Suomessa ainoana maana maailmassa kaksikielisyys tarkoittaa yhtä kuin kaikkien asukkaiden kaksikielisyys!?
Muissa maissa kaksikielisyys tarkoittaa VAIN, että maassa asuu kaksi suurta eri kieltä puhuvaa väestöryhmää. Ei muissa maissa katsota välttämättömäksi pakottaa kaikki hallitsemaan molemmat kielet. Varsinkin ylivoimaisen pääväestön pakottaminen lukemaan pientä vähemmistökieltä on täysin ainutlaatuista.
Kysymys kuuluukin: Ovatko kaikki muut maat väärässä ja vain Suomi oikeassa? Vai kenties toisinpäin!?
Kysymyshän on tietysti retorinen kaikille maailman ihmisille lukuunottamatta maamme svekoja.
Kaksikielisyys-käsitteen väärinymmärrys!
20
<50
Vastaukset
- svekologiikka
Suomen svekot ovat tosiaan kummajaisia! Edes Ruotsissa ei löydy niin umpiluisia kiihkosvekoja. Ei ihme, että svekologiikka tarkoittaa yhtä kuin totaalista järjen puuttumista ajattelusssa.
- finntolloja-hoopotettu
Ruotsissa päättäjät ovat sanoneet suoraan, että heillä ei olisi varaa pitää samanlaista "kaksikielisyyttä". Niillä rahoilla on panostettu maailmankielien opiskeluun ja kansalaisten hyvinvointiin. Ja paremmin pyyhkii kuin meillä....
- Vieläpä
Etuoikeuskaksikielisyys! Ruotsia ei tarvitse osata, mutta sitä pitää vaatia KAIKILTA.
Onneksi ovat saaneet meistä tarpeekseen ja muuttavat lopultakin takaisin sinne mistä ovat aikoinaan tulleet tänne Itämaahan. Vika on tosin meidän rahanahneissa politiikoissamme, jotka käsi ojossa odottavat RKP:ltä pakintoja oman kansansa kyykyttämisestä. - 515
Ruotsissa ei edes sallita äidinkielen rekisteröintiä vaan oletetaan jokaisen
maahan tulevan opettelevan maan pääkielen.
Näin se pitää meilläkin vastaisuudessa hoitaa,ei ole mitään järkeä
paapoa yhtä vähemmistöä muita enempää. - kohtuusoikeus
Kyseessä ei ole väärinymmärrys, vaan tarkoitushakuinen kiertoilmaisu.
"Kaksikielisyys" on kiertoilmaisu ruotsin kielen tolkuttoman ylikorostetulle erityisasemalle.
Kiertoilmaisua käytetään, jotta keskustelu saataisiin väärille raiteille ja saataisiin aikaan on/off -tilanne, kaksikielisyys vs yksikielisyys ja sitä kautta keskustelun polarisoituminen.
Selkeämpää olisi keskustella siitä , miten erityinen ruotsin kielen erityisaseman pitäisi olla!
Esim. YLEn tutkimus parin vuoden takaa käsitteli ruotsin kielen erityisasemaa..
Sen mukaan joka kolmas on valmis purkamaan ruotsin kielen erityisaseman.
Vaihtoehtoina oli vain säilyttää tai purkaa.. Kohtuullistaminen olisi järkevin toimenpide. Siis ruotsin tolkuttoman ylikorostetun aseman kohtuullistaminen...
"Tutkimuksessa otettiin kantaa väitteeseen "ruotsin kielen erityisasema Suomen toisena virallisena kielenä pitää purkaa".
Kolmannes haluaisi purkaa kielen aseman toisena virallisena kielenä. Melko täsmälleen 50 prosenttia suomalaisista sen sijaan haluaisi säilyttää erittäin voimakkaasti tai jossain määrin nykyisen tilanteen."
Mikähän on vastaava suhde nyt ? Joko purkajia olisi yli puolet ?- svekokratia
Svekokratiastamme tulee mieleen Orwellin kirjat. Tai entinen Neuvostoliitto.
Käsiteet on käännetty ylösalaisin. Jopa sanat merkitsevät päinvastaista!
- Kolmikielinen
Maltalla 99 % väestöstä puhuu sekä maltaa että englantia.
