"Bodyshaming on nyt hollantia – Alankomaissa englantia pidetään kilpailuvalttina toisin kuin Suomessa"
"HOLLANNIN perinteikkääseen kansalliseen sanakirjaan Dikke Van Daleen on vuoden 2022 painokseen lisätty 979 sanaa, jotka on suoraan lainattu englannin kielestä viralliseen hollannin sanastoon. Edellinen painos kirjasta otettiin vuonna 2015. Uusia hollanninkielisiä ilmaisuja ovat nyt muun muassa big tech, airfryer, bodyshaming, fintech, influencer, climate, coronavirus ja streetfood.
Vaikka englanninkieliset lainat hallitsevat selvästi uutta sanastoa, hollantiin lisättiin virallisesti myös ilmaisuja kiinan, berberin, tanskan, saksan, ranskan, italian, japanin, arabian, espanjan, portugalin ja turkin kielistä."
https://suomenkuvalehti.fi/jutut/ulkomaat/bodyshaming-on-nyt-hollantia-alankomaissa-englantia-pidetaan-kilpailuvalttina-toisin-kuin-suomessa/
Alankomaat on kansainvälinen ja rikas valtio. Suomi taas on taantuva talous joka haluaa vain ruotsia puhuvia ihmisiä maahan. Lainasanatkin saavat tulla vain ruotsista 😂
Hollannissa ei pelätä englantia vaan tehdään rahaa sillä
8
228
Vastaukset
- Anonyymi
Hollannin kieli germaanisena kielenä on jo valmiiksi sekamelska englannin ja saksan lainoja. Länsigermaanisena kielenä se on lähellä juurikin englantia, joten ei ihme, että lainoja on helppo ja luontevaa englannista ottaa.
Et ehkä ymmärrä, että lainautuminen tapahtuu paljolti naapurimaiden kielten kautta, se ei ole mikään valintakysymys. Siksi esim. suomen kielessä on paljon erityisesti ruotsin ja venäjän lainoja.
Ranka, joka ei ole germaaninen kieli, pyrki päinvastoin suojautumaan englannin lainoilta määrätietoisesti. Tämä on ymmärrettävää ja oikein. Kieltä ei pidä tarpeettomasti muuttaa.Venäjällä tai ruotsilla ei ole mitään tekemistä suomen kanssa. Molemmat ovat indoeurooppalaisia kieliä ja toinen germaaninen ja toinen slaavilainen. Miksi lainaisimme sanoja suomalais-ugrilaiseen kieleen jonka rakenne on aivan erilainen? Englantia lainataan kaikkiin maailman kieliin, ruotsia tuskin lainataan mihinkään mutta ruotsiin lainataan paljon englantia ja arabiaa nykyään. 😂
Suomessa on sentään pyritty keksimään lainojen sijaan omia sanoja.- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Venäjällä tai ruotsilla ei ole mitään tekemistä suomen kanssa. Molemmat ovat indoeurooppalaisia kieliä ja toinen germaaninen ja toinen slaavilainen. Miksi lainaisimme sanoja suomalais-ugrilaiseen kieleen jonka rakenne on aivan erilainen? Englantia lainataan kaikkiin maailman kieliin, ruotsia tuskin lainataan mihinkään mutta ruotsiin lainataan paljon englantia ja arabiaa nykyään. 😂
Suomessa on sentään pyritty keksimään lainojen sijaan omia sanoja.Onko sinulla käynyt mielessä, miksi suomen kieleen ei ole lainattu vaikkapa 700 vuotta sitten kauheasti englannin sanoja, vaan pikemminkin esim. juuri ruotsin sanoja? Ja miksi taas hollantiin on tullut enemmän englannin lainoja? Mietipä näitä asioita, niin ehkä ymmärrät paremmin.
Anonyymi kirjoitti:
Onko sinulla käynyt mielessä, miksi suomen kieleen ei ole lainattu vaikkapa 700 vuotta sitten kauheasti englannin sanoja, vaan pikemminkin esim. juuri ruotsin sanoja? Ja miksi taas hollantiin on tullut enemmän englannin lainoja? Mietipä näitä asioita, niin ehkä ymmärrät paremmin.
Nämä sanat joita ruotsista on lainattu on usein lainattu oman aikansa suurista kielistä. Ruotsista lainattuja sanoja ovat vaikkapa apina-ape ja hattu-hat 😂
Sitä en edelleen ymmärrä että mikä näissä englannin lainoissa pelottaa vaikka ruotsin lainat kyllä kelpaavat? Lentoaika Lontooseen ei nykyään eroa kauheasti lentoajasta Tukholmaan. 😂- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Nämä sanat joita ruotsista on lainattu on usein lainattu oman aikansa suurista kielistä. Ruotsista lainattuja sanoja ovat vaikkapa apina-ape ja hattu-hat 😂
Sitä en edelleen ymmärrä että mikä näissä englannin lainoissa pelottaa vaikka ruotsin lainat kyllä kelpaavat? Lentoaika Lontooseen ei nykyään eroa kauheasti lentoajasta Tukholmaan. 😂Sinä se et ymmärrä, mikä ero on nykylainojen ja vanhojen lainojen välillä.
