Viisikko-sarja

KöysiäVailleHullu

Loistavimpia lastenkirjoja mitä on, ainakin minun nuoruudessani. Olen nyt lueskellut kommentteja aikuisina uusintakierroksen ottaneilta netistä ja ajattelin itsekin lukea muutaman uudestaan nyt kun n. 40 vuotta on kulunut.

Syöminen oli kirjoissa keskeisessä roolissa ja herkut saivat veden kielelle. Muistan ihmetelleeni inkivääriolutta ja aikuisena pääsinkin sitä lopultakin maistamaan. :)

Ainoa oikea TV-sarja oli tämä:

https://www.youtube.com/watch?v=oPXhS0o_nng&list=PLiI9yHIbJi24QE-MPT0RNDCm63gpyavqU

Ja ainoita oikeita kansia olivat nämä valokuvalliset kannet:

https://www.sadunkirjat.fi/lastenkirjat-ja-nuorten-kirjat/4048-viisikko-retkella-enid-blyton-.html
https://www.lukuhetki.fi/viisikko-16-viisikko-salaperaisella-nummella/61707

:)

Mitä mieltä olette Viisikosta?

5

121

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Suosittelenlapsille

      Minäkin niitä ahmin lapsuudessa. Voi sitä onnea, kun sarja tuli telkkarista. Luin lapsellenikin noita aikanaan ja hän vielä aikuisenakin kirjoja muistelee. Pitäis lukee noista pari kirjaa että miltähän tuntuu aikuisen silmin.

    • KöysiäVailleHullu

      Ihmettelenpä miksi Julian-nimi on käännetty Leoksi ja Georgina/George Paulaksi/Pauliksi. Onhan kuitenkin Dick jätetty kääntämättä vaikka sekin on vieraan kuuloinen suomalaisen mielestä.

      Ehkäpä Julian muistuttaa liikaa tytön nimeä suomenkielessä...

      • Dick_Steel

        Ehkä suomentaja on aikanan ajatellut, että Leo ja Paula/Pauli sopivat Juliania ja Georginaa/Georgea paremmin suomalaiseen suuhun. Sopivasti Leo ja Paula ovat myös englanninkielisiä nimiä.

        Mutta Dick... Dick olisi pitänyt ehdottomasti kääntää Jormaksi.

        Tosin viimeisimmissä uusintapainoksissa Dick on kuulemma muutettu muotoon Rick. Minkähän ihmeen takia....? 🤣


      • jesajaa

        Suomentajilla ei ole koskaan ollut mitään tolkkua edes kirjan nimen kääntämisessä. Aina saa hakea että mistä teoksesta kulloinkin on kysymys. Sama se on elokuvien kera. Nimet järjettömiä, tekstitys täynnä asiavirheitä.


    • Nippe_

      Jesh! Pienenä poikana luin noita kirjan päivässä.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Nykynuoret puhuu nolosti englantia suomen sekaan, hävetkää!

      Kamalan kuuloista touhua. Oltiin ravintolassa ja viereen tuli 4 semmosta 20-25v lasta. Kaikki puhui samaan tyyliin. Nolo
      Maailman menoa
      196
      4592
    2. 57-vuotiads muka liian vanha töihin?

      On tämä sairas maailma. Mihin yli 55-vuotiaat sitten muka enää kelpaavat? Hidasta itsemurhaa tekemään, kun eläkkeelle ei
      Maailman menoa
      261
      2627
    3. 133
      1687
    4. Luovutetaanko nainen?

      En taida olla sinulle edes hyvän päivän tuttu. Nauratkin pilkallisesti jo selän takana.
      Ikävä
      67
      1391
    5. Haluatteko miellyttää kumppaninne silmää?

      Entä muita aisteja? Mitä olette valmiita tekemään sen eteen että kumppani näkisi teissä kunnioitettavan yksilön? Olette
      Sinkut
      202
      1293
    6. J-miehelle toivon

      Hyvää yötä. Voisiko nykyistä tilannetta uhmaten vielä pienintäkään toivetta olla, päästä kainaloosi joskus lepääämään.
      Ikävä
      84
      1126
    7. Miten olette lähestyneet kiinnostuksen kohdettanne?

      Keskusteluita seuranneena tilanne tuntuu usein olevan sellainen, että palstan anonyymit kaipaajat eivät ole koskaan suor
      Ikävä
      64
      1104
    8. By the way, olet

      mielessäni. Olet minulle tärkeä, niin suunnattoman tärkeä. En kestäisi sitä jos sinulle tapahtuisi jotain. Surullani ei
      Ikävä
      74
      1057
    9. Haluatko S

      vielä yrittää?
      Ikävä
      59
      1047
    10. Onko kaivattunne suosittu?

      Onko teillä paljon kilpailijoita? Mies valitettavasti näyttää olevan paljonkin naisten suosiossa :(
      Ikävä
      76
      1041
    Aihe