Jo monta vuosikymmentä sitten eli 1970-luvun alkupuolella olin Seutulan lentoasemalla lähdössä Helsingin keskustaan bussilla ja siinä paikan päällä huomiotani kiinnitti kaksi ulkomaalaisnaista eli äiti ja tytär eikä heillä ollut bussimaksuun sopivaa rahaa. Niinpä minä maksoin heidänkin bussilippunsa ja nousimme kyytiin yhdessä. Matkalla jutellessa ilmeni, että he olivat sveitsiläisiä ja kotoisin Zürichistä. Minun englannin solkkaukseni vaihtui saksaksi, sillä olihan minulla taustalla oppikoulun pitkä saksa.
Perillä Rautatientorilla sveitsittäret halusivat ajaa taksilla hotelliinsa. Kun kysyin hotellin nimeä, niin sehän oli Vaakuna eli eipä siinä taksia tarvittu, vaan saattelin heidät hotellin ala-aulaan saakka. Siinä keskustelun mukana tuli esille myös se, mitenkä meillä Suomessa tavalliseen oppikoulun käymiseen kuului kielinä äidinkielen suomen lisäksi ruotsi, saksa ja englanti. He pitivät semmoista kielivalikoimaa muistaakseni "älyttömänä" tai "tolkuttomana" - suorapuheisia sveitsiläisiä kun olivat. Tässä yhteydessä on paikallaan todeta se yleinen tieto, että Sveitsissä on perinteisesti neljä virallista kieltä eli saksa, ranska, italia ja retoromania.- huusiann
Sveitsi on nelinkertaisesti yksikielinen. Kantonit ovat yleensä yksikielisiä joissa ei saa palvelua toisilla kotimaan kielillä. Vain kantonin omalla kielellä. Eli kielet ovat paikallisia kieliä ei valtakunnallisia kieliä.
- kljkak
huusiann kirjoitti:
Sveitsi on nelinkertaisesti yksikielinen. Kantonit ovat yleensä yksikielisiä joissa ei saa palvelua toisilla kotimaan kielillä. Vain kantonin omalla kielellä. Eli kielet ovat paikallisia kieliä ei valtakunnallisia kieliä.
Kyllä, mutta useat sveitsiläiset ovat käytännössä monikielisiä, el kielet eivät rajaudu kantoniin, vaan niitä osataan yleisesti.
- poispakkoruotsi
"Suomessa ainoana maana maailmassa kaksikielisyys tarkoittaa yhtä kuin kaikkien asukkaiden kaksikielisyys!?"
Suomi on maailman ainoa valtio, jossa valtion kaksikielisyys on svekojen taholta vääristelty siten, että kaksikielisyys tarkoittaa valtion lisäksi myös kansalaisten kaksikielisyyttä.- poikkeusalue
Tiivistit avauksen asian aivan oikein. Paitsi onhan meillä poikkeuskin eli Ahneidenmaa! Tuo Suomen alue ei ole kiinnostunut maan ylivoimaisen pääkielen tuomasta kaksikielisyydestä. Eikö ole outoa?
- kivaaaa
Ei siinä mitään vääriymmärrystä ole kivaa, kun on kaksi kieltä! Kielten osaaminen vie ihmistä eteenpäin.
- JSAKjksj
Kaksikielisyys, kuten Suomessa, on tarjoaa paljon enemmän mahdollisuuksia oppia kieltä (kielikylvyt ym.) kuin kaksi- tai monikielisyyden rajaaminen tiukasti tietyille alueille, kuten esim. Sveitsissä.
- huomautus
Taisit "unohtaa", että kielivapaus tarjoaa paljon enemmän mahdollisuuksia oppia kieltä kuin pakkovähemmistökieli? Kielivapauden tulee tietysti koskea koko maata.
- Taawin
Vuonna 2006 lyhyen saksan ylioppilaskokeeseen ilmoittautui 4006 opiskelijaa, kun tänä vuonna määrä oli vain 1350. Lyhyen ranskan 2327 ilmoittatunutta on romahtanut 904 ilmoittautuneeseen.
Tuo ns pakkoruotsi on tekosyy yleisen oppimishaluan romahtamiseen ja laiskuuteen ja vetelehtimiseen.. Ei nykynuoret halua oikein opiskella mitään muutakun somettaa ja hiplata pleikkaria. Koulu olis niin paljon mukavampi kun " ei tarttis tehdä mittään". Eli ei siitä kielivapaudesta kukaan opiskeleva nuori välitä tuon taivaallista laiskoja kun ovat. - liiila
Taawin kirjoitti:
Vuonna 2006 lyhyen saksan ylioppilaskokeeseen ilmoittautui 4006 opiskelijaa, kun tänä vuonna määrä oli vain 1350. Lyhyen ranskan 2327 ilmoittatunutta on romahtanut 904 ilmoittautuneeseen.
