Onhan tuo oikea käännös Östersjönistä, mutta lännessä se on Suomesta.
Ruotsalaisuus on Suommessa paljon vanhempaa kuin täällä palstalla tiedetään.
Suomenlahden rannikko on ollut ruotsalaisten asuttama jo n. 700 vuotta. Suomalaiset törmäsivät siis ruotsalaisiin siirtolaisiin,, jolta pohjalta oppivat ja sivistyivät. Asemiin pääsemiseksi opettelivat rahvaatkin ruotsin kielen.
Tuo palstajunttien kertoma sorto suomalaisia kohtaan on totta, mutta saihan kuningas noin alaisiaan kohdella kielestä rjiippumatta.
Östersjön on kyllä oikein ruotsista katsoen ja meillekin tuo nimitys oli kuin oma "silloin ennen vanhaan". Västersjönhän tuo meille on.
Palstan oppinet ja sivistyneet voisivat kertoa tarpeellisia tosiasioitakin menneisyydestämme.
Taloudellinen nousu Suomessa on tapahtunut pitkälti ruotsalaisuuden pohjalta suomen kielenkin heidän avullaan saimme.
Onko Itämerellä oikea nimi?
16
250
Vastaukset
Laajemmin kansainvälisesti Itämeri on tunnetumpi Baltic Sea nimellä, ilmeisesti Baltian niemimaan mukaan.
Mielenkiintoisempana kuin menneisyyteen luotsaaminen, koen nähdä Baltic Sea Regim Interrec-ohjelman kehittymistä,..... Suomen- Ruotsin-Tanskan- Viron- Latvian- Liettuan- Puolan, ja Pohj.Saksan ollessa eu:n rahoittamana liittyneinä alueen kehittämisohjelmaan.
Kumppanuusmaina kun vielä on Norja, Valko-ja Luoteis Venäjä on siinä melkoinen
kaarti tämän ajan itsenäisiä valtioita, verraten muinaiseen Ruotsin kuningatar Kristiinan valtakauteen Pohjolassa, ...jolloin se sisälsi koko Skandinaavian, Viroa myöten.
Skandinaavian maiden kielisukulaisuus on meilläkin historiallinen jäänne menneistä ajoista, jolloin ruotsinkieli toimi koko Skandinaavian alueella.
Nykyäänkään ruotsin ja englannin kielten varassa olemme Pohjoismaisessa yhteistyössä, meillekin tärkeän kaupan, ja kulttuurinvaihdon alalla, heippa!- Ramoona_
Kansanedustaja Veltto Virtanen teki aloitteen Itämeren nimen muuttamisesta sillä perusteella, että nimi on jäänne Ruotsin valtapolitiikan ajalta. Saamelaiset lienevät vallitsevan ajattelun mukaan Suomen alkuperäisasukkaita, ja heidän kielessään meri on Vald mer eli valtameri. Se olisi kelvannut Virtaselle, ja hän ehdotti myös Etelämerta ja Meripihkamerta. Itämeri on suora käännöslaina ruotsin kielestä , heillehän meri sijaitsee idässä, virolaisille meri on Läänemeri. Baltic Sea on myös looginen, saksankielinen nimitys Ostsee taas ei. Tyytykäämme Itämereen, keskittykäämme sen hyvinvointiin ja puolustamiseen.
Onhan meillä kuitenkin Suomenlahti, Finska viken, Soome laht, Finski zaliv.
Kielisukulaisia emme Pohjoismaiden kanssa ole, mutta yhteinen historiamme on meidät niitannut Ruotsin kautta tähän kielialueeseen. Geneettisesti olemme yleisten teorioiden mukaan eurooppalaisten kanssa samaa juurta , vaikka kuulumme suomalais-ugrilaiseen kielikuntaan ja sen Itämerensuomalaiseen haaraan. Ei tänne ihan suoraapäätä Volgan mutkasta vaellettu yhtenä laumana , tänne on tultu eri suunnista ja eri aikoina.
Paikannimet kertovat saamelaisasutuksesta eteläisimmässäkin Suomessa. Nuuksio on yksi esimerkki, se tulee saamenkielisesta joutsenta tarkoittavasta sanasta. Vaihtoehtoisiakin teorioita esitetään. Näitä voi jokainen kiinnostunut etsiä netistä tai kirjastosta, voi myös pitää omat käsityksensä, eiväthän muinaiset kansainvaellukset ja liikehdinnät ole aukottomasti todistettuja.
P.s. Liitykää tekin Itämeren kummeihin ! - Ramoona_
Linkit perään !
kummitoiminnasta :
https://wwf.fi/alueet/itameri/
Taiteilijoiden tervehdys 100-vuotiaalle Suomelle . HejHylje !
http://suomifinland100.fi/project/hejhylje-suomi-100/ Onhan Itämeren suojelu välttämätöntä. Maailman eniten liikennöity onkin tuo suhteellisen matala murtovesi alue.
Tässä pyykinpesun lomassa jäin kuuntelemaan historiikkiä ohjelmassa"Suomi on ruotsalainen",..perhana! missä tuo ärsyttävä laulunrenkutus soi tausta.
