivät ole suinkaan Raamatun alkutekstien mukaisia. Ja silloin kun ne tekevät näin, nämä käännökset eivät väitä, että ne "palauttavat alkuperäisen Jumalan nimen kirjoituksiin", - kuten tämä yksi Jehova nimeen identifiotuva lahko tekee, perustein jotka eivät ole totta.
Nimiä Jehova tai Jahve, ei löydy mistään pyhien kirjoitusten alkuteksteistä, joten nimen "palauttaminen" kirjoituksiin, joissa niitä ei ole koskaan esiintynytkään, on lähinnä petos yksinkertaisten eksyttämiseksi.Myöskin suomalainen "Jeesus" muoto on väärennös,
ei ole niin kirjoitettu alkuperäiskirjoituksissa.
Täyttä petostahan se on - 111
Balttis kirjoitti:
Ne Raamatunkäännökset jotka käyttävät vokalisoituja nimimuotoja Jumalasta, eivät ole suinkaan Raamatun alkutekstien mukaisia. Ja silloin kun ne tekevät näin, nämä käännökset eivät väitä, että ne "palauttavat alkuperäisen Jumalan nimen kirjoituksiin", - kuten tämä yksi Jehova nimeen identifiotuva lahko tekee, perustein jotka eivät ole totta.
Nimiä Jehova tai Jahve, ei löydy mistään pyhien kirjoitusten alkuteksteistä, joten nimen "palauttaminen" kirjoituksiin, joissa niitä ei ole koskaan esiintynytkään, on lähinnä petos yksinkertaisten eksyttämiseksi." Ja silloin kun ne tekevät näin, nämä käännökset eivät väitä, että ne "palauttavat alkuperäisen Jumalan nimen kirjoituksiin""
Sillä mitä he väittävät tai eivät väitä, ei ole merkitystä jos kerran ne käyttävät nimeä Jehova. Palauttaminen on aivan oikea termi silloin kun otetaan esim. vertailuun suomalaiset ja ruotsalaiset bibliat, joista nimi on poistettu.
Jos käännös käyttää nimeä joka sinun mielestäsi ei ole oikea, silloin se on samassa asemassa kuin UMK. Tämä seikka ei muutu miksikään vaikka kääntelisit sitä miten tahansa.
Nimi Jehova löytyy mm. Aleppo koodeksista, jossa kirjuri on vahingossa jättänyt oikeat vokalisointimerkit paikalleen.
Suomenkielistä muotoa Jehova sen sijaan ei voi löytyä niistä teksteistä jo senkin vuoksi, että aakkosto on aivan erilainen. Et varmaankana ollut tuosta tietoinen kun jaksat jankuttaa tyhmiä. - Balttis
111 kirjoitti:
" Ja silloin kun ne tekevät näin, nämä käännökset eivät väitä, että ne "palauttavat alkuperäisen Jumalan nimen kirjoituksiin""
Sillä mitä he väittävät tai eivät väitä, ei ole merkitystä jos kerran ne käyttävät nimeä Jehova. Palauttaminen on aivan oikea termi silloin kun otetaan esim. vertailuun suomalaiset ja ruotsalaiset bibliat, joista nimi on poistettu.
Jos käännös käyttää nimeä joka sinun mielestäsi ei ole oikea, silloin se on samassa asemassa kuin UMK. Tämä seikka ei muutu miksikään vaikka kääntelisit sitä miten tahansa.
Nimi Jehova löytyy mm. Aleppo koodeksista, jossa kirjuri on vahingossa jättänyt oikeat vokalisointimerkit paikalleen.
Suomenkielistä muotoa Jehova sen sijaan ei voi löytyä niistä teksteistä jo senkin vuoksi, että aakkosto on aivan erilainen. Et varmaankana ollut tuosta tietoinen kun jaksat jankuttaa tyhmiä.Vartiotorniseura väittää kääntäneensä UM:n käännöksen alukielistä, eikä suinkaan suomalaisista, virolaisista tai ruotsalaisista Raamatuista (=kirjoista), joten älä yritä hämätä. He kertovat nimeomaan "palauttaneensa" nimen Jehova siis kirjoituksiin joissa sitä ei ole koskaan esiintynytkään, ja tämä tekee asiasta petoksen.
