tvåspråkig ort.På min arbetsplats fick tre ungdomar sommarjobb för att de hade satsat på pakkoruotsi och klarar av att betjäna kunder också på svenska . (jo,det testades )
Man har nytta av att kunna svenska på en
18
196
Vastaukset
- självklart
Vid kundtjänst på tvåspråkiga orter väljer man så klart dem som är språkkunniga.
- Saitöitä
Tyttäreni sai kesätyöpaikan ruotsin taitonsa ansiosta (on suomenkielinen). Piti antaa puhenäyte. Ilman minkäänlaista ruotsin taitoa tällaiset työn jäävät kokonaan hakematta, ja kesätyön saaminen on kuitenkin arvokas asia.
- språkdusch
Dessutom vågar ungdomarna använda den svenskan de har lärt sig, för varje dag går det smidigare.
- omviljanärgod
Inte fordrar ju någon att de skall tala perfekt svenska, huvudsaken är nog attiyden, svenskspråkiga kunder hjälper gärna om det uppstår svårigheter .
- kauppias99
Om man sköter sig bra på sommarjobbet så kan det bli flera vikariat under stufietiden,
- konsumenter
Enligt en enkät som svenska yle hade " Så finlandssvenska är vi ", 26 000 svenskspråkiga deltagare så använder över 50 % svenska i butiker och varuhus.
- artigamänniskor
Enligt samma enkät byter över 65 % till finska om det finns en enspråkigt finsk person i sällskapet.
- LipponenBra
Inte att undervärdera Lipponens sanning i hesari blogget!
"Ruotsin kielen perustaito antaa paremman tietoisuuden siitä, mitä on olla suomalainen"
http://www.hs.fi/mielipide/art-2000005189887.html På min arbetsplats har vi en som skall ta emot kunder på båda språken. Men hen vägrar jobba på att lära sig svenska fast hen råkar bo i en omgivning där det inte alls skulle vara svårt träna med grannar och barnens kompisar. Resultatet är att arbetsgivaren inte kan ge fast jobb.
- mångsidighetBra
Många företag skulle rekrytera til olika jobb folk som har bra kunskap i tyska, ryska osv,. ...
- detärfakta
mångsidighetBra kirjoitti:
Många företag skulle rekrytera til olika jobb folk som har bra kunskap i tyska, ryska osv,. ...
Men bra kunskap i något språk får man inte med samma antal undervisningstimmar som nu har givits i obligatorisk skolsvenska.
- realistisk
detärfakta kirjoitti:
Men bra kunskap i något språk får man inte med samma antal undervisningstimmar som nu har givits i obligatorisk skolsvenska.
Många lever i en dröm värld när det är fråga om språkundervisning.
- skäreens
detärfakta kirjoitti:
Men bra kunskap i något språk får man inte med samma antal undervisningstimmar som nu har givits i obligatorisk skolsvenska.
De e bra början att lära sig språk.
Och tx. om man ny lär sig tyska , är det lätt att lära sig andra språk som svenska:)
Tyskan ju en av officiella arbets språken i EU byrokratin, så att tippar på att en del kommer att väljatyskan före svenskan... helt logiskt.
Naturligtvis tjänstemanna svenska lagen måste ju revideras för att sanningen är att tx. i inrikes ministeriou över 60% aldrig behöver svenska under ett år. och bara någon 6% använder svenskan varje vecka. Helt korkad lag med nuvarande tjänstemannasvenskan i finland. - sakligafordringar
skäreens kirjoitti:
De e bra början att lära sig språk.
Och tx. om man ny lär sig tyska , är det lätt att lära sig andra språk som svenska:)
Tyskan ju en av officiella arbets språken i EU byrokratin, så att tippar på att en del kommer att väljatyskan före svenskan... helt logiskt.
Naturligtvis tjänstemanna svenska lagen måste ju revideras för att sanningen är att tx. i inrikes ministeriou över 60% aldrig behöver svenska under ett år. och bara någon 6% använder svenskan varje vecka. Helt korkad lag med nuvarande tjänstemannasvenskan i finland.Mera sällan besöker eller tar en vanlig människa kontakt med inrikesministeriet.Det är på "fältet ", i vardagen som svenskspråkiga människor behöver få lagenliga myndighetstjänster på sitt modersmål.