Tuo ns pakkoruotsi on tekosyy yleisen oppimishaluan romahtamiseen ja laiskuuteen ja vetelehtimiseen.. Ei nykynuoret halua oikein opiskella mitään muutakun somettaa ja hiplata pleikkaria. Koulu olis niin paljon mukavampi kun " ei tarttis tehdä mittään". Eli ei siitä kielivapaudesta kukaan opiskeleva nuori välitä tuon taivaallista laiskoja kun ovat.Olet oikeassa, kaikki me koulussa useita kieliä opiskelleet tiedämme tämän. Pakkoruotsi ei ole koskaan estänyt muiden kielten opiskelua, päinvastoin tukenut sitä. Luin itse pakkoruotsin ohella 3 muuuta vierasta kieltä, mm. C-saksan. Ja ruotsin osaaminen oli nimenomaan saksan kohdalla valtava etu!
Nefet lataavat tätä samaa propagandaa päivästä päivään. Ikävintä siinä on se, että sillä ei ole mitään tekemistä totuuden kanssa. - Lukiolaislikka
Tämä on käsittämätöntä, että pitää ensin lukea pakkoruotsi, joka muka helpottaa saksan oppimista. Mikäli lukee ensin saksan voi sitten, jos haluaa lukea ruotsia. Järjetöntä lukea kahta kotimaista.
Saksa on EU:n myötä noussut huomattavasti tärkeämmäksi kumppaniksi, kuin Ruotsi. Ruotsin taitoisia Suomessa on jo riittävästi.
Pakkoruotsi kouluissa ei edes ole sen takia, että suomen kieliset oppisivat ruotsia. Systeemillä luodaan suomenruotsalaisille työpaikkoja. Virkaruotsi takaa suomenruotsalaisille yli 90% työllisyyden. Tosin hallinto maksaa myös liikaa.
Virkaruotsi aiheuttaa valtion- ja kuntienhallintoon jäykkyyttä ja turvotusta. Valtion kasvava velka johtuu Suomen ns kaksikielisyydestä.
Pakkoruotsista ja valtionvelasta eroon.
- oppia.meillekin
Latviassa on 34 %:n vähemmistökieli venäjä. Hiljan oli kansanäänestys, muutetaanko yksikielinen Latvia virallisesti kaksikieliseksi. Ei muutettu. Kukaan ei varmaan kuvittelekaan että tällaisen vähemmistön kieli olisi kouluissa pakollinen oppiaine. Katukilvet ovat tietysti pelkästään latviankielisiä.
- ei_oteta_oppia
Baltian maat tietävät, mikä vaara ja haitta on nostaa naapurimaan kieli saman asemaan kuin pääkieli. Svekopäättäjämme tietävät myös, mutta eivät ole tietävinään.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kysymys muille miehille
Onko teille varattu nainen ongelma? Mikään muu naisessa ei töki kun se että hän on varattu. Kamppailen houkutuksen kanss1026325Kohta katson sun kuvaasi
ja päästän ajatukseni liitämään. Jo kuvasi näkeminen rauhoittaa, ja pistää hyrräämään vähän muutakin. Ihanan kaunista sa243637- 1822328
Ahneus iski Fazeriin, suklaalevy kutistuu 180 grammaan
Kun mikään ei riitä. Shrinkflaatio. Mitä isot (Marabou) edellä, sitä pienet (Fazer) perässä. Pienikin voi siis olla a2382169Jos kaivattusi on perääntynyt lähestyessäsi
jossain tilanteessa, ymmärrätkö miksi hän saattoi tehdä sen?1821858Martinan bisnekset rajusti tappiolla
Seiska 28.7: nousukiito katkesi, yritykset C-luokkaa.2921665Kaipaisin nyt kosketusta
jota ei koskaan ole ollut. Saisinpa tuntea kätesi niskallani ja silittelemässä päätäni. Sulaisin varmasti siihen.91385- 691144
Mitkä yleiset huonot tavat ihmisillä ärsyttävät sinua ?
Aloitukseen saa vapaasti purkaa tuntojaan. Itseäni hiukan kiusaa, kun saman talon asukkaat eivät vastaa tervehdykseen.1211110Metsa Man Extra kanava toimii hyvin
ja sieltä voipi kahta vanhoja vitejoita pahimpaan puutteeseen. Peukalot ylös.211090