elämä on peliä ja sinä häviät sen. joku luotettava ja ranskaa osaava voisi kääntää tuon lauseen ranskaksi, kiitos :)) (teksti tulee tatuointiin joten oikeinkirjoitus tärkeää!)
suomesta ranskaan käännettävä lause!
35436
4
208
Vastaukset
- 7+16
TROLLI! Hahhaa hauskaa! TROLLI!
- pari muuta ehdotusta
Sanasta sanaan; La vie est un jeu et tu vas le perdre.
Ehdotus nro 1: La vie est un jeu où il y aura toujours un perdant.
Elämä on peli, jossa on aina häviäjä.
Ehdotus nro2: La vie est un jeu où il n'y aura que des perdants.
Elämä on peli, jossa ei ole kuin häviäjiä. - selavii
Jaa.. googlekäännös tulikin jo. se on varmasti oikein, koneet eivät tee virheitä
- Ranskispulla
La´s vie est une jeu où il y aureus toujours un peridante
Noin se menee :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riitta-Liisa ja Toni Roponen: Ero! Riitta-Liisa Roponen kertoo asiasta Instagramissa.
Riitta-Liisa ja Toni Roponen eroavat. Riitta-Liisa Roponen kertoo asiasta Instagramissa. – Talvi on ollut elämäni synk863567Sinä vain tulit elämääni
Ja joku tarkoitus sillä on ollut. Näyttämään mitä olen ja kuinka arvokas voisin olla. Se muutti ja käänsi elämäni suunna921919Tiesitkö mies
Kuinka paljon mulla oli tunteita sua kohtaan? Jos et tiennyt,olisiko tietäminen vaikuttanut tapahtumiin? Ihmettelen kyll871743- 1441601
Millaisia ajatuksia on kaivatusta ja tilanteestanne tänään?
Kerro omista mietteistäsi tai lähetä terveisiä. Ehkä hän lukee ja lähettää sinulle takaisin omia mietteitään.651468- 1621453
Mies, mitä minun pitäisi tehdä
Niin, mitä naisen siis pitäisi tehdä, että lähestyisit ja tekisit aloitteen? Mikä on riittävä kiinnostuksen osoitus juur961406Toivottavasti et mussukka elättele toiveita meikäläisen suhteen
Tiedän mitä olet touhunnut joten aivan turha haaveilla mistään enää 👍1671371Jos siis saamme
Sen keskusteluyhteyden niin olisitko jo sinäkin rehellinen ❤️🙏 ne jää meidän välisiksi kaikki. Tarvitsemme toisiamme, j1001314- 861267