tietääkö kukaan mistä saisin nuotit tollaseen biisiin?
hiljainen tienoo hämyinen maa?
7
9163
Vastaukset
- Tiuku
kysymässä kirjastosta. Sieltä ainakin itse sen löysin. Se on todella kaunis laulu, lauloimme sen äitini hautajaisissa.
- Tuku
kirjastosta, sieltä ainakin sen itse löysin. Se on muuten todella kaunis laulu lauloimme sen äitini hautajaisissa.
- laulu
Jostakin suuresta toivelaulukirjasta varmasti löytyy sanat kyseiseen lauluun.
Itselläni kyseinen laulu on vanhassa musica 3-4 musiikin kirjassa.
Kirjastosta varmasti löytyy! - tienoo
Missäpäin kyselet nuotteja. Multa löytyisi. Kappaleen alkuperäinen nimi on muuten Krinjitsa, suom. Hiljainen tienoo.
- minä vain
kiitos teile,löysin laulun kirjastosta toivelaulu kirjasta ja jopa tunnistin biisinkin vielä kuoro ajoiltani...
- Anonyymi
Mainitulla laulelmalla ei ole mitään tekemistä ukrainalaisen kansanmusiikin kanssa.
Teos on puhtaasti neuvostoliitolainen tuote vuodelta 1973. Laulun ”Песня о криницах” (Pesnya o krinitsah) säveltäjä on neuvostoliitolainen säveltäjä Андре́й Я́ковлевич Эшпа́й (Andriej Jakovlevits Ešpaj), syntynyt 15.5.1925, Kosmodemjansk, Venäjä, kuollut 8.11. 2015, Moskova, Venäjä, kansallistaustaltaan mari. Ešpaj sävelsi elokuvamusiikkia, oopperoita, sinfoniateoksia ym. Elämänsä aikana hän on saanut useita palkintoja ja ansiomerkkejä, mm. Punaisen tähden kunniamerkki, Varsovan vapauttamisen mitali, Toisen maailmansodan 1941-1945 -voiton mitali ym. Vuonna 1981 hän sai arvosteun tittelin Neuvostoliiton kansantaiteilija (Народный артист СССР), Leninin palkinnon v. 1986, Ystävyyden mitali 2010 ym. Laulun ”Pesnya o krinitsah” (Песня о криницах) tekstin tekijä on neuvostoliitolainen runoilija Viktor Karpenko (В. Карпенко). Lahtelaisen musiikinopettajan Paavo Kiiskin (1942-2022), kirjoittamia kaksi säkeistöä eivat mitenkään liity laulun alkuperäisen venäläiseen runoon.
”Песня о криницах”
Льётся и льётся, словно года, в чистых криницах чудо-вода!
Не замутимы и глубоки, в пущах полесских бьют родники.
Встань рано утром и посмотри – бьётся в криницах пламя зари;
Вечером поздним, ночью густой можно в них звёзды тронуть рукой.
Чёрные тучи тенью пройдут; как налетели, так и уйдут.
Льются криницы, и никогда не замутится чудо-вода.
Hiljainen tienoo hämyinen maa
kultaa sen ylle kuu heijastaa
yksin taas kuljen mietteisiin jään
milloin mä jälleen kotini nään
Kotiini kauas kaipuuni saa
tähtinen taivas tien viitoittaa
rukoillen käännyn puoleesi sun
johdathan Herra kotiini mun- Anonyymi
Espanja syntynyt Marissa. Hän oli siis Marilainen. Vuonna 1973 Ukraina kuului Neuvostoliittoon . Alkuperäinen Hiljainen tienoo on Ukrainalainen kansanlaulu. Tekijänoikeuslaki ei ollut voimassa
Neuvostoliitossa vuonna 1973. Hiljainen tie on Ukrainalainen kansallislaulu. Sitä se oli jo paljon ennen vuotta 1973.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miksköhän mä oon tuolla
Joskus antanut ymmärtää että olisin sun rinnoista pelkästään kiinnostunut 😂😁🤭 ja sä säikähdit että koskisin ilman lup324561Aamu on aina iltaa viisaampi.
Hyvää huomenta rakas. Ajattelen sinua taas ja yritän keksiä keinoja luoksesi. Satuttaa, kun unohdan sinua joka päivä ene152548Juuri sinut kainaloon haluaisin nyt
Sydän sykkii vain sinulle Sinä olet se jota kaipaan Sinä olet se josta uneksin Jos sinun rinnallesi jäädä saan Tän koko252405Ihana on nähdä edes ohimennen
Mitenköhän mies sua voisi lähestyä❤️? Oon lääpälläni suhun mutta en uskalla lähestyä vaikka vilkuilet ja huomaan että su532278- 321767
Saattaisimme olla yhdessä
Vaarallinen yhdistelmä. Käsitin, että meillä molemmilla on samanlaista historiaa... Siitä huolimatta haluaisin kokeilla321591Se meidän sydänyhteys
Oli ihanaa. Oltiin samankaltaisia sieluja ja tunnettiin voimakasta vetovoimaa ja yhteenkuuluvuutta. Voisiko se löytyä vi731486- 661284
- 821241
Mies, mua jotenkin kiinnostaa
Että osaatko sä ollenkaan höllätä? Ootko aina kuin persiille ammuttu karhu. Pohtimassa muiden vikoja?421161