- otroligtviktigt
sakligafordringar kirjoitti:
Mera sällan besöker eller tar en vanlig människa kontakt med inrikesministeriet.Det är på "fältet ", i vardagen som svenskspråkiga människor behöver få lagenliga myndighetstjänster på sitt modersmål.
Just det, hos myndigheter och inom hälsovården tex.
skäreens kirjoitti:
De e bra början att lära sig språk.
Och tx. om man ny lär sig tyska , är det lätt att lära sig andra språk som svenska:)
Tyskan ju en av officiella arbets språken i EU byrokratin, så att tippar på att en del kommer att väljatyskan före svenskan... helt logiskt.
Naturligtvis tjänstemanna svenska lagen måste ju revideras för att sanningen är att tx. i inrikes ministeriou över 60% aldrig behöver svenska under ett år. och bara någon 6% använder svenskan varje vecka. Helt korkad lag med nuvarande tjänstemannasvenskan i finland.Jag tror att de flesta är överens om att det nuvarande systemet inte fungerar och man får inte service där man behöver den. Men ingen har ännu kommit med ett vettigt annat system. Det enda ni har sagt är att det är myndigheten/instansen som skall ge servicen inte individen. Men på en myndighet/instans jobbar det människor. Dessa människor skall ge kunderna sin service. Om man inte kan kräva språkintyg av individerna men av myndigheten, hur skall myndighetens med den personal man anställer kunna ge den språkliga servicen som behövs? Det går inte att besluta" Ni får service på svenska" om det inte finns människor anställda som kan språken man skall använda. Inte hoppar det upp svensk service för att regeringen bestämt det om det inte finan personal som klarar det. Så enkelt är det. Och nu slår man dessutom sönder alla de strukturer där man byggt in att det finan servicepunkter där man kan få svenska kundbetjäning. Man slår ihop allt till stora enheter och säger bara "Man får service påa vensak för grundlagen förutsätter det", men anställer inte personal som kan tillräckligt med svenska. Då går det inte ihop.
Det vi också ofta stöter på är att man säger att ledningen inte fattar att det här också måste gå att få sköta på svenska, så de som servar kunderna får ingen hjälp uppifrån
De nuvarande språkintygen i finska/svenska får man behålla också om man inte sedan kan använda språket mera. Det är naturligtvis fel. Har man inte en aktiv språkkunskap så skall man inte heller få behålla intyget. Intygen borde förnyas vart femte år och om man inte klarar av det så får man inte längre ett fast jobb.
En svenskspråkig tjänsteman som skall göra skriftliga beredningar/inlagor i stats/kommunalförvaltningen förväntas göra detta på fullständig finska. Jag anser att en tjänsteman skall oberoende av språk få göra beredningar m.m. på sitt eget språk och då skall systemet ha tillräckligt med översättare som gör det till det andra språket. Nu är det inte rättvist.- skärnes
twervig kirjoitti:
Jag tror att de flesta är överens om att det nuvarande systemet inte fungerar och man får inte service där man behöver den. Men ingen har ännu kommit med ett vettigt annat system. Det enda ni har sagt är att det är myndigheten/instansen som skall ge servicen inte individen. Men på en myndighet/instans jobbar det människor. Dessa människor skall ge kunderna sin service. Om man inte kan kräva språkintyg av individerna men av myndigheten, hur skall myndighetens med den personal man anställer kunna ge den språkliga servicen som behövs? Det går inte att besluta" Ni får service på svenska" om det inte finns människor anställda som kan språken man skall använda. Inte hoppar det upp svensk service för att regeringen bestämt det om det inte finan personal som klarar det. Så enkelt är det. Och nu slår man dessutom sönder alla de strukturer där man byggt in att det finan servicepunkter där man kan få svenska kundbetjäning. Man slår ihop allt till stora enheter och säger bara "Man får service påa vensak för grundlagen förutsätter det", men anställer inte personal som kan tillräckligt med svenska. Då går det inte ihop.
