Kuka he ovat?
Sri Chaitanya Mahaprabhu, Sri Vyasa Dvaipayana?
Saktyaves-avatar?
Kuka he ovat?
26
134
Vastaukset
- Anonyymi
Shakti-shakti-avesha-avatara - tämä on yksi avesha-avatarojen lajeista, kun Jumala antaa jivalle (elävälle olennolle) erityisen shaktinsa (energiansa).
Esimerkiksi Narada Muni on bhakti-shakti-avesha-avatara;
Kumarat ovat gyana-shakti-avesha-avataroja.- Anonyymi
Käännösvirheitä suomen kielellä, katkelmia luennosta:
Shaktyavesha-avataran käsitteestä ja Bhaktivedanta Swami Prabhupadasta
Devotee: Maharaj, halusin kysyä teiltä yhden kysymyksen shakti-avesha-avatarasta. Mikä on oikea käsitys shakti-avesha-avatarasta? Onko kyseessä yksittäinen jiva, yksittäinen jiva, joka toimii shakti-avesha-avataran asemassa, roolissa? Onko se siis jiva, joka laskeutuu tuosta maailmasta? Vai onko se shakti-avesha, joka laskeutuu tuohon jivaan?
Sridhar Maharaj: Tämä on ansioitunut, pätevä jiva. Tämä ei ole mikään tavallinen jiva. Tietenkin tällaista pätevyyttä vaaditaan tiettyä tarkoitusta varten, se on tietty pätevyys. Ja tällaiseen ansiokkaaseen, pätevään jivaan laskeutuu tietty Herran energia. Tuo energia astuu tuohon jivaan ja inspiroi sitä sisältäpäin. Kuten esimerkiksi -...sanskritl... Ylhäältä tuleva virta laskeutuu häneen. Tämä energiavirta laskeutuu häneen, inspiroi häntä ja saa hänet ... - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Käännösvirheitä suomen kielellä, katkelmia luennosta:
Shaktyavesha-avataran käsitteestä ja Bhaktivedanta Swami Prabhupadasta
Devotee: Maharaj, halusin kysyä teiltä yhden kysymyksen shakti-avesha-avatarasta. Mikä on oikea käsitys shakti-avesha-avatarasta? Onko kyseessä yksittäinen jiva, yksittäinen jiva, joka toimii shakti-avesha-avataran asemassa, roolissa? Onko se siis jiva, joka laskeutuu tuosta maailmasta? Vai onko se shakti-avesha, joka laskeutuu tuohon jivaan?
Sridhar Maharaj: Tämä on ansioitunut, pätevä jiva. Tämä ei ole mikään tavallinen jiva. Tietenkin tällaista pätevyyttä vaaditaan tiettyä tarkoitusta varten, se on tietty pätevyys. Ja tällaiseen ansiokkaaseen, pätevään jivaan laskeutuu tietty Herran energia. Tuo energia astuu tuohon jivaan ja inspiroi sitä sisältäpäin. Kuten esimerkiksi -...sanskritl... Ylhäältä tuleva virta laskeutuu häneen. Tämä energiavirta laskeutuu häneen, inspiroi häntä ja saa hänet ......
...
Parashurama on esimerkki shakti aveshasta. Hän oli shakti avesha avatara. Mutta tavattuaan Ramachandran, Herra Ramachandra otti shaktinsa Parashuramalta.
Sen jälkeen Parashuramaa ei enää pidetty shakti-avatarana. Hänet saattoi voittaa hänen oma oppilaansa Bhishma.
Mutta ennen sitä Parashurama oli voittamaton, koska hänessä oli läsnä korkeampi energia. Shakti avesha. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
...
...
Parashurama on esimerkki shakti aveshasta. Hän oli shakti avesha avatara. Mutta tavattuaan Ramachandran, Herra Ramachandra otti shaktinsa Parashuramalta.
Sen jälkeen Parashuramaa ei enää pidetty shakti-avatarana. Hänet saattoi voittaa hänen oma oppilaansa Bhishma.
