Brittiläiseltä ystävältäni kuoli mies viime syksynä. Tein hänelle ihanan adressin johon kirjoitin että Warm part taking. Ja että I take part to your man's sorrow.
Hautajaisissa en päässyt koronan vuoksi käymään. Adressin lähetin syksyllä. Mutta nyt olen menossa käymään hänen luonaan. Voinko vielä viedä esim kukkakimpun kanssa kortin johon kirjoitan I take part. Vai mitä korttiin voisi kirjoittaa, sillä olenhan yhdesti jo osanottoni ilmaissut?
Surunvalittelut brittiläiselle ystävälle
Anonyymi
1
64
Vastaukset
- Anonyymi
Ajattelen että ei ole väärin, vaikka uudelleenkin kirjoitat, mutta voithan sanoa sen kun näette. Olen menettänyt äitini tammikuussa ja suren vielä kovasti. Uskon että ystäväsi arvostaa sitä että hänen ystävänsä ymmärtää että suru kestää pitkään. Minun ystäväni ihmetteli että vieläkö Mi nä suren. Terapiassa sanottiin, että suru voi kestää vuodenkin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mikaela Nylander: Jos pakkoruotsi poistetaan, niin ruotsin kielen asema romahtaa
(Nylander on vanha RKP:nen) Mutta niin heikossa vedossa muumiruotsi siis on Suomessa, että vain tekohengityksellä se pys652572Nainen aion pilata elämäsi täysin, opetus sulle, että pelasit väärän ihmisen sydämellä.
Empatiani sua kohtaan katosi siinä kohtaan, kun teit tietoisen valinnan leikkiä mun sydämellä. Luulet olevas joku älykäs2411585- 941380
6 vkoa kulunut ilman sua
…ihme että olen vielä hengissä. 😔 Kyynelillä pessyt lattioita. Rakastan ja odotan sua ikuisesti❤️Projekti jäi kesken jo8901- 65882
Jotenkin se harmittaa
Etten voinut antaa itselleni mahdollisuutta tutustua. Tulit vain liian lähelle ja syvälle kemia oli alusta alkaen liian46700Olen yrittänyt tavoittaa sinut kolmesti
Elämän aikana. Kahdesti hakenut numeroa ja lähettänyt jollekkin nimisellesi viestin. Kerran aivan summassa keksimääni os2652Haluan kysyä vain yhden asian
Miksi et koskaan halunnut kohdata minua kasvotusten silloin, kun molemmilla oli tunteita? Kaiken muun olen jo hyväksymäs39579- 73562
- 22512