tietääkö kukaan mistä saisin nuotit tollaseen biisiin?
hiljainen tienoo hämyinen maa?
7
9208
Vastaukset
- Tiuku
kysymässä kirjastosta. Sieltä ainakin itse sen löysin. Se on todella kaunis laulu, lauloimme sen äitini hautajaisissa.
- Tuku
kirjastosta, sieltä ainakin sen itse löysin. Se on muuten todella kaunis laulu lauloimme sen äitini hautajaisissa.
- laulu
Jostakin suuresta toivelaulukirjasta varmasti löytyy sanat kyseiseen lauluun.
Itselläni kyseinen laulu on vanhassa musica 3-4 musiikin kirjassa.
Kirjastosta varmasti löytyy! - tienoo
Missäpäin kyselet nuotteja. Multa löytyisi. Kappaleen alkuperäinen nimi on muuten Krinjitsa, suom. Hiljainen tienoo.
- minä vain
kiitos teile,löysin laulun kirjastosta toivelaulu kirjasta ja jopa tunnistin biisinkin vielä kuoro ajoiltani...
- Anonyymi
Mainitulla laulelmalla ei ole mitään tekemistä ukrainalaisen kansanmusiikin kanssa.
Teos on puhtaasti neuvostoliitolainen tuote vuodelta 1973. Laulun ”Песня о криницах” (Pesnya o krinitsah) säveltäjä on neuvostoliitolainen säveltäjä Андре́й Я́ковлевич Эшпа́й (Andriej Jakovlevits Ešpaj), syntynyt 15.5.1925, Kosmodemjansk, Venäjä, kuollut 8.11. 2015, Moskova, Venäjä, kansallistaustaltaan mari. Ešpaj sävelsi elokuvamusiikkia, oopperoita, sinfoniateoksia ym. Elämänsä aikana hän on saanut useita palkintoja ja ansiomerkkejä, mm. Punaisen tähden kunniamerkki, Varsovan vapauttamisen mitali, Toisen maailmansodan 1941-1945 -voiton mitali ym. Vuonna 1981 hän sai arvosteun tittelin Neuvostoliiton kansantaiteilija (Народный артист СССР), Leninin palkinnon v. 1986, Ystävyyden mitali 2010 ym. Laulun ”Pesnya o krinitsah” (Песня о криницах) tekstin tekijä on neuvostoliitolainen runoilija Viktor Karpenko (В. Карпенко). Lahtelaisen musiikinopettajan Paavo Kiiskin (1942-2022), kirjoittamia kaksi säkeistöä eivat mitenkään liity laulun alkuperäisen venäläiseen runoon.
”Песня о криницах”
Льётся и льётся, словно года, в чистых криницах чудо-вода!
Не замутимы и глубоки, в пущах полесских бьют родники.
Встань рано утром и посмотри – бьётся в криницах пламя зари;
Вечером поздним, ночью густой можно в них звёзды тронуть рукой.
Чёрные тучи тенью пройдут; как налетели, так и уйдут.
Льются криницы, и никогда не замутится чудо-вода.
Hiljainen tienoo hämyinen maa
kultaa sen ylle kuu heijastaa
yksin taas kuljen mietteisiin jään
milloin mä jälleen kotini nään
Kotiini kauas kaipuuni saa
tähtinen taivas tien viitoittaa
rukoillen käännyn puoleesi sun
johdathan Herra kotiini mun- Anonyymi
Espanja syntynyt Marissa. Hän oli siis Marilainen. Vuonna 1973 Ukraina kuului Neuvostoliittoon . Alkuperäinen Hiljainen tienoo on Ukrainalainen kansanlaulu. Tekijänoikeuslaki ei ollut voimassa
Neuvostoliitossa vuonna 1973. Hiljainen tie on Ukrainalainen kansallislaulu. Sitä se oli jo paljon ennen vuotta 1973.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ikävöin sinua kokoyön!
En halua odottaa, että voisin näyttää sinulle kuinka paljon rakastan sinua. Toivon, että uskot, että olen varsin hullun302786Kova karman laki
Karman lain kautta pahantekijä tehdessään pahaa toteuttaa koston ja rangaistuksen sille jolle pahaa on tehty. Tämä tarko5081817Päivieni piristys, missä olet?
Toit iloa ja valoa mun elämään ☀️ Nyt mennyt kohta viikko ettei ole nähty. Kaipaan nähdä sua silti ja pelkään vaikka tei171800- 171414
Näen jatkuvasti Sompasaunalla alastomia miehiä ja naisia
jotka menevät siihen viereiseen rantaan myös uimaan alasti. Sompasaunat on siis Mustikkamaalla Helsingissä, ja kuljen si721290- 241245
Jos sinä olisit pyrkimässä elämääni takaisin
Arvelisin sen johtuvan siitä, että olisit taas polttanut jonkun sillan takanasi. Ei taida löytyä enää kyliltä naista, jo431168Millainen kaivattusi luonne on?
Millaisia luonteenpiirteitä arvostat kaivatussa? Oletteko samanlaisia luonteeltanne?761131- 311008
UPM suunnittelee paperintuotannon lopettamista LPR:ssa
Ilta-Sanomissa oli uutinen. Metsäyhtiö UPM suunnittelee paperintuotannon lopettamista Kaukaan-tehtaalla Lappeenrannassa97997