mä dallaan stadin kartsoja ja dikkaan kliffasta stadista....
http://www.youtube.com/watch?v=DxUmH5NJR9o&feature=player_detailpage
Stadi on buli mä oon snadi
27
1192
Vastaukset
- kliffaa...
nadina mäkin budjasin sörgässä ja metskasin skitareita kuliksen sillalla. Oli kliffaa kun sai väliin fisun.
- Suokin Sälli
Skidinä budjasin stadissa, mutta kun musta tuli skrode jannu, flyttasin rinkulan ulkopuolelle. Täälläkin on nastaa, nyt voi skimbaa ja kesällä nostelen perunat seipäille.
- Joku...
Joo kliffaa, vielä kun oppis skrivaamaan oikein.
Stadilainen diGGaa skriIvaa SörgAssA ;-)
- todellisuudessa
Stadilainen skrivaa Sörkassa
- Tsau
;))Yes! joku sentään täällä skrivaa oikein. Ei silti en näihin skrivaamis-virheisiin puutu minäkään yks vaan sellainen mikä ärsyttää erityisesti meikäläistä aina.. Eikä efta Stadilainen kyllä tee tota yhtä mokaa joka täällä useamman sukupolven ajan jo niinku budjanut.. on aika yleinen näillä ensimäisen tai toisen polven Stadilaisilla aina;)) Sen ymmärtäminen miksi niiin... ku se info taas imetään siellä mutsin-rintamjökistä jo...ensimmäiseksi ku päästään rintaan kiinni; ja avataan ne kauniit öögönit ekakertaa niinku oikeeksi kokonaan öppna..)) (on muuten diggaa ei dikkaa, eikä Sörkkä vaan Sörkka.)
Tsau:Friidu - Tsau
Tää sit omistettu kaikille eftoille kliffoille Stadin kundeille ja friiduille;)) snadeille ja vähän isoimmillekin... niille Staroillekin tietty tietysti......ja myös meille Stadilaisille..;)) http://www.youtube.com/watch?v=nk8BwZD54Zo
Tsau:Friidu
- Flemarin stara..
Stadin ovat vallanneet bundet, ei mekä mannella ole enää siellä jestaa. Joskus tulee pistäydyttyä tuopilla ja piipahdettua vasiksen kulmilla...
- hara kka
Joo, Stadi on ihan kliffa mesta. Ei mikään city mutta ainoa edes vähän kaupungin näköinen mesta suomessa;)
http://www.youtube.com/watch?v=Sv4f8xh69cg - Särkän Sölli
Yleensä ihan ykslysti onko se sörkka vaiko sörkkä, ja muuteskin ei kunnon stadilaisen toimeen kuvaan kuulu slangin kohdalla pilkkujenbylsiminen.
Pääasia että snaijaa mistä on kyse.
Mutta kummiskin senverran että kun Ässärykmentti lähti talvisotaan Haapiksen kentsulta skodaamaan sloboja, niin Sörnäisten kaverit bamlas kotikaupungin osastaan Sörkkänä. Molli- Jori ja moni muu äidinkieleltään Ruotsinkielinen on käyttänyt kyllä tätä Sörkka versiota, mutta enimmäkseen se on 70 luvun junantuomien tänne istuttamaa sanastoa. Lehdistä tässä viljelyssä on kunnostautunut esim. Hesari kun erästä toimittajaa lainataakseni "Me olemme kaikki maalta tulleet"
Tämä vuonna 1941 levytetty Katupoikien laulu on ainakin itselle vanhin äänidokumentti kumpi on se oikea kirjain, a vaiko ö .
http://www.youtube.com/watch?v=8o-qoqWgRMc- Särkän Sölli
Siis ei a vaiko ö vaan, a taikka ä.
- aamutuimaan
Aina teitä junantuomia riittää neuvomaan slangin bamlaamisessa, uskottavuus vaan on nolla jos perusasiat skrivaa väärin.
- Sörkän Sälli
aamutuimaan kirjoitti:
Aina teitä junantuomia riittää neuvomaan slangin bamlaamisessa, uskottavuus vaan on nolla jos perusasiat skrivaa väärin.
Voisitko perustella mitkä perusasiat on skrivattu väärin ?
- neljäs polvi
Sörkän Sälli kirjoitti:
Voisitko perustella mitkä perusasiat on skrivattu väärin ?
Mä voisin jos haluaisin, aito Stadilainen honaa sen ihan itse.
- Sörkän Sälli
neljäs polvi kirjoitti:
Mä voisin jos haluaisin, aito Stadilainen honaa sen ihan itse.
Voisit jos pystyisit mutta jos ei pysty niin vastaus on tuonlainen, hehheh.
