Suomessa suomi "vieraana" kielenä
Vilkaisin tuossa Ålands Gymnasiumin kielitarjontaa:
http://www.gymnasium.ax/studieforberedande-gymnasieutbildning/obligatoriska-och-valfria-kurser
”Förutom engelska ska minst ett främmande språk (finska, franska, spanska och tyska) ingå i studierna.”
Ahvenanmaalla lukiolainen saa siis valita englannin jälkeen toisen opiskelemansa VIERAAN kielen joukosta: suomi, saksa, ranska ja espanja.
Ahvenanmaan kouluissa suomi on "vieras" kieli. Manner-Suomessa ruotsi on "toinen kotimainen". V!ttu miten mielisairasta touhua.
.
Eri laitko eri puolilla Suomea
15
99
Vastaukset
- opi perusasiat
Etkö ole ikinä kuullut, että Ahvenanmaalla on itsehallinto, johon sisältyy omaa lainsäädäntövaltaa mm. kieliasioissa. Ahvenanmaan kielilainsäädännössä maakunta on yksikielinen; ainoa kansalliskieli on siellä ruotsi. Manner-Suomi sitä vastoin on kaksikielinen; täällä kansalliskieliä ovat suomi ja ruotsi.
Ahvenanmaan erityisasema on peräisin jo 1920-luvulta ja oli kompromissiratkaisu vastikään itsenäistyneen Suomen ja Ruotsin väliseen kiistaan siitä, tulisiko Ahvenanmaan kuulua Suomelle vai Ruotsille. YK:n edeltäjällä, Kansainliitolla, oli merkittävä rooli ratkaisun aikaansaamisessa ja Ahvenanmaan itsehallinto on vahvistettu paitsi Suomen perustuslaissa mös kansainvälisissä sopimuksissa.
Mutta ilmeisesti olet lintsannut paitsi pakkoruotsin tunneilta myös historian ja yhteiskuntaopin tunneilta.- 7+16
Ahvenanmaan erityisasema on kyllä peräisin jo Krimin sodan päättäneestä Pariisin rauhansopimuksesta v. 1856.
- Kiintiöjuristi
"Etkö ole ikinä kuullut, että Ahvenanmaalla on itsehallinto, johon sisältyy omaa lainsäädäntövaltaa mm. kieliasioissa."
Jos katsottaisiin, että "itsehallintoa" harrastava Ahneidenmaa kuuluisi Suomeen eli olisi osa Suomea, olisi suomi tietenkin täysin kotimainen kieli jopa niin, että se olisi "ensimmäinen kotimainen" kieli eikä esim. "toinen".
___________
"Ahvenanmaan itsehallinto on vahvistettu paitsi Suomen perustuslaissa mös kansainvälisissä sopimuksissa."
Ensimmäinen momentti pitää paikkansa, mutta ns. "kansainväliset sopimukset" ovat jo kauan sitten rauenneet sen mukana, että sopijaosapuolet ovat hävinneet ajasta ikuisuuteen ja historian lehdille.- opi perusasiat
***Jos katsottaisiin, että "itsehallintoa" harrastava Ahneidenmaa kuuluisi Suomeen eli olisi osa Suomea, olisi suomi tietenkin täysin kotimainen kieli jopa niin, että se olisi "ensimmäinen kotimainen" kieli eikä esim. "toinen".***
Ei nyt ehkä kannata vain "katsoa 'itsehallintoa' harrastavaa" Ahvenanmaata, vain ihan oikeasti lukea myös (perustuslain tasoista) Ahvenanmaan itsehallintolakia. Sen 36 §:ssä säädetään ihan yksiselitteisesti: "Maakunta on ruotsinkielinen." Siis nimenomaan vain ja ainoastaan ruotsinkielinen. Suomi ei ole Ahvenanmaalla "kotimainen kieli", ei ensimmäinen eikä edes toinen. Ja näin on tarkoitettukin.
Yksikielisyyden varmistaminen ja säilyttäminen oli nimittäin niitä perusehtoja, jotka Kansainliitto asetti sen edellytykseksi, että Ahvenanmaa tuli osaksi Suomea eikä Ruotsia. Enkä yhtään ymmärrä, miksi siitä pitäisi kiukutella. Eivätkä niiden kansainvälisten sopimusten keskeiset osapuolet ole minnekään hävinneet, nehän ovat Suomi ja Ruotsi.