Eivät nämä mainitsemasi muut käännökset suinkaan opeta samoin, ja väitä käännöstensä perusteella käyttävänsä Jumalan oikeaa nimeä. Etkö ymmärrä tätä eroa.
Esim. minulla on Aapeli Saarisalon käännökset "Salmeista ja Jobin kirjoista", joissa hän käyttää nimimuotoa "Jahve", aina konsonattien JHWH asemasta, mutta ei Saarisalo suinkaan esitä että hän olisi "palauttanut" tämän nimimuoldon oikeana Jumalan nimenä kirjoituksiin, vaan käyttää sitä siksi että: se on mahdollisesti oikea tetragammin vokalisaatio, - jota hän ei suinkaa väitä Jumalan ainoaksi ja oikeaksi erisnimeksi. - 111
Balttis kirjoitti:
Vartiotorniseura väittää kääntäneensä UM:n käännöksen alukielistä, eikä suinkaan suomalaisista, virolaisista tai ruotsalaisista Raamatuista (=kirjoista), joten älä yritä hämätä. He kertovat nimeomaan "palauttaneensa" nimen Jehova siis kirjoituksiin joissa sitä ei ole koskaan esiintynytkään, ja tämä tekee asiasta petoksen.
Eivät nämä mainitsemasi muut käännökset suinkaan opeta samoin, ja väitä käännöstensä perusteella käyttävänsä Jumalan oikeaa nimeä. Etkö ymmärrä tätä eroa.
Esim. minulla on Aapeli Saarisalon käännökset "Salmeista ja Jobin kirjoista", joissa hän käyttää nimimuotoa "Jahve", aina konsonattien JHWH asemasta, mutta ei Saarisalo suinkaan esitä että hän olisi "palauttanut" tämän nimimuoldon oikeana Jumalan nimenä kirjoituksiin, vaan käyttää sitä siksi että: se on mahdollisesti oikea tetragammin vokalisaatio, - jota hän ei suinkaa väitä Jumalan ainoaksi ja oikeaksi erisnimeksi.Mistähän sinä kuvittelet näiden muiden tehneen käännöksensä...
Saarisalo on uskovainen tyyppi, tai oli joten hän on jäävi antamaan objektiivisia lausuntoja.
Kirjoittelusi on pahasti ristiriidassa itsensä kanssa kun et tuomitse Jehova-nimn käytöstä muita kuin todistajat. Sori vaan, mutta useimmat huomaavat tuossa kyllä ongelman.
- YHWH/Suomen kirkot
Myös monien vanhojen kirkkojen julkisuvussa oleva YHWH on paneloitu piiloon :)
Totta.
Yliopiston leimastakin se löytyy,
ja jumalanpalveluksessa käytetyistä kasukoista.
http://www.dailymotion.com/video/x6do2q_jehovan-nimi-suomen-kirkoissa_shortfilms- huomioitu on:
Kamala,Porvoon kirkon saarnastuolin takanakin on,
ilmankos Sanamies kertoi käyvänsä enimmäkseen Hesassa Luthersäätiön jumalanpalveluksissa :) - hosser toope
huomioitu on: kirjoitti:
Kamala,Porvoon kirkon saarnastuolin takanakin on,
ilmankos Sanamies kertoi käyvänsä enimmäkseen Hesassa Luthersäätiön jumalanpalveluksissa :)mites nää suuren babylonin kamalat portot tuollasia nimiä sisällänsä pitää?
- Hotspot!
Olisi kuitenkin minimi, että Tetragrammi palautetaan sellaisenaan kaikkiin niihin kohtiin joisa se on alunperin ollutkin ja sitten vaikka sulkeisiin sen mahdollinen lausuntatapa Jahve / Jehova, eli vaikkapa seuraavasti: JHWH Jahve./////////
Tetragrammin muoto Jahve on niin sanottu valistunut arvaus.
