elämä on peliä ja sinä häviät sen. joku luotettava ja ranskaa osaava voisi kääntää tuon lauseen ranskaksi, kiitos :)) (teksti tulee tatuointiin joten oikeinkirjoitus tärkeää!)
suomesta ranskaan käännettävä lause!
35436
4
144
Vastaukset
- 7+16
TROLLI! Hahhaa hauskaa! TROLLI!
- pari muuta ehdotusta
Sanasta sanaan; La vie est un jeu et tu vas le perdre.
Ehdotus nro 1: La vie est un jeu où il y aura toujours un perdant.
Elämä on peli, jossa on aina häviäjä.
Ehdotus nro2: La vie est un jeu où il n'y aura que des perdants.
Elämä on peli, jossa ei ole kuin häviäjiä. - selavii
Jaa.. googlekäännös tulikin jo. se on varmasti oikein, koneet eivät tee virheitä
- Ranskispulla
La´s vie est une jeu où il y aureus toujours un peridante
Noin se menee :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Naiset miltä kiihottuminen teissä tuntuu
Kun miehellä tulee seisokki ja ja sellainen kihmelöinti sinne niin mitä naisessa köy? :)926618Haistoin ensin tuoksusi
Käännyin katsomaan oletko se todellakin sinä , otin askeleen taakse ja jähmetyin. Moikattiin naamat peruslukemilla. Tu282652- 332233
- 741894
- 121671
Miksi kohtelit minua kuin tyhmää koiraa?
Rakastin sinua mutta kohtelit huonosti. Tuntuu ala-arvoiselta. Miksi kuvittelin että joku kohtelisi minua reilusti. Hais61457- 91367
Kyllä poisto toimii
Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa141351"Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..
"Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla71279- 141233