MyPaint piirto

kielenmuutos

Käyttis Ubuntu mate 16.04. Asensin MyPaint ohjelman. Miten saa suomen kielellä?

9

65

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • NäinSeMeneeLinuxissa

      Ohjelmaa ei ole käännetty suomeksi joten sinulla on kaksi vaihtoehtoa

      1. Odotat että joku kääntää sen suomenkielelle. Voi kestää pitkäänkin.
      2. Liityt ohjelman käännöstiimiin ja käännät itse. Muutkin tulevat hyötymään silloin tekemästäsi käännöksestä. Ohjelman tehdyt käännökset ja ohjeet kääntämiseen löytyvät tuolta: https://github.com/mypaint/mypaint/tree/master/po

    • eräs-syy

      Syy miksi ei kannata koskaan asentaa mitään"suomenkielistä" käyttöjärjestelmää.

    • janappha

      No Pinta-ohjelman saa suomenkielisenä. (on ehkä rajoittuneempi, mutta ainakin helppokäyttöinen)

    • Affiliate-Julkaisia

      NÄIN KÄÄNNÄT IHAN ITSE

      Lataa tämän tiedoston työpöydälle:
      - https://github.com/mypaint/mypaint/blob/master/po/en_GB.po

      Nimeät sen
      - mypaint.po

      Asennat Poedit ohjelman
      - sudo apt-get install poedit

      Käännät mypaint.po tiedoston suomeksi, ja tallennat muotoon mypaint.mo

      Siirrät mypaint.mo tiedoston kansioon /usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/

      Käynnistät ohjelman, ja huomaat sen olevan suomenkielinen.

      Linux ympäristössä on siitä hyvä että kaikki ohjelmat jotka tukevat useampaa kieltä sijoittavat suomen kielisen käännöksen tuonne samaan kansioon.

      Esimerkkejä:
      - GIMP = gimp.mo
      - VLC = vlc.mo
      - Synaptic = synaptic.mo
      - ja niin edelleen

      Poedit kääntäjä, on siinä mielessä hyvä että se pitää tietokantaa käänöksiä tehdessäsi syntyneestä sanoista, jolloin se osaa auttaa antamalla vihjeitä minkä käänöksen millekin sanalle olet aiemin antanut. Eli jos olet jossakin projektissa kääntänyt sanan:

      KIITOS se tajoaa sinulle aiemin sijoittamaasi THANK YOU sanaa vastineeksi.

      Tästä kääntämis taidosta on sinulle hyötyä erittäin paljon, jos joskus pidät omaa palvelinta jossain päin mailmaa.

      • ite-ei-tarvikaan

        Mutta sehän on hienoa että Linuxille tehdyn ohjelman graafisen käyttöliittymän voi kääntää itse jos kokee sen tarpeelliseksi.

        Tässä taitaa vaan olla sellainen tenkkapoo, että jos osaa sen kääntää, niin eihän sitä käännöstä sitten itse tarvitse.


      • Affiliate-Julkaisia

        Hitto miten oikeassa oletkaan.

        Kääntäminen on aika työlästä, jos aikoo tehdä sen niin silloin tekee mieli pistää käännös myyntiin.

        Verkkosovellukset ovat sellainen alue jolla saattas muutaman kympin tienatakkin. Esimekiksi OpenChart jonka olen pariinkin kertaan kääntänyt, versiot kun tahtoo päivittyä niin nopeaan että ei voi sitoutua monen sovelluksen kääntämiseen.


      • kientäjä

        Tulil mieleen että kun poedit kerää käännöksiä samalla kun kääntää niin olisiko sille olemassa valmiiksi kerättyjä käännöslistoja? Esimerkiksi työpöytäympäristö kohtainen käännöslista. Asiasta olisi siinä mielessä hyötyä että käännetyt termit pysyisivät helpommin samoina käännettävästä ohjelmasta ja kääntäjästä riippumatta. Tällä hetkellä näkee että terminologia on aina välillä hiukan hakusessa eri ohjelmien käännösten välillä siinä mielessä että se ei ole aina kovin yhtenäinen ohjelmasta toiseen, joskin tilanne on parempi kuin muutama vuosi sitten.


      • Affiliate-Julkaisia
        kientäjä kirjoitti:

        Tulil mieleen että kun poedit kerää käännöksiä samalla kun kääntää niin olisiko sille olemassa valmiiksi kerättyjä käännöslistoja? Esimerkiksi työpöytäympäristö kohtainen käännöslista. Asiasta olisi siinä mielessä hyötyä että käännetyt termit pysyisivät helpommin samoina käännettävästä ohjelmasta ja kääntäjästä riippumatta. Tällä hetkellä näkee että terminologia on aina välillä hiukan hakusessa eri ohjelmien käännösten välillä siinä mielessä että se ei ole aina kovin yhtenäinen ohjelmasta toiseen, joskin tilanne on parempi kuin muutama vuosi sitten.

        Maksullinen versio Poedit Pro avittaa jo ulkoapäin saatavalla sanastolla, se maksaa 19.95USD.

        https://poedit.net/pro

        En ole tuota versiota käyttänyt, en tiedä minkälaista apua se kääntämiseen antaa. Tämä ilmainenkin on ihan hyvä kun jonkin aikaa on tehnyt sillä töitä.


    • sotaan_Asein

      piirrä gimpillä...

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Nesteen bensapumput pois, tilalle latausasemat

      Näin se maailma muuttuu, kun Suomessakin liikenneasemat lopettavat polttoaineiden myynnin ja tarjoavat enää sähköä autoi
      Maailman menoa
      179
      1438
    2. Mietin sinua nainen

      Ikävöin sinua enemmän kuin voin myntää. Ajattelin et laitan sinulle viestriä (kirjoitin jo puhelimeen viestin) Sitten
      Ikävä
      55
      972
    3. Härsilällä jännät paikat, saako hän 30 päiväsakkoa Rasmuksen tapauksesta

      Syyttäjä vaatii peräti kolmekymmentä päiväsakkoa Härsilälle, vaikka todistajan mukaan Rasmus aloitti nuhjaamisen, jossa
      Lapua
      63
      741
    4. Kyllä suoraan

      Sanottua vi.tu.taa. Miksi en toiminut silloin. Sama kun olisi heittänyt smagardin menemään.
      Ikävä
      34
      692
    5. Nainen, viime aikoina olen itkenyt sinua yhä useammin

      Niin kuin juuri äsken. Aamulla näin myös unta sinusta. Koskin unessa hiuksia päälaellasi, ja pyytelin sitä heti anteeksi
      Ikävä
      51
      687
    6. Voisitko nainen kertoa mulle

      Tykkäätkö sä musta, vai unohdanko koko jutun? Mä en viitti tulla sinne enää, ettei mua pidetä jonain vainoajana, ku sun
      Suhteet
      110
      644
    7. Ne alkaa aina yhdeltä

      jos mies et ole sattunut huomaamaan!
      Ikävä
      81
      641
    8. Haluan sinua mies

      Saat minut kuumaksi.
      Ikävä
      36
      624
    9. Voitaisiinko harjoitella rakas

      Näiden tekoa? 👶👶👶👶👶👶
      Ikävä
      64
      598
    10. Täällä iImenee vihamielisyys kristinuskoa kohtaan

      Ei taida sielunvaellus-/jälleensyntymisväellä olla omasta asiastaan mielekästä sanottavaa, kun pitää kiivaasti hyökätä e
      Hindulaisuus
      303
      587
    Aihe