tietääkö kukaan mistä saisin nuotit tollaseen biisiin?
hiljainen tienoo hämyinen maa?
7
9125
Vastaukset
- Tiuku
kysymässä kirjastosta. Sieltä ainakin itse sen löysin. Se on todella kaunis laulu, lauloimme sen äitini hautajaisissa.
- Tuku
kirjastosta, sieltä ainakin sen itse löysin. Se on muuten todella kaunis laulu lauloimme sen äitini hautajaisissa.
- laulu
Jostakin suuresta toivelaulukirjasta varmasti löytyy sanat kyseiseen lauluun.
Itselläni kyseinen laulu on vanhassa musica 3-4 musiikin kirjassa.
Kirjastosta varmasti löytyy! - tienoo
Missäpäin kyselet nuotteja. Multa löytyisi. Kappaleen alkuperäinen nimi on muuten Krinjitsa, suom. Hiljainen tienoo.
- minä vain
kiitos teile,löysin laulun kirjastosta toivelaulu kirjasta ja jopa tunnistin biisinkin vielä kuoro ajoiltani...
- Anonyymi
Mainitulla laulelmalla ei ole mitään tekemistä ukrainalaisen kansanmusiikin kanssa.
Teos on puhtaasti neuvostoliitolainen tuote vuodelta 1973. Laulun ”Песня о криницах” (Pesnya o krinitsah) säveltäjä on neuvostoliitolainen säveltäjä Андре́й Я́ковлевич Эшпа́й (Andriej Jakovlevits Ešpaj), syntynyt 15.5.1925, Kosmodemjansk, Venäjä, kuollut 8.11. 2015, Moskova, Venäjä, kansallistaustaltaan mari. Ešpaj sävelsi elokuvamusiikkia, oopperoita, sinfoniateoksia ym. Elämänsä aikana hän on saanut useita palkintoja ja ansiomerkkejä, mm. Punaisen tähden kunniamerkki, Varsovan vapauttamisen mitali, Toisen maailmansodan 1941-1945 -voiton mitali ym. Vuonna 1981 hän sai arvosteun tittelin Neuvostoliiton kansantaiteilija (Народный артист СССР), Leninin palkinnon v. 1986, Ystävyyden mitali 2010 ym. Laulun ”Pesnya o krinitsah” (Песня о криницах) tekstin tekijä on neuvostoliitolainen runoilija Viktor Karpenko (В. Карпенко). Lahtelaisen musiikinopettajan Paavo Kiiskin (1942-2022), kirjoittamia kaksi säkeistöä eivat mitenkään liity laulun alkuperäisen venäläiseen runoon.
”Песня о криницах”
Льётся и льётся, словно года, в чистых криницах чудо-вода!
Не замутимы и глубоки, в пущах полесских бьют родники.
Встань рано утром и посмотри – бьётся в криницах пламя зари;
Вечером поздним, ночью густой можно в них звёзды тронуть рукой.
Чёрные тучи тенью пройдут; как налетели, так и уйдут.
Льются криницы, и никогда не замутится чудо-вода.
Hiljainen tienoo hämyinen maa
kultaa sen ylle kuu heijastaa
yksin taas kuljen mietteisiin jään
milloin mä jälleen kotini nään
Kotiini kauas kaipuuni saa
tähtinen taivas tien viitoittaa
rukoillen käännyn puoleesi sun
johdathan Herra kotiini mun- Anonyymi
Espanja syntynyt Marissa. Hän oli siis Marilainen. Vuonna 1973 Ukraina kuului Neuvostoliittoon . Alkuperäinen Hiljainen tienoo on Ukrainalainen kansanlaulu. Tekijänoikeuslaki ei ollut voimassa
Neuvostoliitossa vuonna 1973. Hiljainen tie on Ukrainalainen kansallislaulu. Sitä se oli jo paljon ennen vuotta 1973.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nainen, yrittäessäsi olla vahva olet heikoksi tullut
Tiedätkö mitä todellinen vahvuus on? Selviätkö, kun valtakunnat kukistuvat? Miten suojaudut kun menetät kaiken? :/2141819Miettimisen aihetta.
Kannattaa yrittää vain niitä oman tasoisia miehiä. Eli tiputa ittes maan pinnalle. Tiedoksi naiselle mieheltä.1501550- 781418
Kesän odotuksia hyrynsalmella
Kyllä kesällä hyrynsalmellakin on mahdollisuus osallistua kylän menoon monella tavalla . On kaunislehdon talomuseolla91311- 571256
- 741125
- 1091049
Nainen miltä tuntuu olla ainoa nainen Suomessa, joka kelpaa ja on yheen sopiva minulle
Sydämeni on kuin muuri, valtavat piikkimuurit, luottamusongelmat, ulkonäkövaatimukset, persoonavaatimukset ja älykkyysva551000- 62997
Just nyt mä
En haluais sanoa sulle mitään. Voisi vaikka istua vierekkäin hiljaa. Ehkä nojaten toisiimme. Tai maata vierekkäin, ilman53890