Kiistatonta on lähinnä Jumalan nimen tetragrammi ja se, että masoreettisen tekstin vokalisointi ei kuvaa alkuperäistä ääntämistä. Masoreettien tekstissä tetragrammiin on sijoitettu toisen sanan vokaalit.- Balttis
Juuri näin on asianlaita Hotspot, ja siksi nimen "palatuttamiset" muka kirjoituksiin ovat täyttä petosta.
- hyvä niin
Balttis kirjoitti:
Juuri näin on asianlaita Hotspot, ja siksi nimen "palatuttamiset" muka kirjoituksiin ovat täyttä petosta.
"Juuri näin on asianlaita Hotspot, ja siksi nimen "palatuttamiset" muka kirjoituksiin ovat täyttä petosta. "
Ei ollenkaan. Ja monet käänökset sisältävätkin jumalan nimen Jehova-muodossa, erityisesti vanhassa testamentissa. - Balttis
hyvä niin kirjoitti:
"Juuri näin on asianlaita Hotspot, ja siksi nimen "palatuttamiset" muka kirjoituksiin ovat täyttä petosta. "
Ei ollenkaan. Ja monet käänökset sisältävätkin jumalan nimen Jehova-muodossa, erityisesti vanhassa testamentissa.Osoita yksikin jae Raamatun käsikirjoituksista, missä esiintyy nimimuoto Jehova, niin maksan tilillesi 30 000 euroa.
- 111
Balttis kirjoitti:
Osoita yksikin jae Raamatun käsikirjoituksista, missä esiintyy nimimuoto Jehova, niin maksan tilillesi 30 000 euroa.
Ei kai kukaan rupea koineen- tai hepreankielisiin teksteihin suomenkielistä kirjoitusta laittamaan.
Aleppo koodeksista sen sijaan löytyy kaipaamasi muoto:
http://kristikunnanharhat.blogspot.fi/2012/03/nehemia-gordon-psalms-6827-in-aleppo.html
http://kristikunnanharhat.blogspot.fi/2012/03/tetragrammaton.html
Laitahan sitten rahaa tulemaan. - Balttis
111 kirjoitti:
Ei kai kukaan rupea koineen- tai hepreankielisiin teksteihin suomenkielistä kirjoitusta laittamaan.
Aleppo koodeksista sen sijaan löytyy kaipaamasi muoto:
http://kristikunnanharhat.blogspot.fi/2012/03/nehemia-gordon-psalms-6827-in-aleppo.html
http://kristikunnanharhat.blogspot.fi/2012/03/tetragrammaton.html
Laitahan sitten rahaa tulemaan.Teksit eivät sisältäneet nimeä Jehova, joten tyhjä arpa - ei voittoa.
Kiiros osanotosta. - 111
Balttis kirjoitti:
Teksit eivät sisältäneet nimeä Jehova, joten tyhjä arpa - ei voittoa.
Kiiros osanotosta.Sinä olet turha tapaus. Ilmotan viranomaisille huijauksestasi.
Koodeksi sisältää nimen Jehova, sinä ressukka vain et osaa hepreaa edes sen verran että osaisit lukea sitä.
Aleppo koodeksi on yksi vanhimipia raamatun käsikirjoituksia ajalta ennen Qumrania.
Olet juuri hävinnyt ja velkaa 30 000 euroa. - mieti itse
Et taida osata hepreaa lainkaan.
Mitäs jos opettelisit edes kirjaimet? - Revi se
mieti itse kirjoitti:
Et taida osata hepreaa lainkaan.
Mitäs jos opettelisit edes kirjaimet?Kuten sanonttu, juutalaiset masoreetit vokalisoivat YHWH:n ensikertaa muotoon Jehova ottamalla sanasta Adonai vokaalit, liittäen ne konsonatteihin, - joten tyhjä arpasi ei voita.
- 355
Revi se kirjoitti:
Kuten sanonttu, juutalaiset masoreetit vokalisoivat YHWH:n ensikertaa muotoon Jehova ottamalla sanasta Adonai vokaalit, liittäen ne konsonatteihin, - joten tyhjä arpasi ei voita.