- kaukaakin
Sörkän Sälli kirjoitti:
Voisit jos pystyisit mutta jos ei pysty niin vastaus on tuonlainen, hehheh.
jos tarkoitatte kirjoitusta 'Särkän Sölli 20.2.2013 00:30', niin OIKEA Stadilainen näkee sen heti hesalaisen kirjoitukseksi
- oskun höörna
Kyllä friidu sjungaa Sörkasta;)
Ne stogentuomat hiffaa just kun ne bamlaa Sörkkä tai Tölikkä.
Ja ne divaa Hylä milkkii:)) - Tsau
oskun höörna kirjoitti:
Kyllä friidu sjungaa Sörkasta;)
Ne stogentuomat hiffaa just kun ne bamlaa Sörkkä tai Tölikkä.
Ja ne divaa Hylä milkkii:));)) kyllä itse ainakin tään sanan Sörkka lausun aina Sörkka... niin faijani sen näiden muiden sanojen ohella snadina opetti minuakin koska olin hänelle aina se hänen rakas Friidunsa.....että, se Sörkka eikä Sörkkä mikä olisi kyllä luonnollisempi. Itse olen neljännen polvessa myöskin. Kundi minullakin menee viidessä polvessa täällä... Iso-isäni ja hänen isänsä jotka lähtöisin olivat sitten Tokalta linjalta aikanaan ja muutitvat hekin Torkkelinmäelle ja sukua sitten asui sekä Kalliossa että, Valkassa..oma faijani kun nuoruutensa myös Hesarilla ja Vasiksella vietti aikaa myös sodan jälkeen...olen häneltä tätä slangia "salaa oppinut" oma mutsini kun ei sitä meillä puhekielenä himassa oikein hyväksynyt ymmärrettävästä syistä hän kun oli lähtöisin taas täysin ruotsinkielisestä kodista ja puolestaan joutunut opettelemaan suomenkielen.....hänestä sellainen kieli ei ollut puhdasta ruotsia ei suomea;)) ja sehän ei käynyt Opin sitten Faijaltani joka tätä opetetti aina kun mutsi ei ollut kuuntelemassa.....Faijani ja hänen faijansa..käyttivät keskenään myös enemmän näitä venäjänkielestä tulleita slangisanoja. Kun oma faijani ja faijansa sitten juttelivat keskenään..kieli meni semmoiseksi että, me skidit emme siitä juuri mitään ymmärtäneet. Nythän näitä uusia taas englanninkielestä tulevia sanontoja tulee taas lisää. Slangi muuttuu mikä hyvä merkki. josta itse huomaan putoavani...että, mikä ihmeen----?. Ikävä kyllä kova toisinaan on minun on omaa ekaa aviomiestäni hän oli kasvanut lapsuutensa Kalliossa ja oli aivan luonnollista meidän taas keskenään käyttää slangia arkikielenä...
Aina vähän sitä mieltä että, jos tuo "slangi"- ei puhekielessä ole luonnollista sitä ei pitäisi väkisin "vääntää". ulkoa sanakirjasta sanaan kopioida..senhän voi näistä slangisanakirjoista kyllä oppia..mutta sisäistää tuota ajatusmaailmaa oikein ?se onkin jo vaikeampaa jos, siihen ei skidistä saakka ole tavallaan kasvanut..ymmärtämään....myöskään koska näillä äänen eri painoilla on niin suurimerkitys joillakin sanoilla miten ne kulloinkin lausutaan....esim. nyt tämä sana dorka. Voit olla oikeesti dorka tai sit voit olla dorka...riippuu miten tuon sanan sanot ja missä tilanteessa ja kenelle....;)ja jos siellä se vastapuoli ei hiffaa tätä eroa äänenpainossa eikä asia yhteyttä.....on aivan turha lähtee sitä selittämään...ja parempi kun ei sano..vaikka niin ajattelisi..Slangi on itselleni kielenä enemmänkin mielentila ja osa tapaani ajatella.....nykyisen aviomieheni kanssa sitä vaikea käyttää koska hän ei ole koskaan vaikka on tänne nuorena tullutkin oikein sisäistänyt koko Stadilaista tapaa ajatella myöskään hän on aina se jostain landelta pikkukaupunkilainen otamme siksi toisinaan yhteen;)))...siksi itselleni esimerksi tuo sana Stara...sisältää niin paljon että, vain todella harvoista miehistä ajattelen..näin. Hän on luonteeltaan oikea Stara ja tavallaan sitten ansainut tuon arvonimen.... Omani tietysti on jo Stara taas minulle koska jaksaa kaikista huolimatta seistä rinnallani;))
Tsau:Friidu - Tsau
Tsau kirjoitti:
