Daniel Nissen kysyy Simon Elolta sydin.fi:ssä

Käännöststo

Daniel Nissen, Sydösterbotten in toimittaja, kirjoittaa tänään 25.7.2013 lehdessä otsikolla:
"Är svenskan faktiskt så svårt?" Eli:
"Onko ruotsin kieli todella niin vaikeaa?"
Nissen sanoo ensin säälivänsä Perussuomalaisia.

Sitten hän esittää kysymyksiä nimeltä mainitenPerussuomalaisten Simon Elolle.

Nissen kirjoittaa, että hänestä olisi hauska kuulla Elon vastaus, että mitkä ne kielet olisivat, jotka olisivat tärkeämpiä kuin ruotsi ja joiden oppimista ruotsi estää.

Toiseksi Nissen kysyy Elolta, että
Onko suomenkielisellä rajoitus, raja siinä, kuinka monta kieltähän voi oppia?

Ja lisäkysymys: Kärsivätkö vain tosisuomalaiset tästä rajoituksesta ja kuinka monta kieltä maksimissaan he voivat oppia?


Koska Sydösterbotten(sydin.fi) näin mainitsee Perussuomalaisen Simon Elon nimen ja esittää hänelle suoraan kysymyksiä, voimme olettaa, että Simon Elo saa vastata Sydösterbotten-lehdessä.

Lehden tähän artikkeliin ei ole linkkiä, koska syddin on umpiolehti.
Luin Nissenin jutun "paperinkeräys"lehdestä, jonne joku oli sen laittanut.

11

144

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Käännöststo

      Palan halusta vastata Daniel Nissenille itse.
      Mutta odottelen ensin mitä Elo vastaa. Jos pystyn odottamaan...

    • Kuule tee se Sydinissä siellähän hän esitti kysymyksensä. Eihän aiheesi ollenkaan liity RKPhen. Tämähän on Persujen otsikon alle kuuluva. Maan ruotsinkielisissä peruskouluissa opimme että pysytään otsikon antamassa aiheessa

      • Haloo?

        Oletko IHAN tosissasi väittäessäsi, ettei pakoruotsitus muka kuulu kielipuolueelle?!

        Huhhuh teitä nettisvekoja....


    • oikiall paikall

      Simon Elohan on persu? Toki tää tänne kuuluu

      • p.ersu

        Daniel Nissen on Rkp:n jäsen....Kyllä hän on tämän jutun
        "tähti" typerine kysymyksineen.


    • å-loinen

      Nisse voisi käydä kysymässä ahvenanmaalaisilta, että onko heillä jokin rajoitus kielten oppimisessa, koska eivät koe tarpeelliseksi opiskella kotimaansa pääkieltä.

    • Käännöststo

      Noniin,
      en pystynyt odottamaan....
      Vastaan osaltani Nissenille:

      Ruotsin kieli ei ole sen vaikeampi kieli kuin muutkaan. Kyse on PAKOSTA. Enemmistölle ei tule PAKOTTAA pientä kieltä.

      PAKKOruotsi estää VALITSEMASTA monien kielten joukosta ne kielet jotka kukin halauaisi oppia. Mitenkökö?
      No, siten, että kun PAKKOruotsi ottaa kaikilla opintoasteilla yhden kielen paikan, ei käytännössä lukujärjestysten tila riitä kuin englannille, jonka lähes kaikki haluavat oppia, ja sitten kolmas kieli jää vähemmälle oppimiselle.
      Tärkeitä kieliä ovat ensinnäkin englanti.
      Ruotsissahan on pakkoenglanti kaikille peruskoulussa ja lukiosssa, eli Ruotsi katsoo, että kaikkien ruotsalaisten tulee osata englantia. Suomessa englannin valitsevat lähes kaikki. Ruotsia ei juurikaan tarvita Suomessa. Pohjoismaiden kanssa osin, mutta englannilla pärjää. Kas kun Ruotsissa on se pakkoenglanti.
      Muista kielistä tärkeitä ovat esim. ranska ja saksa, jotka ovat EU:n käyttökieliä. Edelleen venäjä, kiina, espanja, arabia...
      Pakkoruotsi estää kaikkien näiden oppimista, koska se vie yhden kielen paikan.