Sittenkin oli pakko nauraa sitä kiemuraista asiakytkentää, josta ei nuo historian tutkijat keskustellessaan pääse eroon, selvitelköön nyt vanhoja verkkojaan !
Kun katsoo vanhoja karttoja pitkälle itään päin, on suomensukuisilla kansoilla ollut laajoja alueita asuttavanaan, mistä kertoo paikannimet yhä vieläkin.
Minusta on hauskaa lukea jokien ja järvien yhä ymmärrettäviä nimiä, kyllähän meillä suomalaisilla on varaa vähän nauraakin moisille renkutuksille Ylen taholta 😎- bogkuinborg
Sveaborg on myös käännetty väärin
- alexandrowitsch
bogkuinborg kirjoitti:
Sveaborg on myös käännetty väärin
Kyllä noin on. Oikea historiallinen suomalainen nimitys on Viapori.
Suomenlinnan nimitys lienee ilmestynyt kuvaan viime vuosisadan alun vuosikymmeninä.
Tuolloin vallinneessa suuressa suomalaistamisvimmassa, jolloin "suomalaistettiin" mm. joukko esi-isiltä perittyjä ruotsinkielisiä sukunimiä, keksittiin myös nimittää Viapori Suomenlinnaksi.
Yleistä tuossa kampanjassa oli se, että tulokseksi saatiin suomenkielisiä, mutta pitempiä nelitavuisia nimiä, jotka olivat siten myös epäkäytännöllisempiä . Sama koskee myös Suomenlinna-nimitystä. - Inhokkini...Seppänen
Kiitos, sinisirkku, minulla alkaa olla mitta täynnä sitä typerää juttua mitä se typerä juhani Seppälä (vai mikä lienee) jauhaa, ja miksi sen pitää olla koko ajan kuvissa ihan kuin jonkin näkemisen arvoisen, ruma naama ja ruma kokonaisolemus koippurakoipineen ja tyhjine olemuksineen, inhoan noita hänen ohjelmiaan yli kaiken!
- PohjoinenVaiItä
Entäs Etelä-Suomi, aivan harhaanjohtava termi. Jos Saksalainen katsoo karttaa, hän näkee pohjoisen ja siellä etelän - sekaisinhan sitä menee. Pohjameri on Norjasta katsottuna etelässä vastaavia nimiä on vaikka ja kuinka. Ei kannata sairastaa - löytyy oikeitakin ongelmia.
- Älä-_hyvä_ihminen
puhu tyhmiä, sillä sehän on Etelä-SUOMI.
Jos sitä ei tajua, on päässä vikaa. - Hölmö_palstakin_
Tuohon tuli itsestään punainen. Täällä on asiat vialla.
- Katt.leija
Itämerelle:
https://www.youtube.com/watch?v=Fie864M6nYs Lienee melko samantekevää, mikä pitäisi olla itämeren iokea nini.Jos tarkastellaan viikinkialuiden asuttamishistoriaa, törmää väkisinkin ajatukseen, ettänykyisen Ruotsin eteläpuolella asuvat viikingit purjehtivat ensimmäisinä tuolla alueella. Tanskasta katsoen ko. merialue sijaitsee idässä, jos he puhuivat itäisestä merestä , niin alueen ruotsalainen tai suomalainen nimike on ihan paikallaan.
- RakastanSaksaa
Meri on saksaksi Ostsee ja siitä se on suomennettu kuten monet muutkin sanat suomen kieleen.
- hämeen_hiras
Osuvampi nimi olisi Baltianmeri, samaan tapaa kuin Kaspianmeri tai Tyrrheanmeri.
- Tzuhna
Rakastan Suomea, sen eräältä paikkakunnalta löytyy erikoisia nimiä...
Kolmperse ja Tämäkohtu ovat järviä ja Umpiperä on kylä....suomalaisia nimiä. Meidän suomalaisten oman horisonttimme mukaisesti Itämeren nimeksi sopisi Lounameri. Muistamme hyvin laulun sanojen riimittelijän ilmauksen lounatuuli, mikä tuntuu kielikorvaan ihan jo sanana musiikilta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 663195
Sinä saat minut kuohuksiin
Pitäisiköhän meidän naida? Mielestäni pitäisi . Tämä värinä ja jännite meidän välillä alkaa olla sietämätöntä. Haluai272243Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan
Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä681829Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa
Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t251677Tiedän, että emme yritä mitään
Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian161391- 281351
Näin pitkästä aikaa unta sinusta
Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni61256Mitä, kuka, hä .....
Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja281230Taisit sä sit kuiteski
Vihjata hieman ettei se kaikki ollutkaan totta ❤️ mutta silti sanoit kyllä vielä uudelleen sen myöhemmin 😔 ei tässä oik101167Noh joko sä nainen oot lopettanut sen
miehen kaipailun jota sulla EI ole lupa kaivata. Ja teistä ei koskaan tule mitään. ÄLÄ KOSKAAN SYÖ KUORMASTA JNE! Tutu631147