;)) kyllä itse ainakin tään sanan Sörkka lausun aina Sörkka... niin faijani sen näiden muiden sanojen ohella snadina opetti minuakin koska olin hänelle aina se hänen rakas Friidunsa.....että, se Sörkka eikä Sörkkä mikä olisi kyllä luonnollisempi. Itse olen neljännen polvessa myöskin. Kundi minullakin menee viidessä polvessa täällä... Iso-isäni ja hänen isänsä jotka lähtöisin olivat sitten Tokalta linjalta aikanaan ja muutitvat hekin Torkkelinmäelle ja sukua sitten asui sekä Kalliossa että, Valkassa..oma faijani kun nuoruutensa myös Hesarilla ja Vasiksella vietti aikaa myös sodan jälkeen...olen häneltä tätä slangia "salaa oppinut" oma mutsini kun ei sitä meillä puhekielenä himassa oikein hyväksynyt ymmärrettävästä syistä hän kun oli lähtöisin taas täysin ruotsinkielisestä kodista ja puolestaan joutunut opettelemaan suomenkielen.....hänestä sellainen kieli ei ollut puhdasta ruotsia ei suomea;)) ja sehän ei käynyt Opin sitten Faijaltani joka tätä opetetti aina kun mutsi ei ollut kuuntelemassa.....Faijani ja hänen faijansa..käyttivät keskenään myös enemmän näitä venäjänkielestä tulleita slangisanoja. Kun oma faijani ja faijansa sitten juttelivat keskenään..kieli meni semmoiseksi että, me skidit emme siitä juuri mitään ymmärtäneet. Nythän näitä uusia taas englanninkielestä tulevia sanontoja tulee taas lisää. Slangi muuttuu mikä hyvä merkki. josta itse huomaan putoavani...että, mikä ihmeen----?. Ikävä kyllä kova toisinaan on minun on omaa ekaa aviomiestäni hän oli kasvanut lapsuutensa Kalliossa ja oli aivan luonnollista meidän taas keskenään käyttää slangia arkikielenä...
Aina vähän sitä mieltä että, jos tuo "slangi"- ei puhekielessä ole luonnollista sitä ei pitäisi väkisin "vääntää". ulkoa sanakirjasta sanaan kopioida..senhän voi näistä slangisanakirjoista kyllä oppia..mutta sisäistää tuota ajatusmaailmaa oikein ?se onkin jo vaikeampaa jos, siihen ei skidistä saakka ole tavallaan kasvanut..ymmärtämään....myöskään koska näillä äänen eri painoilla on niin suurimerkitys joillakin sanoilla miten ne kulloinkin lausutaan....esim. nyt tämä sana dorka. Voit olla oikeesti dorka tai sit voit olla dorka...riippuu miten tuon sanan sanot ja missä tilanteessa ja kenelle....;)ja jos siellä se vastapuoli ei hiffaa tätä eroa äänenpainossa eikä asia yhteyttä.....on aivan turha lähtee sitä selittämään...ja parempi kun ei sano..vaikka niin ajattelisi..Slangi on itselleni kielenä enemmänkin mielentila ja osa tapaani ajatella.....nykyisen aviomieheni kanssa sitä vaikea käyttää koska hän ei ole koskaan vaikka on tänne nuorena tullutkin oikein sisäistänyt koko Stadilaista tapaa ajatella myöskään hän on aina se jostain landelta pikkukaupunkilainen otamme siksi toisinaan yhteen;)))...siksi itselleni esimerksi tuo sana Stara...sisältää niin paljon että, vain todella harvoista miehistä ajattelen..näin. Hän on luonteeltaan oikea Stara ja tavallaan sitten ansainut tuon arvonimen.... Omani tietysti on jo Stara taas minulle koska jaksaa kaikista huolimatta seistä rinnallani;))
Tsau:Friidu;))) tää nyt ihan pakko laittaa vielä. Näistä pilkuista joo, ei kuulu Stadilaisten juttuihin mitkään pilkut eikä pisteet...mut mikä kumma siinä on et landelaiset;)) sit itse tulee aina tänne opettamaan? (vitsi...vitsi en haasta riitaa, naurattaa vaan kun tätä ketjua luen. Aikanaan kun täällä yhden landelaisen väänsin aina tästä kättä onko sana kliffa sit kliffa vai liffa...vähän sama ton Sörkan kanssa...ja oikeesti Stadilaisille ei tätä sana Hesa ole ees käytössä vaan aina Stadi....tossa Jorin laulussa se vaan sopi tohon sävelmään näissä lauluissa kun joudutaan tekemään näitä kompromisseja että, tekstit istuivat sävelmään...ja mikä ihmeen akkuna? meikäläinen kun avaa fönsterin öppna ja laittaa dörtsin boseen....;))) ja ei meikäläinen mitään laula korkeintaaan sjungaa...;))) niin että, näistähän voitaisiin olla aina erimieltä...
