Mitä verbiä lontoolaiset itse käyttävät sanalle ladata (Oystercard). Tutkin noita kaupunkiliikenteen sivuja ja tulin arvelleeksi. että se olisi top up (an Oystercard).
Onkohan näin? Ilmainen nettisanakirja ei antanut tähän vastausta.
Top up
4
316
Vastaukset
Joo, "top up" on käytössä eli "top up my Oyster card". Voi sanoa myös ihan kirjaimellisesti "put money on my Oyster card".
- Sini2
Tämä on ihan höpsö kysymys, mutta törmäsin Lontoossa Subwayssa patonkia tilatessani itselleni ihan uuteen termiin "footlong". Kuulinkohan oikein? Onko se noin ja jos on, niin mikäköhän se pienempi vaihtoehto sitten on?
Entäs pubissa: esim. onko näin oikein: two half pints of cider? Vai pitäisikö tuossa sanoa aina se tuotteen merkki? Ilmeisesti ainakin olutta tilatessa ei riitä, että sanoo vain pint of beer, please?
Kiitos etukäteen, pakko kysyä, kun näyttää olevan noin ammattitaitoinen (ja kerrankin asiallinen) vastaaja tavoitettavissa tätä kautta! :)
Ihanaa talvea Lontooseen! Ammattitaidosta en tiedä, mutta tuleehan täällä näitä paikallisjuttuja vastaan kun täällä asuu...
Subway:ssä on ainakin kahta erikokoista patonkia. En ole käynyt pitkään aikaan , mutta joo muistaakseni se oli joku 1 foot long (eli 12 inches). Mikä on siis n. 30cm. Mun mielestä ne teki puolikkaitakin eli 6 inches. Silloin kysytään tuota 6 inch leipää. Kyllä tuolla puollikkaalla nälkä lähtee kun se leipä on aika paksu.
Puoli pint siideriä tai kaljaa on ehkä sen 250ml (voi olla 300ml), mutta koko pint on yleensä niin halpa ja sen juo kätevästi että harvoin niitä puolikkaita kukaan ostaa (paitsi jos olet pubi kierroksella ja edessä on 12 pubia). Jos tilaat 2 pints of cider niin silloin saat sitä mitä niillä on hanassa - jos vain yhtä laatua niin ne ei muuta kysy, mutta jos on esim. Aspall ja Strongbow niin silloin kysyvät. Jos näet merkit jo baaritiskiltä tai listasta niin sanot vaan suoraan "(Can I have) 2 pints of Aspall, please". Sama kaljan kanssa - yleensä hanassa on useampia joten kerro mitä haluat (2 pints of Fosters, please)- Perusjuoppo
Metrisaatiosta huolimatta Britannian puolella virallinen mitta hanaoluelle ja -siiderille sekä maidolle on edelleen tuo wanha imperiaalinen pint. Sama taitaa koskea myös Irlantia.
Tarkalleen se on 1⁄8 imperiaalinen gallona eli 568 mL
Viralliset mitat muutostaulukkona: http://www.legislation.gov.uk/uksi/1995/1804/regulation/3/made
Lista asioista joihin vielä pätee imperiaaliset mittayksiköt lain voimalla:
http://www.legislation.gov.uk/uksi/1995/1804/regulation/5/made
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Sannan kirja USA:n bestseller!
"Congratulations to Sanna Marin's HOPE IN ACTION, officially a USA TODAY bestseller!" Kertoo Scribner. Mitäs persut tä5710731Yritystuet 10 mrd. vuodessa, eli yrittäjäriski valtiolla kuten kommunismissa
Pelkästään Viking Linen viinanhakuristeilyitä sponsoroidaan 20 miljoonalla eurolla vuosittain. Dieselin verotukikin on13110204- 227957
Sture Fjäder haluaa tuensaajien nimet julki
Kokoomuspoliitikko haluaa yli 800 euroa kuukaudessa tukia saavien nimet julki. Ehkä olisi syytä julkaista myös kuvat? h1776394Metsäalan rikolliset
Jokohan alkaa vähitellen kaatua kulissit näillä ihmiskauppaa harjoittavilla firmoilla.395187- 694895
Ruotsalaistoimittaja: "Sanna Marinin saunominen saa minut häpeämään"
Sanna Marinin kirja saa täyslaidallisen ruotsalaislehti Expressenissä perjantaina julkaistussa kolumnissa.....voi itku..1324192Maahanmuuttajat torjuvat marjanpoiminnan - "emme ole rottia"
Ruotsalaisen journalistin selvitys paljasti, miksi maahanmuuttajat kieltäytyvät työstä. Taustalla vaikuttavat kulttuuris1293486- 633185
Adonikselle
Kuvittelitko oikeasti, että ootan sua? Kuvittelitko, että voit noin vain vetäyttä ja kun tulet takaisin, kaikki on niin2293134