Osaako kukaan selittää, mistä johtuu että vuoden 1887 J.L. Runebergin kirjassa Vänrikki Stoolin Tarinat, lukee Maamme kohdalla: Kuin kotimaa tää POHJAINEN maa kallis isien. Luulisin että siinä pitää lukea POHJOINEN ja nostaako tälläiset painovirheet hintaa. Kiitos etukäteen
J.L. Runeberg painovirhe?
3
90
Vastaukset
- -parta
Esim. Vantaan Bookmanissa (antikka.net) näkyy olevan hintapyyntönä hyväkuntoisesta, siististä 75 euroa. Se tuntuu aika paljolta mutta on asiallisissa rajoissa. Jotain 50-80 e lienee hyväkuntoisesta ok hinta. Eri asia sitten mitä yksityishenkilö saa jos yrittää huuto.net:in kautta myydä. Yleisesti ottaen, jos on ensimmäiseen painokseen tullut esim. ladontavaiheessa painovirheitä mitkä myöhemmissä painoksissa korjattu niin aika paljon tapauksesta kiinni laskeeko vai nostaako arvoa. Tässä tapauksessa luulisin kuitenkin että kyseessä on yksinkertaisesti vanhahtava suomenkieli, en nyt ryhdy tarkistamaan kuinka se on kuulunut alkuperäisessä eli ensimmäisessä suomennoksessa. Vänrikki Stoolin tarinat (jonka aloittaa runo Vårt land = Maamme) ilmestyi aluksi ruotsinkielisenä eli Maamme-laulu on alkuperäisessä muodossaan ruotsinkielinen. Sen sävelsi Pacius, josta löytyy tietoa mm. sivultani http://www.kultaomena.com/458 (rohkenen linkin tähän laittaa vaikka tämäkin sivu muiden kiireiden vuoksi on vielä jäänyt harmittavan keskeneräiseksi).
Todennäköisesti kyseessä on siis alkuperäinen sanamuoto, näin otaksun, mutta ei olisi ensimmäinen kerta kun olen jossain asiassa väärässäkin... Anyway, kirjan nimi Vänrikki STOOLIN tarinat on sekin myöhemmin "korjattu" muotoon Stål. En usko, että kyseessä on painovirhe. Ennenhän pohjoinen oli "pohja". Pohjan perillä, pohjatuuli, Pohjan akka, Suuri pohjan sota, "Hakkaa päälle, Pohjan [= Suomen] poika" jne. "Pohjainen" on luonnollinen taivutusmuoto.
- -parta
Näin minäkin ajattelin olevan, että tämä vanhan suomenkielen mukainen (esim. "pohjan perillä" mitä vieläkin käytetään puhekielessä) olisi alkuperäinen asu tuossa, ja tulipa se nyt ihan tarkistettuakin, helpollahan tämä tieto näkyy löytyvän kun googlettaa...
Wikipedia kertoo artikkelissa MAAMME:
"Vänrikki Stoolin tarinat vuoden 1898 painoksena. Kuvitus Albert Edelfelt. Maamme laulun sanat vielä alkuperäisessä vuoden 1867 muodossa: pohjainen, ei pohjoinen."
Kyseessä ei siis ole painovirhe vaan täysin ajanmukaista (1867) suomenkieltä.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita
Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p612592Istuva kansanedustaja epäiltynä pahoinpitelystä ja ampuma-aserikoksesta
Seiskan tietojen mukaan Timo Vornanen on epäiltynä pahoinpitelystä ja ampuma-aserikoksesta eikä kenellekään taatusti tul3272411Persut petti kannattajansa, totaalisesti !
Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,942136- 571817
Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?
Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.41733Sinäkö se olit...
Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis61704Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat
Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin11573Pullonpalautusjärjestelmä muuttuu - paluu menneisyyteen
EU suuressa viisaudessaan on päättänyt, että pulloja pitää kierrättää. Jos oikein ymmärsin, nykyisen järjestelmänmme ti1211443Timo Vornanen kilahti
Mikähän sille kansanedustajalle polisiisi miehelle on noin pahasti mennyt hermot , että tulevaisuudensa pilasi totaalise601427Hyvää yötä ja kauniita unia!
Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä51389