Olen hyvä englannissa mutta tiedän, etten ole ainoa, kenelle tämä kirja on tuottanut päänvaivaa, joten...
Miten olette lukeneet tätä kirjaa?
Millaisia pääsykoekysymyksiä odotatte?
Mikä on ollut helppoa ja vaikeaa?
ym?
Monipuolista keskustelua Katja Weckströmin kirjasta Internet Commerce and Law!
Turun englanninkielinen kirja
9
<50
Vastaukset
- Luenluenjaluen
Oon lukenut kirjan vasta kerran yrittäen hahmottaa kokonaisuudet, huomenna lähtee toinen kierros jolloin suomennan marginaaliin vaikeimmat sanat ja alan alleviivaamaan tärkeitä kohtia. Kolmannella kerralla teen perusteelliset muistiinpanot ja sitten luen pääasiallisesti niitä ja vain kertaan kirjasta. Sisällysluettelon opettelen myös hyvin. Uskon, että tuosta enkunkielisestä kirjasta tulee monivalintatehtävä, esseetä saattaisi olla liian vaikea arvioida kielellisten tulkintaerojen vuoksi. Kirjan lopussa oleva sanasto on todella suppea ja monille sanoille sanakirja antaa useamman samantyyppisen merkityksen.
Minä en ole huolissani tästä Weckströmin kirjasta, enemmän päänvaivaa aiheuttaa pankkisääntelystrategiat käsitteineen ja kirjainlyhennelmineen.. - IrtaintaMuka
Eniten haittaa, että takaosan sanastossa on käännetty yksi keskeinen termi väärin. Movable ei ole sama kuin intangible. Pitääkö kuitenkin muka vastata tuon virheellisen käännöksen mukaan? Siinähän menee kirjan keskeinen sisältö ihan järjettömäksi.
- sgsggsfg
Kirjasta löytyvät suorat lainaukset esim. Suomen tekijänoikeuslaista kannattaa etsiä Finlexistä ja lukea ne suomeksi. Helpottaa lakipykälien ymmärtämistä ja niiden muistamista.
- suomennostavailla
Löytyisikö tätä kautta ketään kuka olisi valmis myömään oman suomennoksensa minulle? :)
- Voivoivoi
Ei sinua kyllä mikään kirjan suomennos auta jos jo kykysi kirjoittaa suomea on noin surkea. Eikö oikeustieteen opiskelija joudu tekemään paljon kirjallisia tehtäviä? Oletan että niiden tekstin pitää olla myös kieliopillisesti oikein.
Ja ihan turha tulla selittämään että juu juu osaat kyllä kirjoittaa oikein, mutta tänne keskustelupalstalle et viitsi. Hän, joka osaa kirjoittaa oikein, myös kirjoittaa automaattisesti oikein oli konteksti sitten mikä hyvänsä. - Näinollen
Voivoivoi kirjoitti:
Ei sinua kyllä mikään kirjan suomennos auta jos jo kykysi kirjoittaa suomea on noin surkea. Eikö oikeustieteen opiskelija joudu tekemään paljon kirjallisia tehtäviä? Oletan että niiden tekstin pitää olla myös kieliopillisesti oikein.
Ja ihan turha tulla selittämään että juu juu osaat kyllä kirjoittaa oikein, mutta tänne keskustelupalstalle et viitsi. Hän, joka osaa kirjoittaa oikein, myös kirjoittaa automaattisesti oikein oli konteksti sitten mikä hyvänsä.Hahahahahha XD. Oikeustieteen tutkinnon jälkeen harvempi osaa enää kirjoittaa hyvää suomea! Kirjallisuus, jota oikiksesssa luetaan on useimmiten huonolla kielellä... ja se tarttuu pikkuhiljaa myös lukijaan. Sitä ei myöskään suppeat suomen kielen käytön ohjaus tai juridinen kirjoittaminen pelasta XD Kyllä sen näköistä semmaa on eteen tuotu, että ei oo voinut kuin ihmetellä XD XD
- ketuttaa
Minne voi valittaa Weckströmin kirjassaan käyttämistä maneereista??! Ärsyttää, kun joka toinen kappale alkaa kirjoittajan lempisanalla 'thus'. On kyllä niin tekemällä tehty kirja, oikein väkisin väännetty pääsykoetta varten, että on tainnut hiki valua myös Weckströmillä kirjoittaessa ja miettiessä, että vielä pitää jaaritella englanniksi 120 sivua.
- Kdkdkddkd
Hyvä pointti. Karsee kirja, jos en pääse tänä vuonna sisään, niin aion kyllä yrittää vaikuttaa, ettei ens vuonna olisi tällasia tulkinnanvarasia enkkukakkoja.
- internetcommerce
Mistä kohtaa ja mikä tämä on englanniksi, käänsin itse:
Kaupalliset suhdanteet ovat muuttuneet niin, ettei enää vain edesauteta internetissä käytävää tavaroiden ja palveluiden kauppaa, vaan tunnistetaan se toimiala, joka on vastuussa suurimmasta osasta nykyisin tehtävistä, globaalin kaupankäynnin puitteiden rakentamista hyödyttävistä innovaatioista ja sen kehityksestä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Naiset miltä kiihottuminen teissä tuntuu
Kun miehellä tulee seisokki ja ja sellainen kihmelöinti sinne niin mitä naisessa köy? :)684903Haistoin ensin tuoksusi
Käännyin katsomaan oletko se todellakin sinä , otin askeleen taakse ja jähmetyin. Moikattiin naamat peruslukemilla. Tu152320- 261836
- 131546
- 371530
Miksi kohtelit minua kuin tyhmää koiraa?
Rakastin sinua mutta kohtelit huonosti. Tuntuu ala-arvoiselta. Miksi kuvittelin että joku kohtelisi minua reilusti. Hais51338- 101257
"Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..
"Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla131176Kyllä poisto toimii
Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa41171- 151166