Tästä tuskin kukaan efta Stadilainen on: http://www.youtube.com/watch?v=Sv4f8xh69cg sen verran tulee aina haikee fiilis mulleki tästä laulusta kun oikeesti tulee et harvemmin kuuntelen täältä.... munki omaa faijaani ikävä...monet matsit kun skidinä tuli Brahiksen kentsulla joskus nähtyä...munkin.. ja eihän sitä omaa faijaani mullakaan enää ole...kenen kanssa voisin arkena vielä slangia bamlata....
Tsau:Friidu - elenahelena*
Tsau kirjoitti:
;)) kyllä itse ainakin tään sanan Sörkka lausun aina Sörkka... niin faijani sen näiden muiden sanojen ohella snadina opetti minuakin koska olin hänelle aina se hänen rakas Friidunsa.....että, se Sörkka eikä Sörkkä mikä olisi kyllä luonnollisempi. Itse olen neljännen polvessa myöskin. Kundi minullakin menee viidessä polvessa täällä... Iso-isäni ja hänen isänsä jotka lähtöisin olivat sitten Tokalta linjalta aikanaan ja muutitvat hekin Torkkelinmäelle ja sukua sitten asui sekä Kalliossa että, Valkassa..oma faijani kun nuoruutensa myös Hesarilla ja Vasiksella vietti aikaa myös sodan jälkeen...olen häneltä tätä slangia "salaa oppinut" oma mutsini kun ei sitä meillä puhekielenä himassa oikein hyväksynyt ymmärrettävästä syistä hän kun oli lähtöisin taas täysin ruotsinkielisestä kodista ja puolestaan joutunut opettelemaan suomenkielen.....hänestä sellainen kieli ei ollut puhdasta ruotsia ei suomea;)) ja sehän ei käynyt Opin sitten Faijaltani joka tätä opetetti aina kun mutsi ei ollut kuuntelemassa.....Faijani ja hänen faijansa..käyttivät keskenään myös enemmän näitä venäjänkielestä tulleita slangisanoja. Kun oma faijani ja faijansa sitten juttelivat keskenään..kieli meni semmoiseksi että, me skidit emme siitä juuri mitään ymmärtäneet. Nythän näitä uusia taas englanninkielestä tulevia sanontoja tulee taas lisää. Slangi muuttuu mikä hyvä merkki. josta itse huomaan putoavani...että, mikä ihmeen----?. Ikävä kyllä kova toisinaan on minun on omaa ekaa aviomiestäni hän oli kasvanut lapsuutensa Kalliossa ja oli aivan luonnollista meidän taas keskenään käyttää slangia arkikielenä...
Aina vähän sitä mieltä että, jos tuo "slangi"- ei puhekielessä ole luonnollista sitä ei pitäisi väkisin "vääntää". ulkoa sanakirjasta sanaan kopioida..senhän voi näistä slangisanakirjoista kyllä oppia..mutta sisäistää tuota ajatusmaailmaa oikein ?se onkin jo vaikeampaa jos, siihen ei skidistä saakka ole tavallaan kasvanut..ymmärtämään....myöskään koska näillä äänen eri painoilla on niin suurimerkitys joillakin sanoilla miten ne kulloinkin lausutaan....esim. nyt tämä sana dorka. Voit olla oikeesti dorka tai sit voit olla dorka...riippuu miten tuon sanan sanot ja missä tilanteessa ja kenelle....;)ja jos siellä se vastapuoli ei hiffaa tätä eroa äänenpainossa eikä asia yhteyttä.....on aivan turha lähtee sitä selittämään...ja parempi kun ei sano..vaikka niin ajattelisi..Slangi on itselleni kielenä enemmänkin mielentila ja osa tapaani ajatella.....nykyisen aviomieheni kanssa sitä vaikea käyttää koska hän ei ole koskaan vaikka on tänne nuorena tullutkin oikein sisäistänyt koko Stadilaista tapaa ajatella myöskään hän on aina se jostain landelta pikkukaupunkilainen otamme siksi toisinaan yhteen;)))...siksi itselleni esimerksi tuo sana Stara...sisältää niin paljon että, vain todella harvoista miehistä ajattelen..näin. Hän on luonteeltaan oikea Stara ja tavallaan sitten ansainut tuon arvonimen.... Omani tietysti on jo Stara taas minulle koska jaksaa kaikista huolimatta seistä rinnallani;))
Tsau:FriiduOnko slangi pitänyt opetella? Eikö se imettykkään äidinmaidosta?
