elämä on peliä ja sinä häviät sen. joku luotettava ja ranskaa osaava voisi kääntää tuon lauseen ranskaksi, kiitos :)) (teksti tulee tatuointiin joten oikeinkirjoitus tärkeää!)
suomesta ranskaan käännettävä lause!
35436
4
171
Vastaukset
- 7+16
TROLLI! Hahhaa hauskaa! TROLLI!
- pari muuta ehdotusta
Sanasta sanaan; La vie est un jeu et tu vas le perdre.
Ehdotus nro 1: La vie est un jeu où il y aura toujours un perdant.
Elämä on peli, jossa on aina häviäjä.
Ehdotus nro2: La vie est un jeu où il n'y aura que des perdants.
Elämä on peli, jossa ei ole kuin häviäjiä. - selavii
Jaa.. googlekäännös tulikin jo. se on varmasti oikein, koneet eivät tee virheitä
- Ranskispulla
La´s vie est une jeu où il y aureus toujours un peridante
Noin se menee :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1291757
Sulla on nainen muuten näkyvät viiksikarvat naamassa jotka pitää poistaa
Kannattaa katsoa peilistä lasien kanssa, ettet saa ihmisiltä ikäviä kommentteja.711567Ikävöimäsi henkilön ikä
Minkä ikäinen kaipauksen kohteenne on? Onko tämä vain plus 50 palsta vai kaivataanko kolme-neljäkymppisiä? Oma kohde mie561273- 681102
- 2745
Oli kyl kunnon reissu
Jopa oli bileet hotellissa! Kunnon menot ja Kuhmon rytkyt liikenteessä. Onneksi ei ollu tuulipukua päällä! 😂👍🏻10739- 45727
- 41705
Plösö ja synttäriruusut
Joko Plösö sai hommattua ne 100 ruusua sankarille vai vieläkö sankarin odotus jatkuu?150692Tiedätkö autereen?
Se on vähän niinkuin sinä. Eräänä päivänä se hehkuttaa eteerisenä, laiskan hauen tavoin. Toisena se iskee kuin nälkäinen8688