Eikös Ruotsalaiset pärjääkkään ruotsinkielellä maailmalla?
"Det mångspråkiga Sverige är en resurs som slarvas bort. Svenska företag går därmed miste om stora exportintäkter.
Sverige är ett exportberoende land. För framgångsrika affärer med utlandet krävs goda språkkunskaper. Allra bäst går det om man använder landets modersmål.
Migrationen har tillfört omkring 130 språk till Sverige. Det borde vi kunna utnyttja. Men i stället använder små och medelstora företag i huvudsak engelska – och i viss mån tyska och franska – i kontakter med utlandet. Därför tenderar vi också att i första hand exportera till närmarknader, främst inom Norden.
Annorlunda är det i länder som Danmark, Storbritannien, Tyskland, Frankrike och Polen. Där använder genomsnittsföretaget åtta till tolv marknadsspråk, vilket ger bättre förutsättningar för tillträde till de nya tillväxtmarknaderna i och utanför Europa. Stora företag, som har fler än 250 anställda, har däremot en sådan position på marknaden att de klarar sig bättre med engelska som affärsspråk. Storleken gör att de inte är underkastade samma krav på språkanpassning.
Språkekonomi är den forskningsgren där man studerar den ekonomiska betydelsen av språkkunskaper. Där understryker man särskilt flerspråkighetens betydelse för företagens exportutveckling, och den språkkompetens som ett land besitter är en betydelsefull konkurrensfaktor. Tillströmningen av nya språk till följd av globalisering och migration ses som ett viktigt tillskott av humankapital. Paradoxen med den nya globala ekonomin är att man ändå måste tala de lokala marknadernas språk för att kunna etablera kontakter och utnyttja de lokala affärsmöjligheterna. Genom att tala kundens språk kan företagens internationella verksamhet förbättras och exporten därigenom öka.
Den gängse uppfattningen att engelska är det enda affärsspråket är alltså inte korrekt. Språkbilden är mer komplicerad än så. Små och medelstora företag använder sig allt mer av exportmarknadens specifika språk för att etablera sig på nya tillväxtmarknader. De språk som används mest är engelska, tyska, franska, ryska, spanska, italienska, polska och kinesiska.
Små och medelstora företag i flera konkurrerande länder har i större utsträckning formulerat en flerspråkig exportstrategi. I Sverige har bara vart fjärde företag skapat en sådan – medan två av tre företag i Danmark och Tyskland samt fyra av tio i Frankrike har tydliga riktlinjer för försäljning till utlandet.
En konsekvens av detta är att 20 procent av svenska företag uppger att de på grund av språkbarriärer går miste om exportkontrakt. Motsvarande siffra för Frankrike är 13 procent, för Tyskland 8 procent och för Danmark 4 procent. Svenska företag gör i genomsnitt affärer med 3,9 länder, medan tyska företag handlar med hela 10,7 länder."
Ruotsi menettää markkinoita kieliosaamisen takia
13
<50
Vastaukset
- erinomaistakinkos
Kyll on hyvä että Suomessa poliittisella päätöksellä ylläpidetään pakollista ruotsinkielen opetusta ala-asteelta yliopistoon.
On se vaan tärkeintä että kaikki suomenkieliset sitoutetaan ruotsinkieleen.
Kolmantena ja neljäntenä vieraana kielenä sitten saavat opiskella muita kieliä. Bravo Finlands språkpolitik. - vertaa_suomeen
JOS Ruotsikin menettää markkinoita, niin kuvitelkaa Suomen tilanne!
Ruotsin kielipolitiikka ja kielikoulutus sentään on todella järkevää verrattuna Suomen vastaaviin. Mutta meillä vaan sitkeästi virallisesti väitetään, että "kaksikielisyys on rikkautta", millä puolustellaan järjetöntä kielisysteemiämme.- totuuttavaiilluusioo
Yeps,
Mahtaakos suomen svekomieliset paattajat koskaan herata totuuteen?
- ahh.onnea
HEHEHEHEHEHEHEHE kyllä on ikävää...voi voi sentään.
- iiiiikkkkkk
Ruotsin kieltä ei tarvita.
- outo_tilanne
Onhan tuo outoa? Miksi sitten Ruotsissa ei osata kieliä? Ruotsilla on järkevä kielipolitiikka ja etenkin kieliopetus. Vain englanti on pakollinen ja sen jälkeen voi lukea mitä tahansa hyödyllistä suurta maailmankieltä.
Onko kyse ruotsalaisten laiskuudesta? Eivät vain halua opetella kieliä. Kuten jenkeissä. - se_tärkein
Ap:n kannattaisi keskittyä suomen kielen oikeinkirjoituksen harjoitteluun. Oman äidinkielen osaaminen on aina tärkeintä.
- huusiann
Suomi menettää paljon enemmän pakkoruotsin takia kuin ruotsi oman tehottomuutensa takia. Mutta Ruotsi hyötyy Suomen pakkoruotsin takia mikä on Suomesta pois.