Koeta nyt tajuta, idiootti, että masoreetit kyllä vokalisoivat nimen, mutta yleensä niin, että se ei ollut oikein, ei muodossa Jehva. Aleppo koodeksista löytyy kohtia joissa vokaalimerkinnät ovatkin oikein, eli JehoVA.
Katsele maailmaa hiukan avarammin, sen jälkeen saattaa olla että ankea asenteesi nimeä kohtaan hiukan lievenee. - Watch Towerista
Revi se kirjoitti:
Kuten sanonttu, juutalaiset masoreetit vokalisoivat YHWH:n ensikertaa muotoon Jehova ottamalla sanasta Adonai vokaalit, liittäen ne konsonatteihin, - joten tyhjä arpasi ei voita.
Vokalisointi väärään muotoon Jehova tapahtui siis aikaisintaan 500-luvulla, jolloin vokaaleja ilmaisevat merkit lisättiin ensikertaa kirjoituksiin, ja silloinkin väärin vokalisoiden muotoon Jehova ja oikea muoto on todennäköisimmin 2 Moos.3:14: mukainen verbi: Jahve. Jehovantodistajien lahko-oppi heistä Jumalan oikean nimen tunnetuksitekijöinä on täyttä amerkkalaislahkon lööperiä.
- ei ole oikea muoto!!
Suomalainen "Jeesus" muoto on väärennös,
ei ole niin kirjoitettu alkuperäiskirjoituksissa.
Täyttä petostahan se on.- ovat pihalla
Totta. Luulisi erityisesti niiden kiinnittävän asiaan huomiota, jotka luulevat Jeeseuksen olevan Jehova.
Kuten tavallista, heidän ajatuksissaan ei ole mitään logiikkaa, sen vuoksi kolminaisuuskin uppoaa sinne mennen tullen. - Balttis
Ei kukaan suomessa väitäkään nimeä Jeesus, hänen aluperäiseksi nimekseen tuossa muodossa, kuten taas Vartiotorniseura tekee, muka "palauttaessaan" nimen Jehova, kirjoituksiin joissa sitä ei ole koskaan ollutkaan.
Kaikki valistuneet kristityt tietävät että: Jeesuksen nimi uudenliiton kirjoituksissa on, kreikankielinen josta meidän käyttämämme nimi Jeesus on taivutettu. Aremean kiellä tämä nimi on tietysti, "Jeshua" oli Vapahtaja, ja sitä tarkoittaa myös nimen kreikankielinen muoto, kuten Matt.1:21 asian ilmaisten täsmentää. - "YHWH pelastaa"
Balttis kirjoitti:
Ei kukaan suomessa väitäkään nimeä Jeesus, hänen aluperäiseksi nimekseen tuossa muodossa, kuten taas Vartiotorniseura tekee, muka "palauttaessaan" nimen Jehova, kirjoituksiin joissa sitä ei ole koskaan ollutkaan.
Kaikki valistuneet kristityt tietävät että: Jeesuksen nimi uudenliiton kirjoituksissa on, kreikankielinen josta meidän käyttämämme nimi Jeesus on taivutettu. Aremean kiellä tämä nimi on tietysti, "Jeshua" oli Vapahtaja, ja sitä tarkoittaa myös nimen kreikankielinen muoto, kuten Matt.1:21 asian ilmaisten täsmentää.Suomenkielinen nimi Jeesus tulee latinan sanasta Iēsus,
joka perustuu kreikan sanaan Iēsoûs (kreik. Ἰησοῦς).
Tämä puolestaan on transkriptio
alkuperäisestä arameankielisestä nimestä, Jēšūa‘ (ישוע),
joka taas on kehittynyt Vanhan testamentin
hepreankielisestä muodosta Jehōšūa‘ (יהושע).
Nimen alkuperäinen merkitys on ”Jahve pelastaa”.
Myös arabiankieliset kristityt käyttävät arameasta johdettua nimimuotoa Yasū‘ (يسوع).