- "Toista kotimaista"
Aika hassua, että joskus näkee, että kun joku osaa "toista kotimaista" kieltä eli aitoa muumiruotsia, niin se esitetään RUOTSIN valtiolipulla.
Kuinka tämä voi olla mahdollista?- niin?
Ja minkälaisella lipulla finlandsvenskan taito sitten pitäisi osoittaa?
- niin oikein
niin? kirjoitti:
Ja minkälaisella lipulla finlandsvenskan taito sitten pitäisi osoittaa?
***Eri laitko eri puolilla Suomea**
Saattaa eroja olla muutenkin, mutta ainakin niitä on Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä seuraavilla aloilla:
opetustoimi, kulttuuri ja muinaismuistojen suojelu
terveyden- ja sairaanhoito
ympäristöasiat
elinkeinoelämän edistäminen
sisäinen liikenne
kunnallishallinto
poliisitoimi
postilaitos
radio ja televisio - *Lillemor*
niin? kirjoitti:
Ja minkälaisella lipulla finlandsvenskan taito sitten pitäisi osoittaa?
Naturligtvis med den Finlandssvenska flaggan:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Finlandssvenska_flaggan niin? kirjoitti:
Ja minkälaisella lipulla finlandsvenskan taito sitten pitäisi osoittaa?
Suosittelisin Ahvenanmaan lippua:)
- Toivoa on
Toivottavasti Suomi lopettaa tämän pakkoruotsin myös, sehän adressi on menossa eduskunnan käsittelyyn, voisivat edes kerran tehdä oikean päätöksen ja luopua suosiolla minivähemmistön kielestä, jolla orjuutetaan enemmistöä opiskelemaan.
- hyötyjäkin on
Kyllä ruotsin osaamisesta on hyötyäkin esim. skandiyhteistyössä.
- Täysin hyödytöntä
Ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa
Jopa Etelä-Ruotsissa asuvien ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa, ja moni puhuu Tanskassa käydessään mieluummin englantia.
http://www.ts.fi/uutiset/ulkomaat/530863/Ruotsalaisnuorilla vaikeaa tanskan kanssa
.
. - Matka Passi
Täysin hyödytöntä kirjoitti:
Ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa
Jopa Etelä-Ruotsissa asuvien ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa, ja moni puhuu Tanskassa käydessään mieluummin englantia.
http://www.ts.fi/uutiset/ulkomaat/530863/Ruotsalaisnuorilla vaikeaa tanskan kanssa
.
.Niin no yksi syy miksi ruotsalaiset eivät puhu ruotsia Tanskassa on, että ruotsia puhuvia Tanskassa katsotaan vähän pitkään. Niinkuin eräässä englannin kielisessä matkaoppaassa sanottiin puoli leikillään, mitä Tanskassa ei saa tehdä: "kehua Ruotsia" :-)
- Luetun Ymmärtäminen
Matka Passi kirjoitti:
Niin no yksi syy miksi ruotsalaiset eivät puhu ruotsia Tanskassa on, että ruotsia puhuvia Tanskassa katsotaan vähän pitkään. Niinkuin eräässä englannin kielisessä matkaoppaassa sanottiin puoli leikillään, mitä Tanskassa ei saa tehdä: "kehua Ruotsia" :-)
Taitaa olla niin ruotsalaisnuorilla ja nimimerkillä "Matka Passi" vähän ymmärtämisvaikeuksia.
Testissähän kerrotaan: "Ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa
Jopa Etelä-Ruotsissa asuvien ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa."
Tekstissä ei kerrota mitään puhumisesta! - Matka Passi
Luetun Ymmärtäminen kirjoitti:
Taitaa olla niin ruotsalaisnuorilla ja nimimerkillä "Matka Passi" vähän ymmärtämisvaikeuksia.
Testissähän kerrotaan: "Ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa
Jopa Etelä-Ruotsissa asuvien ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa."
Tekstissä ei kerrota mitään puhumisesta!No kyllä ainakin tällä selaimella siinä näkyy:
"Jopa Etelä-Ruotsissa asuvien ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa, ja moni puhuu Tanskassa käydessään mieluummin englantia. "
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1431444
- 104911
- 75723
- 51625
Koillis motor
Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa15563ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla
Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann40494Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?
Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m153461Tehdäänkö tänään toiveista totta?
Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..36441- 26409
Rydman sivuutti mutupohjalta asiantuntija-arviot tutkimusrahoitusta myönnettäessä
Onko Rydman sopiva tai kykenevä toimimaan ministerinä? Ei ole. Ministerit ovat joutuneet puhuteltaviksi vähemmästäkin;185402