Ruotsi tehokkaasti tapaa suomen kieltä Ruotsissa vaikka heillä voisi olla hyötyä myydä suomeksi Suomeen. Vaatikaa suomen kielistä palvelua kun ostatte Ruotsista jotain.
Toinen polvi ruotsinsuomalaisia ei enää osaa kunnolla suomea koska suomalaiset Suomessa pakotetaan oppimaan ruotsia. Jos kaikkia suomalaisia ei pakotettaisi opiskelemaan ruotsia, niin Ruotsissa suomen kielen tarve olisi suurempi ja ruotsinsuomalaiset ymmärtäisivät vaalia suomen kieltä Ruotsissa. Siksi Ruotsi kierosti tukee ja painostaa Suomea ylläpitämään pakkoruotsia.
Tasa-arvo pohjoismaisten kielien välillä toteutuisi eikä ruotsalaisten tarvitsisi opiskella suomea jos heidän suomenkielinen vähemmistö saisi ylläpitää oman kielensä. Tällöin suomen kieli kuuluisi pohjoismaisiin kieliin entistä vahvemmin. Tätähän Pohjoismaisuuden ajajat eivät voi hyväksyä. - diipadaii
Suomessa on 5818 Ruotsalaista, Ruotsin Ruotsalaisista ei ole tietoa.
- kadefenno
Höpöhöpö. Yksi pakkoruotsiko turmelee koko Suomen kielitaidon. Kyllähän kielitaidot turmelee paremminkin fennon laiskuus ja kateellisuus. Miksi fenno ei puolusta mamujen kielitaitojen hyödyntämistä liike-elämässä; siksi, että fenno on kateellinen muitten kieliosaamisesta.
- svekohörhö_taas
kadefenno kirjoitti:
Höpöhöpö. Yksi pakkoruotsiko turmelee koko Suomen kielitaidon. Kyllähän kielitaidot turmelee paremminkin fennon laiskuus ja kateellisuus. Miksi fenno ei puolusta mamujen kielitaitojen hyödyntämistä liike-elämässä; siksi, että fenno on kateellinen muitten kieliosaamisesta.
Tuossa oli taas esimerkki svekohörhömme kommentoinnista!!??
Hän kirjoittaa, mitä sattuu eikä mitenkään huomioi kirjotusta, jota kommentoi.
ELI svekohörhö on silkka HÄIRIKKÖ. MOT - fenno_x
kadefenno kirjoitti:
Höpöhöpö. Yksi pakkoruotsiko turmelee koko Suomen kielitaidon. Kyllähän kielitaidot turmelee paremminkin fennon laiskuus ja kateellisuus. Miksi fenno ei puolusta mamujen kielitaitojen hyödyntämistä liike-elämässä; siksi, että fenno on kateellinen muitten kieliosaamisesta.
Ahneidenmaalla suomen kielen opiskeleminen turmeli ahvenoiden kielitaitoa.
- sverigesverige
sverige sverige
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
en vaan saa häntä pois
Mielestäni pyörimästä. Onko kellekään toiselle käynyt näin? Ihastuin pakkomielteisesti noin vuosi sitten erääseen naiseen. Ei vaan katoa mielestä va1762195Suomi24 kysely: ihmisten kuplautumista ei pääosin koeta vakavaksi ongelmaksi
“Kuplautumista on mahdotonta estää. Ihmiset ovat aina viihtyneet samankaltaiset arvot ja maailmankatsomuksen jakavassa seurassa ja muodostaneet sen pe381779Ohhoh! Glamourmalli Elena, 29, teetti tiimalasivartalon - Vei rahaa ja tuotti tuskaa - Katso kuvat!
Transtaustainen glamourmalli Elena Vikström on käynyt vuosien ajan plastiikkakirurgisissa toimenpiteissä. Tästä näet lopputuloksen: https://www.suomi121535Ostiko Martina uuden ponin tyttärelleen, vai oliko myös Stefan itsekkin valitsemassa ponia .?
Kiva kun on tyttärelle mielekäs harrastus annettu, ehkä vielä on tulevaisuudessa hänelle tärkeä ja valitsee sen perusteella tulevan ammatin.2371283Sinä olet tärkeä
Herätät minussa kunnioitusta. Kiehdot minua. En oikein saa kiinni sinusta. Ehkä juuri siksi. Aistin että sinäkin pidät minusta. Vetovoima on ollut alu621270Varisjärvellä mersu.
Varisjärven tiellä tuli vanhamersu kylkiedellä mutkassa vastaan ja vähällä keulaan mutta tökkäs penkkaan, hyppäsin omasta autosta ulos ja kävin kiskas171091Belorf haistattaa seuraajiaan "You can hate me now"...
Vai haistattaako lompakkoa, joka taisi viimeinkin ymmärtää häipyä Sofian ulottumattomiin ? Sofia raukka on niin typerä, että ottaa nostetta "omasta tv621027- 60990
Wau mikä kroppa Sofialla
Kuva instassa kun on suihkurusketuksessa. Kyllä on muodot kohdallaan, on kuin jumalainen Venus patsas. Eikä ole mitään järkyttäviä lonkero tatuointeja104700