Nykylainoja voidaan ottaa tarpeen mukaan kieleen sellaisenaan, kuten englannista. Se ei ole kuitenkaan suositeltavaa, ellei se palvele hyvin tarkoitustaan. Kielessä kuin kielessä halutaan löytää omankielinen termi. Vanhat lainat ovat taas eri asia. Kielessä ei ole edes ollut kyseistä sanaa, joten se on lainattu toisesta kielestä ja mukautettu äänneasultaan sopivaksi. Lainautumista on tapahtunut puolin ja toisin. Anonyymi kirjoitti:
Sinä se et ymmärrä, mikä ero on nykylainojen ja vanhojen lainojen välillä.
Nykylainoja voidaan ottaa tarpeen mukaan kieleen sellaisenaan, kuten englannista. Se ei ole kuitenkaan suositeltavaa, ellei se palvele hyvin tarkoitustaan. Kielessä kuin kielessä halutaan löytää omankielinen termi. Vanhat lainat ovat taas eri asia. Kielessä ei ole edes ollut kyseistä sanaa, joten se on lainattu toisesta kielestä ja mukautettu äänneasultaan sopivaksi. Lainautumista on tapahtunut puolin ja toisin.Ainoa ero vanhoilla lainoilla ja nykylainoilla on se milloin ne on otettu käyttöön. Laina on laina vuonna 1560 aivan kuten laina on laina vuonna 2022. Luuletko että vaikka sana "internet" oli olemassa ennen kuin se keksittiin?😂
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Ainoa ero vanhoilla lainoilla ja nykylainoilla on se milloin ne on otettu käyttöön. Laina on laina vuonna 1560 aivan kuten laina on laina vuonna 2022. Luuletko että vaikka sana "internet" oli olemassa ennen kuin se keksittiin?😂
Internet on kansainvälinen sana, joka otettiin käyttöön kaikissa kielissä yhtä aikaa. Ei se ole mikään lainasana.
Anonyymi kirjoitti:
Internet on kansainvälinen sana, joka otettiin käyttöön kaikissa kielissä yhtä aikaa. Ei se ole mikään lainasana.
Älä nyt viitsi😂
Internet keksittiin Yhdysvalloissa ja nimettiin myös siellä. Sieltä se sitten lainattiin muihin kieliin. Jos katsot oikein tarkasti niin aika puhdasta englantia tuo sana on. 😂
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Orpo: Seuraavalla hallituksella ei ole yhtään enempää rahaa
Valtiovarainministeriön virka-arvion mukaan julkisen talouden sopeutuksen tarve on noin kymmenen miljardia euroa ensi va3004537Suomen kieli hiipuu vähitellen Vantaalla
nykytahdilla jo joka kolmas vantaalainen on vieraskielinen 2030-luvun alussa. Maahanmuutto, suomalaisten alhainen synty1114062Kun puolustusvoimat on huolissaan nuorison huonosta kunnosta
ajatellen varusmiespalvelusta(kun moni joutuu keskeyttään), niin johan tuli joku yliopiston vasemmistonainen selittään,1942435Jos vedetään mutkat suoraksi?
Niin kumpaan ryhmään kuulut? A) Niihin, jotka menevät edellä ja tekevät? Vai B) Niihin, jotka kulkevat perässä ja ar922008Vain vasemmistolaiset ovat aitoja suomalaisia
Esimerkiksi persut ovat ulkomaalaisen pääomasijoittajan edunvalvojia, eivät auta köyhiä suomalaisia.351717- 201264
Tanskan malli perustuu korkeaan ansioturvaan
Ja vahvoihin työllisyys- ja kotoutumispalveluihin. Suomessa Riikka on leikannut juuri näitä: palkkatukea, työttömyysturv11259Tiesitkö? Kohutun L/over sarjan Juha eli Jani Volanen on tämän julkkisnaisen ex-mies!
Jani Volanen näyttelee L/over - ikuisesti minun psykologisessa trillerissä Juhaa. Mutta tiesitkö, että hän on tämän julk71229Ajattelen sinua
Ajattelen sinua joka päivä, joka hetki… Kaikkea, mitä minun olisi pitänyt sanoa sinulle, enkä osannut sanoa, kaikkea nii491204entäs jos yhtenä päivänä kävisi niin
että miehet vaan yhtäkkiä kollektiivisesti kyllästyisivät ja lopettaisivat naisten palvelemisen ja naiset saisivat pärjä142950
