löytyisikö joltakin sanat tähän joululauluun
Pyhä Yö. ( O helga natte) sanat
5
4798
Vastaukset
- Vassokuu
http://ingeb.org/spiritua/oholynis.html
Onhan siinä 6 muutakin kieltä. Suomi valitettavasti puuttuu.- Jussi B.
Suomalaiset sanat on kirjoittanut Kyllikki Solanterä. Ne alkavat tähän tapaan:
"Oi jouluyö, oi autuas se hetki
kun ihmiseksi sai Herra taivahan.
Synteimme tähden henkensä hän antoi
ja kärsi ristin kuoleman..."
Valitettavasti en löydä netistä sanoitusta kokonaisuudessaan. - Vihjaisija
Jussi B. kirjoitti:
Suomalaiset sanat on kirjoittanut Kyllikki Solanterä. Ne alkavat tähän tapaan:
"Oi jouluyö, oi autuas se hetki
kun ihmiseksi sai Herra taivahan.
Synteimme tähden henkensä hän antoi
ja kärsi ristin kuoleman..."
Valitettavasti en löydä netistä sanoitusta kokonaisuudessaan.Ranskalainen Adolphe Adam on säveltänyt tuon Cantique de noël / Minuit chrétiens -nimisen hitin, jonka sanoittaja on Placide Cappeau de Roquemaure.
Kyllikki Solanterän suomalaisen sanoituksen ohella löytyy toinenkin, tekijänä M. Ojapuu (Martti Ojapuu, molemmat salanimiä). Teksti löytyy täältä:
http://www.tinaheldt.de/Finweihnachtslieder/oi_juhlayo.html - Sekakuoro
Jussi B. kirjoitti:
Suomalaiset sanat on kirjoittanut Kyllikki Solanterä. Ne alkavat tähän tapaan:
"Oi jouluyö, oi autuas se hetki
kun ihmiseksi sai Herra taivahan.
Synteimme tähden henkensä hän antoi
ja kärsi ristin kuoleman..."
Valitettavasti en löydä netistä sanoitusta kokonaisuudessaan.Jatkoa "vihjaisijan" tekstiin:
...Ja toivon tähti hohtavainen loistaa nyt yllä maan ja merten aavojen. Siis kansat kaikki te kiittäkäätte Herraa, oi joulu yö sä lohtu ihmisten. Oi joulu yö sä lohtu ihmisten.
2. Jo kirvonneet on syntiemme kahleet, on taivas auennut lapsille maan. Orjuus on poissa veljesvaino päättyi, siks Luojan kiitosta laulamme vaan. Toi rauhan meille Herra taivahasta, ja puolestamme astui kuolemaan. Siis kansat kaikki, te kiittäkäätte ...
Polvistukaatte jo laupeuden saatte. Oi armon yö sä rauhan meille toit. Yö armoinen sä rauhan meille toit. Oi joulu yö sä lohtu ihmisten.
- Anonyymi
On olemassa myös kolmas sanoitus, joka löytyy netistä helpommin, koska sitä ei ole suojattu Teoston tiukalla lisenssillä:
1.
Oi pyhä yö, kirkkaana tähdet loistaa,
on meille Armahtaja syntynyt.
Kuoleman vallan kerran Hän viel' poistaa,
on aika pimeyden päättynyt.
Jo armon viesti luokseen kutsuu meitä,
saapuu aamu uusi toiveikas.
Polvistukaamme, ja kuulkaa enkeleitä:
Oi pyhä yö, syntynyt on Messias!
Oi ihmeiden yö, noussut on Kuningas!
Oi ihmeiden yö, noussut on Kuningas!
2.
Seimessä lapsi nukkuu, etkö tiedä,
Hän tulee maailmaa hallitsemaan.
Kirkkain tähti näyttää meille tietä,
jo saapuu tietäjät myös katsomaan.
Ei seimessään oo kultaseppeleitä,
sielunsa on nöyrä, laupias.
(kertosäe uudestaan)
3.
Rakkauteen Herramme kutsuu meitä,
on sydämiin valkeus koittanut.
Tuska on poissa, viha pois jo heitä,
armo on katkeruuden voittanut.
Hän kahleet murtaa, vapauteen vie meitä,
köyhin Herralle on arvokas.
(kertosäe uudestaan)
http://ionmittler.com/music/#holynight
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 585060
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai544572Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas1224499Mikä on vaikeinta siinä, että menetti yhteyden kaivattuun, jota vielä ajattelee?
Mikä jäi kaihertamaan? Jos jokin olisi voinut mennä toisin, mitä se olisi ollut? Mitä olisit toivonut vielä ehtiväsi san2951690- 831329
- 2281308
- 751294
- 3061005
- 199930
Pääsit koskettamaan
Sellaista osaa minussa jota kukaan ei ole ennen koskettanut. Siksi on hyvin vaikea unohtaa sinut kokonaan.50830