Kirjan käännättäminen englanniksi

bakanomi

Pohdiskelin kirjoittamani fantasiakirjan käännättämistä englanniksi, jos sen vaikka omaehtoisesti julkaisisi Amazonin palvelussa, mutta internet tarjoaa vain kalliita käännöspalveluita.

Hitaasti puurtamalla onnistuisi jollakin tapaa itseltäkin, ei vaan kiinnostus ja aika tahdo riittää enää siihen. Onko siis aivan tavatonta, että mahdollisen kääntäjän kanssa sovitaan provikasta (ihan virallisella sopimuksella), jonka hän saa sitten mahdollisesta myynnistä?

Kääntötaitoisia tuttujakaan ei juuri ole, joten vaihtoehdot melko vähissä. Neuvoja, vinkkejä, kokemuksia?

3

233

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Uskomatonta1

      Jos kirjoitat itsestäsi, omasta oikeasta elämästäsi rehellisesti, se on sensaatio ja myyntimenestys.
      Haluaisin lukea suomeksi.

    • Lumilammas

      Epäilen ettei kukaan kääntäjä suostu ehdottamaasi provikkaan. Että saisit maksettua kääntäjän palkkion, joutuisit myymään aikamoisen paljon kirjojasi. Käännöspalveluiden hinnat pyörivät noin 30-35e/sivu. Jos romaanissasi on noin 200 sivua sen hinnaksi tulee noin 7t.

      • Näin minäkin hetken asiaa pohdittuani päättelin. Sivujahan on siis 800-900 ja suurempi polte olisi saada paljon lukijoita kuin paljon myyntiä. Kustantamot ottaa jos on ottaakseen, mutta ennemmin kirjoitan uutta kuin alan kääntämään itse.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Järkyttävä tieto Purrasta

      Purra tapasi nykyisen miehensä täällä. Suomi24:ssä! Tulipa likainen olo. Nyt loppuu tämä roikkuminen tällä palstalla.
      Maailman menoa
      229
      4948
    2. Näin asia on

      Tiedän ettei hän koskaan aio lähestyä minua eikä niin ole koskaan aikonutkaan, eikä lähesty ja enkä minä enää tee sitä k
      Ikävä
      23
      3620
    3. Mikseivät toimittajat vaadi Orpoa vastuuseen lupauksistaan

      Missä ne 100.000 uutta työpaikkaa muka ovat? Eivät yhtään missään. Näin sitä Suomessa voi puhua ja luvata mitä sattuu. E
      Maailman menoa
      273
      2083
    4. Taas varoitusta lumesta ja jäästä

      Ai kauhea! Vakava säävaroitus Lumi-/jäävaroitus Varsinais-Suomi, Satakunta, Uusimaa, Kanta-Häme, Päijät-Häme, Pirkanmaa,
      Maailman menoa
      14
      2044
    5. Aavistan tai oikeastaan

      tiedän, että olet hulluna minuun. Mutta ilman kommunikointia, tällaisenaan tilanne ja kaikki draama ovat mun näkökulmast
      Ikävä
      41
      1299
    6. Mistä erotat onko joku kiinnostunut vai muuten mukava?

      Voi sekaantua yleiseen ystävällisyyteen vai voiko?
      Suhteet
      161
      1239
    7. Poliisi tahtoo pääsyn 4 miljoonan suomalaisen sormenjälkiin.

      https://www.is.fi/digitoday/art-2000011009633.html Tämä sormenjälkiin poliisin pääsy on erittäin tärkeä rikollisten kiin
      Maailman menoa
      122
      1063
    8. Sulla on upeat pakarahalihakset

      todella hyvä muoto...
      Ikävä
      32
      843
    9. Örebro kuolleet lisääntyy.

      Nyt n, 10. Mitähän vielä. Haavoittuneet?. Kuka on ampuja, salaisuus.
      Maailman menoa
      100
      791
    10. Uskotko että halaatko

      Kaivattuasi koskaan vai et?
      Ikävä
      61
      777
    Aihe