      Kuinka monta kieltä ihminen, perussuomalainen tai tosisuomalainen voi oppia, on aivan yksilöllistä. Joku oppiii yli 10 kieltä(esim. Halla-aho), joku taas ei yhtään vierasta kieltä. Kaikki eivät puhu edes äidinkieltään, jos eivät siihen vamman vuoksi pysty.

    • Vaalit2015!

      Kysymys ei ole siitä onko kieli vaikeata vai ei vaan, että saa valita sen kielen itse jota luulee tarvitsevansa omassa tulevassa elämässään.

    • Elon vastaus?

      Aivan.
      Ruotsinkielisessä pikkulehdessä, joka ilmestyy Närpiössä ja Kristiinankaupungissa, esitetään mukamas kysymyksiä suuren puolueen nuorten puheenjohtajalle. Mitään kontaktia tuskin Eloon on otettu. Keskellä kesää ei tieto taida kulkea täältäkään Elolle.
      Ei Nissen oikeasti halua, että Simo Elo kirjoittaisi vastauksen Sydösterbotten-lehteen. Lehti ei suurin surminkaan haluaisi antaa tilaa Elolle ja keilipoliittisille totuuksille.

      Vaikka sääntöhän on, että jos lehdessä nomi mainitaan, pitää antaa mahdollisuus vastata.

    • vastatkaa vain

      Jokin iso solmu tässä on, vaikka periaatteessa voisimme "elää ja antaa elää" kovin mielellämme.

      Kun taannoin radiossa keskusteltiin Ahvenanmaasta ja jotkut kritisoivat ahvenanmaalaisia siitä, etteivät nämä halua oppia suomea (suomihan ei ole pakollinen Ahvenanmaan kouluissa missään vaiheessa), niin heti soittelivat ahvenanmaalla asuvat suomenkieliset ja puolustivat naapureitaan: eihän täällä kuule suomea, kuinka sitä täällä oppisi ja miten sellaista voitaisiin edes vaatia.

      Kun viime vuonna Ahtisaaren lausunnot, joissa hän ilmoitti olevansa huolissaan ruotsivastaisuudesta Suomessa, levisivät Ruotsiin, tämä herätti siellä keskustelua. Vastasin eräälle naiselle, joka oli blogissaan taivastellut mokomaa ruotsivastaisuutta, ja kerroin miten paljon murhetta pakkoruotsi aiheuttaa esimerkiksi kielellisen oppimisongelman omaaville ja maahanmuuttajataustaisille lapsille. Hän oli heti hirmuisen ymmärtäväinen ja piti näiden erilaisten oppijoiden puolta. Itse asiassa hän ymmärsi heti koko kielivapauden periaatteen.

      Mutta olen lukemattomia kertoja koettanut selittää täällä Suomessa ruotsinkielisessä keskustelussa, miten hankala pakkoruotsi on. En muista kertaakaan kokeneeni sellaista, että joku palstan ruotsinkielisistä olisi noussut puolustamaan suomalaisia samaan tapaan kuin nuo Ahvenanmaan suomenkieliset puolustivat ruotsia puhuvia naapureitaan. En muista kertaakaan, että joku olisi suostunut katsomaan asiaa erityisoppilaiden kannalta, kuten tuo ruotsalaisnainen automaattisesti teki. Hyvin kipakasti on tullut sellaisia kommentteja kuin "meillä puhutaan viittä kieltä", "meilläkin on lapsilla lukivaikeus ja hyvin osaavat ruotsia ja suomea ja englantia", "ovatko suomenkieliset lapset tyhmempiä kuin ruotsinkieliset", "ruotsia eivät opi vain laiskat ja asenneongelmaiset", "heikkolahjaisille lienee omia koulujaan, joissa ei ole ruotsia", "maahanmuuttajat tietävät kyllä, mihin maahan tulevat, täällä sitoudutaan kahteen kansalliskieleen"...