- Sörkän Sälli
Tsau kirjoitti:
;))) tää nyt ihan pakko laittaa vielä. Näistä pilkuista joo, ei kuulu Stadilaisten juttuihin mitkään pilkut eikä pisteet...mut mikä kumma siinä on et landelaiset;)) sit itse tulee aina tänne opettamaan? (vitsi...vitsi en haasta riitaa, naurattaa vaan kun tätä ketjua luen. Aikanaan kun täällä yhden landelaisen väänsin aina tästä kättä onko sana kliffa sit kliffa vai liffa...vähän sama ton Sörkan kanssa...ja oikeesti Stadilaisille ei tätä sana Hesa ole ees käytössä vaan aina Stadi....tossa Jorin laulussa se vaan sopi tohon sävelmään näissä lauluissa kun joudutaan tekemään näitä kompromisseja että, tekstit istuivat sävelmään...ja mikä ihmeen akkuna? meikäläinen kun avaa fönsterin öppna ja laittaa dörtsin boseen....;))) ja ei meikäläinen mitään laula korkeintaaan sjungaa...;))) niin että, näistähän voitaisiin olla aina erimieltä...
Tästä tuskin kukaan efta Stadilainen on: http://www.youtube.com/watch?v=Sv4f8xh69cg sen verran tulee aina haikee fiilis mulleki tästä laulusta kun oikeesti tulee et harvemmin kuuntelen täältä.... munki omaa faijaani ikävä...monet matsit kun skidinä tuli Brahiksen kentsulla joskus nähtyä...munkin.. ja eihän sitä omaa faijaani mullakaan enää ole...kenen kanssa voisin arkena vielä slangia bamlata....
Tsau:FriiduTorkkelinmäellä ei asu ainoa totuus slangista, jos viittii tutustuu vähän muittenkin kuin omalta isältä opittuun kieleen.
http://esoteerinenmaantiede.blogspot.fi/2010/01/valihuomio-sorkka-versus-sorkka-kiista.html - Sörkän Sälli
kaukaakin kirjoitti:
jos tarkoitatte kirjoitusta 'Särkän Sölli 20.2.2013 00:30', niin OIKEA Stadilainen näkee sen heti hesalaisen kirjoitukseksi
Hommaa silmälasit niin näät paremmin:))))))))))))))))))))))
- kallion kulmilla....
Meidän kulmilla jengi pamlasi myös vedenkiltä joka oli taivutettua stadi slangia.
"Vemmär vena side veden veelta ode...............- vm-57 Stadista
Joo siellä päin varmaan pamlattiin vedenkiltä, vaan meidän kulmilla bamlattiin joskus huviksemme vedeklieltä, se ei kuitenkaan liity slangiin ihan ku ei konttikielikään.
- vm-57 Stadista
vm-57 Stadista kirjoitti:
Joo siellä päin varmaan pamlattiin vedenkiltä, vaan meidän kulmilla bamlattiin joskus huviksemme vedeklieltä, se ei kuitenkaan liity slangiin ihan ku ei konttikielikään.
vedenkieltä :)))
- vierumäen jutut
Kullion kalmilla ban omlattu munansaannoksia piös mytkään.
Rassi Juittisen tasamuiteilua meissä närkeissä.
http://yle.fi/uutiset/jussi_raittinen_riimittelee_sananmuunnoksia/6076533 - rotvallilta
Kylä se kuuluu sanoo että hesa on piäni ja mää oon karsee.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Hakalan asunnossa on kuvattu aikuisviihdesivusto Onlyfansin kautta julkaistu pornovideo.
Keskustan puheenjohtajan Antti Kaikkosen avustaja Jirka Hakala ei jatka tehtävässään. Keskustan puoluelehti Suomenmaa ke261799- 1051458
- 771401
Mitä harrastuksia kaivatullasi on?
Mitä harrastuksia sinulla? Onko teillä yhteisiä harrastuksia?671026- 61892
- 47876
- 64843
Kannattaako suomalaisen nuoren lähteä Thaimaahan au pairiksi? Mitä olet mieltä?
Chiang Mai Pohjois-Thaimaassa kutsuu neljä suomalaista au pairia elämänsä seikkailuun. Arki toisella puolella maailmaa t27810Mitäs jos hyökkään rakastuneesti kimppuusi
Tuleeko painimatsi vai "painimatsi". Jää nähtäväksi 😂62787- 127755