Det vi också ofta stöter på är att man säger att ledningen inte fattar att det här också måste gå att få sköta på svenska, så de som servar kunderna får ingen hjälp uppifrån
De nuvarande språkintygen i finska/svenska får man behålla också om man inte sedan kan använda språket mera. Det är naturligtvis fel. Har man inte en aktiv språkkunskap så skall man inte heller få behålla intyget. Intygen borde förnyas vart femte år och om man inte klarar av det så får man inte längre ett fast jobb.
En svenskspråkig tjänsteman som skall göra skriftliga beredningar/inlagor i stats/kommunalförvaltningen förväntas göra detta på fullständig finska. Jag anser att en tjänsteman skall oberoende av språk få göra beredningar m.m. på sitt eget språk och då skall systemet ha tillräckligt med översättare som gör det till det andra språket. Nu är det inte rättvist.Hoppas tjänstemanna svenska lagen updateras som inte fungerar i praktiken.
Finlands näringsliv behöver bredare språk kunskap en engelska svenska, alla av samma åsikt?
Nuvarande språklag föråldrade och hoppas man förnyar det. - orättvist
twervig kirjoitti:
Jag tror att de flesta är överens om att det nuvarande systemet inte fungerar och man får inte service där man behöver den. Men ingen har ännu kommit med ett vettigt annat system. Det enda ni har sagt är att det är myndigheten/instansen som skall ge servicen inte individen. Men på en myndighet/instans jobbar det människor. Dessa människor skall ge kunderna sin service. Om man inte kan kräva språkintyg av individerna men av myndigheten, hur skall myndighetens med den personal man anställer kunna ge den språkliga servicen som behövs? Det går inte att besluta" Ni får service på svenska" om det inte finns människor anställda som kan språken man skall använda. Inte hoppar det upp svensk service för att regeringen bestämt det om det inte finan personal som klarar det. Så enkelt är det. Och nu slår man dessutom sönder alla de strukturer där man byggt in att det finan servicepunkter där man kan få svenska kundbetjäning. Man slår ihop allt till stora enheter och säger bara "Man får service påa vensak för grundlagen förutsätter det", men anställer inte personal som kan tillräckligt med svenska. Då går det inte ihop.
Det vi också ofta stöter på är att man säger att ledningen inte fattar att det här också måste gå att få sköta på svenska, så de som servar kunderna får ingen hjälp uppifrån
De nuvarande språkintygen i finska/svenska får man behålla också om man inte sedan kan använda språket mera. Det är naturligtvis fel. Har man inte en aktiv språkkunskap så skall man inte heller få behålla intyget. Intygen borde förnyas vart femte år och om man inte klarar av det så får man inte längre ett fast jobb.
En svenskspråkig tjänsteman som skall göra skriftliga beredningar/inlagor i stats/kommunalförvaltningen förväntas göra detta på fullständig finska. Jag anser att en tjänsteman skall oberoende av språk få göra beredningar m.m. på sitt eget språk och då skall systemet ha tillräckligt med översättare som gör det till det andra språket. Nu är det inte rättvist.Av en svenskspråkig tjänsteman fordras det god , både muntlig och skriftlig förmåga att använda finska, för en finskspråkig räcker det oftast med nöjaktig muntlig förmåga i svenska språket.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 4811255
- 827609
Minua nainen harmittaa, että en pääse sun rahoihin käsiksi
En pysty myöskään pilaamaan elämääsi niin kauan kun sulla on fuck off pääomaa. Harmittaa myös etten tiedä kuinka paljon505616- 765585
Onko muita oman polkunsa kulkijoita
Jotka ei oikein pärjää kenenkään kanssa eli on niin omat ajatukset ja omat mielenkiinnon kohteet yms. On tavallaan sella764848Sydän karrella
Jos yritän olla niin rehellinen kuin pystyn paljastamatta mitään tärkeää. Ensiksi mä huomasin sun tuijottavan mua. Ihme334213- 483076
- 362974
Sinällään hauska miten jostakin
jaksetaan juoruta vaikka mitä. Jakorasia yms. Raukkamaista toimintaa. Annetaan jokaisen elää rauhassa eikä levitellä per412535- 402440