      Yleinen mielipide ruotsinkielisellä puolella on saatu käännettyä armottomaksi. Ruotsinkieliset uskovat tietävänsä kaiken tietämisen arvoisen kielten opiskelusta ja kielten tarpeellisuudesta. Samanaikaisesti kuvitellaan, että kuulutaan siihen suvaitsevaiseen kansanosaan ja fennot ovat niitä kulttuurinsyöjiä.

      Usein sanotaan, etteivät suomenkieliset tunne ruotsinkielisten todellisuutta eivätkä ole kiinnostuneita heidän ongelmistaan. Varmaan näin. Silti virallisesti meiltä vaaditaan koko ajan eläytymistä ja ymmärrystä ruotsinkielisten erityisyydelle ja läpi elämän kestävää ruotsinopiskelua, jotta suomenruotsalaisuus ja sen elintila säilyisivät. Aina välillä kimahtaa otsaan "fennot ette tunne historiaanne, olette ruotsalaisia" -dokumentteja, joita pitäisi katsoa nyökytellen. Kyse on läpi elämän kestävästä koulutusohjelmasta.

      Sen sijaan ruotsinkielisten ei tunnu tarvitsevan lainkaan katsoa asioita muiden kieliryhmien kannalta. Heille jätetään kuvitelma siitä, että he ymmärtävät kaikkia muita kieliryhmiä, koska ovat usein kaksikielisiä ja heillä on läheisyydessään suomenkielisiä tai muunkielisiä (perheenjäseniä, sukulaisia, ystäviä), joiden identiteettiin ruotsin kieli jo oleellisesti kuuluu, ja juuri nämä läheiset ovat heistä finländereiden aidoimmat edustajat, muilla on vain asenneongelmia. Tosiasiassa he vierastavat enemmistön suomalaisuutta ja asenneongelma on heillä.

      Tätä solmua pitäisi avata rauhallisesti, vastatkaa ihmeessä Nissenille.

    • Tyypillistä!

      Tyypillistä svekoilua taas. Surusveko kyselee ilman sopimusta ja henkilön tietämättä periferian surumediassa joutavuuksia. Eikä varmaan ole kiinnostunut vastauksista. Kunhan surumedia puhelee itsekseen. Tällaista on surusvekojen keksustelukulttuuri.

    Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Täytyi haukkuu sut lyttyyn

      En haluu tuntee rakkautta sua kohtaan enää ja haluun unohtaa sut mut sit tulee kuiteki paha olo kun haluis vaan oikeesti
      Ikävä
      61
      1517
    2. SINÄ nainen hyvin läheltä

      Pidän sinusta. Mutta mene ensin juttelemaan lääkärin luokse, ja hoida itsesi kuntoon. Sit kun sä olet kunnossa, niin mä
      Ikävä
      70
      876
    3. 38
      874
    4. Ajatus aamuun

      Tämä jollekin tärkeälle. On asioita mistä jutellaan, on asioita mistä vitsaillaan, on myös asioita mistä ei puhuta kenen
      Ikävä
      58
      809
    5. Nainen mitä tekisit

      Joutuisit tekemään miehelle ja sinulle tai sinulle ja miehellesi ja kahdelle lapselle ruokaa ja kaapista löytyy 2 litraa
      Sinkut
      158
      809
    6. Siis ei ole edes mahdollista

      että ei törmätä, ei sit millään vaikka päällä hyppisi
      Ikävä
      42
      782
    7. Martina kauniina lehtihaastattelussa

      Martina antoi hyväntuulisen haastattelun lehteen. Tyylikkäitä kuvia ja kivoja vaatteita kauniilla Martinalla.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      182
      735
    8. Minä en luota sinuun yhtään nainen

      ja aistin että yrität taas satuttaa henkisesti koska tiedät että olet heikkouteni joten siksi tein mitä tein mutta en ki
      Ikävä
      44
      719
    9. Et voi olla loputtomasti hiljaa

      Nainen. Tarkoitan siis meidän juttua. Eihän tämä tällaiseen epätietoisuuteen voi jäädä siinä vaan särkyy kumpikin. Kerto
      Ikävä
      44
      688
    10. J-miehelle

      haluan kertoa että olet edelleen mulle rakas. Ajattelen sinua päivittäin kulta.
      Ikävä
      49
      672
    Aihe