Nonii kertokaas oma mielipide tyhmimmistä ja ärsyttävimmistä suomennoksista joita tekstityksissä on vilahtanut. Itse olen elokuvien ja sarjojen suurkuluttaja ja tuntuu että nykypäivänä joko tämä äidinkieli muuttuu tai suomentajat tyhmenee. Ei osata ns elää siinä hetkessä mikä pitäisi suomentaa vaan pelkästään suomennetaan se juuri miten se tv:ssä on sanottu.
Esimerkkinä muutama mitkä ärsyttää itseä uskomattoman paljon:
Frendit-sarja: Henkilö M juo vettä jonka jälkeen sanoo suomentajan mukaan; Potter rules! POTTER??!! Mikä helvetin Potter?! Tyyppi sanoi WATER! Mikä kuulostaa samalta kuin Potter tietenkin mutta tässä esimerkki että suomennetaan siten miten se korvaan on ns karahtanut, eikä ajatella että ”hmmm kyseessä voi tietenkin oll että vesi eikä Potter”. Eli kohtauksessa sanotaan siis ”Water rules!”, suomeksi ”Vesi rules/rulaa!”, suomennos ”Potter rules/rulaa!”.
Tietenkin on hyvä muistaa sekin että näitä on jälkeenpäin julkaisuihin korjattu.
Toinen mikä tulee mieleen on uskomaton ”Voikärpänen”, kyseessä X-Files jossa puhuttiin tietenkin Perhosesta (butterfly), suomennos jumalauta ”Voikärpänen”! Hieman liian tarkkaa.
Tyhmimmät suomennokset
8
368
Vastaukset
- Anonyymi
Aiheesta taitaa olla täälläkin jo monta aikaisempaa ketjua. Kääntäjien puolustukseksi on sanottava, että työskentelevät usein kiireessä ja ehkä vain ääniraidan pohjalta, vaikka kuva olisi monesti välttämätön että tajuaa asiayhteyden ja tilanteen. Voi olla jo nykyään, että osa käännöksistä tehdään jopa jollain automaatilla ja ihminen korkeintaan tarkistaa tuloksen. Pahimpia on minusta ne käännöskukkaset, joissa alkuperäinen ajatus kääntyy päinvastaiseksi.
Nuo mainitsemasi esimerkit on vanhoja, kiva olisi ennemmin nähdä tuoreita tekstitysmokia. Yksi kohtuu tuore tuli heti mieleen:
Remontti-/asunnonvaihto -ohjelmassa pariskunta katseli taloehdokasta, jonka keittiön seinällä oli sähköjen ohjauspaneeli. Mies huikkasi paneeliin scifi-sarjan teleportaatiota matkien: "Beam me up!".
Käännöstekstitys? "Valaise minut!"
No, pakko toistaa se tosi vanha mainio klassikko alkuperäisestä Tähtien sodasta, kun Kuolontähdellä kaksi vartiossa olevaa Stormtrooperia ihmettelee mitä on meneillään.
"Maybe it's an other drill." (Ehkä se on taas harjoitus)
Suomennos: "Ehkä se on pora."
Jaa, nämä esimerkit meni näköjään tieteispuolelle... - Anonyymi
Joo niin ovat vanhoja mutta juolahti mieleen ensimmäisenä. Ja varmasti nykyään käytetään automaattista käännöstä, halvempaa ja nopeampaa.
- Anonyymi
Nelosella saa muuten melkein mistä tahansa kotimaisesta ohjelmasta komedian, kun laittaa teksti-tv:stä automaatilla tehdyt tekstitykset päälle (333). No on ne ehkä vähän jo parantuneet aikaisemmasta. Kehtaavat vielä mainostaa tuota ohjelmien alussa, ja huonokuuloiset kiittää.
- Anonyymi
Mikä tahansa kuorma-auto on käännöksessä rekka. Lienee liikaa vaadittu, että autoihin liittyviä ohjelmia kääntäisivät henkilöt, jotka tuntevat edes jonkin verran tekniikkaa.
- Anonyymi
Elokuva nimeltään Broken Arrow oli suomennettu Tehtävä erämaassa. Että silleen..
- Anonyymi
Leffojen nimien suomennokset on jo vähän eri ketjun aihe, mutta mieleen tuli heti yksi:
Jack Reacher: Never go back
Suomeksi?
Jack Reacher: Paluu päämajaan
?
Toki tuokin pohjautui kirjaan, jonka nimi kai oli jo suomennettu ennen elokuvaa.
- Anonyymi
Ja dragonfly olisi silloin ollut kai lohikäärmekärpänen😂
- Anonyymi
Kaikki tekee virheitä enkä ole kielinero varsinkaan mutta aika hauska oli kun Isä Camillo näkee punaista-elokuvassa näytettiin sanomalehteä jossa oli amerikkalaisten tiedustelulentokoneen U-2:n alasampumisesta ja suomentaja arveli sukellusveneen olevan Neukuissa, kuten U-47 Scapa Flow:ssa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 405785
Australia, Britannia ja Kanada tunnustivat Palestiinan
Aikooko Petteri Lapanen pysytellä persujen ja uskovaisten panttivankina ja jättää Suomen historian väärälle puolelle?765351Maataloustuet pois
Jokainen maksakoon harrastuksensa itse. Eihän golfin peluutakaan maksa yhteiskunta.2475241Joko alkaa menemään tajuntaan tämä yliluonnollinen yhteys?
Varmaan pikkuhiljaa. Muista olla kiltisti ❤️474650Kohtalokas laukaus
IL 20.9.25 "Ihminen kuoli baarin edustalla Kajaanissa Poliisi ei epäile tapauksessa rikosta." "Kajaanin keskustassa on k274526Työeläkkeen saamiseksi olisi tehtävä töitä
Meillä on Suomessa iso joukko ihmisiä, joilla olisi vielä työkykyä jäljellä, mutta joilta puuttuu arjesta mielekäs tekem1693892- 1313399
Muistattekos kun Sannan aikana suomalaisten varallisuuteen lisättiin viidennes
Köyhät voittivat eniten mutta rikkaimmat kuitenkin köyhtyi!283106Joulukinkku NYT
Sian kankuista tulee vielä pula. Nyt on oikea aika hankkia joulukinkku.233095Sählyhallitus 2023-2025, mailat heiluvat, mutta pallo karkaa kulmaan
Salibandy on organisoitua. Sähly on taas sitä, kun joku tuo mailat ja palloja on ehkä yksi. Sitä tämä hallituskin on: pe42441