Kertoo Wikipedia.
Joten aina kun sanot JEESUS,
sanotkin:
"Jahve pelastaa" - 111
Balttis kirjoitti:
Ei kukaan suomessa väitäkään nimeä Jeesus, hänen aluperäiseksi nimekseen tuossa muodossa, kuten taas Vartiotorniseura tekee, muka "palauttaessaan" nimen Jehova, kirjoituksiin joissa sitä ei ole koskaan ollutkaan.
Kaikki valistuneet kristityt tietävät että: Jeesuksen nimi uudenliiton kirjoituksissa on, kreikankielinen josta meidän käyttämämme nimi Jeesus on taivutettu. Aremean kiellä tämä nimi on tietysti, "Jeshua" oli Vapahtaja, ja sitä tarkoittaa myös nimen kreikankielinen muoto, kuten Matt.1:21 asian ilmaisten täsmentää.Monet muutkin väittävät Jehovaa oikeaksi lausuntamuodoksi.
- Balttis
"YHWH pelastaa" kirjoitti:
Suomenkielinen nimi Jeesus tulee latinan sanasta Iēsus,
joka perustuu kreikan sanaan Iēsoûs (kreik. Ἰησοῦς).
Tämä puolestaan on transkriptio
alkuperäisestä arameankielisestä nimestä, Jēšūa‘ (ישוע),
joka taas on kehittynyt Vanhan testamentin
hepreankielisestä muodosta Jehōšūa‘ (יהושע).
Nimen alkuperäinen merkitys on ”Jahve pelastaa”.
Myös arabiankieliset kristityt käyttävät arameasta johdettua nimimuotoa Yasū‘ (يسوع).
Kertoo Wikipedia.
Joten aina kun sanot JEESUS,
sanotkin:
"Jahve pelastaa"Kyseessä on itseasissa rukous tai avunpyyntö, ja nimen tämä Herran nimen J alkukirjain jod, on viittaus JHWH:en ja "shua" on siis avunhuuto, tai rukous JHWH auta/pelasta. Näin voimme havaita kuinka vanhurskas auttaja, Jumalan apu tulee meille ja siksi Jeshua on se siunattu joka tuli nimeomaan maailmaan, itsensä Herran nimessä, eikä omassa nimesään: Joh.5:43; ja se on niin totta mitä Jeesus sanoi:
>> Minä olen tullut Isäni nimessä, ja te että ota minua vastaan, jos toinen (väärä profeetta Jehovan nimessä) tulee omassa (lahkotunnuksissaan) nimessään, niin hänet te otatte vastaan. - Balttis
111 kirjoitti:
Monet muutkin väittävät Jehovaa oikeaksi lausuntamuodoksi.
Jopa omat kirjoituksenne pitävät nimimuotoa Jahve oikeana vokalisaationa, ja sekään ei ole 100- varmasti osoitettavissa JHWH:n oikeaksi muodoksi.
- 111
Balttis kirjoitti:
Jopa omat kirjoituksenne pitävät nimimuotoa Jahve oikeana vokalisaationa, ja sekään ei ole 100- varmasti osoitettavissa JHWH:n oikeaksi muodoksi.
En ole todistaja, joten älä teitittele.
Se, että todistajat pitävät Jahvea oikeampana, ei tarkoita sitä että se on oikea muoto.
Ketjusta on poistettu 9 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kaksi vuotta
Sitten mä ihastuin suhun päätä pahkaa, kun meillä klikkasi heti ekasta päivästä lähtien. Et varmasti tunne samoin ja tek206316Alahan tulla paikkaamaan tekojas
Ja lopeta se piilossa oleminen. Olet vastuussa mun haavoista. Vien asian eteenpäin jos ei ala kuulumaan.253847Onko kenellekään muulle käynyt niin
Että menetti tilaisuutensa? Kaivattu oli kuin tarjottimella, osoitti kiinnostusta vahvasti, silmät ja olemus täynnä rakk1712923- 292840
- 821724
- 91623
- 1471612
- 1481571
- 121328
- 211272