Mutta ennen sitä Parashurama oli voittamaton, koska hänessä oli läsnä korkeampi energia. Shakti avesha.Eli avesha ja shakti. Shakti voi olla... voi olla poissa. Shakti voi tulla. Shakti voi tulla ja mennä. Shakti voi tulla ja mennä.
Kun shakti tulee jonkun ihmisen sydämeen, se toimii hänen kehossaan tietyllä tavalla. Se on shakti avesha-avataran.
Avatar - ... tulee ylhäältä alas, laskeutuu...on avatara, avataran.
Korkeampi energia tulee tänne, tähän maailmaan, alempaan asemaan.
Ja jonkun kautta tämä korkeampi jumalallinen energia suorittaa tehtävänsä.
Ja kun tuo energia palaa takaisin, edellinen henkilö jää jäljelle. Joskus tämä energia (shakti) katoaa kyseisen henkilön kuollessa, ja joskus, kuten Parashuraman tapauksessa, se jättää hänet, kun hän on vielä elossa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eli avesha ja shakti. Shakti voi olla... voi olla poissa. Shakti voi tulla. Shakti voi tulla ja mennä. Shakti voi tulla ja mennä.
Kun shakti tulee jonkun ihmisen sydämeen, se toimii hänen kehossaan tietyllä tavalla. Se on shakti avesha-avataran.
Avatar - ... tulee ylhäältä alas, laskeutuu...on avatara, avataran.
Korkeampi energia tulee tänne, tähän maailmaan, alempaan asemaan.
Ja jonkun kautta tämä korkeampi jumalallinen energia suorittaa tehtävänsä.
Ja kun tuo energia palaa takaisin, edellinen henkilö jää jäljelle. Joskus tämä energia (shakti) katoaa kyseisen henkilön kuollessa, ja joskus, kuten Parashuraman tapauksessa, se jättää hänet, kun hän on vielä elossa....
...
Sridhar Maharaj: Hän tunsi, että hänen Gurudevinsa oli antanut hänelle tietyn vastuun, antanut hänelle tietyn tehtävän. Ja hän näki, hän huomasi, että tämä tehtävä oli niin suuri, niin mahtipontinen, ettei hän itse voinut katsoa pystyvänsä täyttämään sitä, toteuttamaan tätä suurta tehtävää. Niinpä hän rukoili hartaasti Krishnaa...
...
Mutta en kykene toteuttamaan sitä. Siksi rukoilen Sinulta armoa. Ole armollinen, ole ystävällinen minulle, jotta voin täyttää Gurudevini ohjeen.” - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
...
...
Sridhar Maharaj: Hän tunsi, että hänen Gurudevinsa oli antanut hänelle tietyn vastuun, antanut hänelle tietyn tehtävän. Ja hän näki, hän huomasi, että tämä tehtävä oli niin suuri, niin mahtipontinen, ettei hän itse voinut katsoa pystyvänsä täyttämään sitä, toteuttamaan tätä suurta tehtävää. Niinpä hän rukoili hartaasti Krishnaa...
...
Mutta en kykene toteuttamaan sitä. Siksi rukoilen Sinulta armoa. Ole armollinen, ole ystävällinen minulle, jotta voin täyttää Gurudevini ohjeen.”Ja tämä kiihkeä rukous houkutteli Krishnaa. Hän sanoi: Krishna sanoi: ”Olen lähelläsi. Kyllä, olen vierelläsi, älä pelkää!” Krishna tai ehkä Baladev. Tässä mielessä Baladev. Hän (Baladev) on sakhya-rasan johtaja. Ja Baladev on Nityananda. Ja Nityanandalla oli erityinen suosio tälle dynastialle, tälle Suvarna-vanik-suvulle, josta Srila Swami Maharaj polveutuu. Nityananda Prabhu oli hyvin kiintynyt heihin. Ja lähes kaikki heistä hyväksyivät Herran Nityananda Prabhun. Ja Nityanandan armo ei tunne lakeja, sääntöjä tai rajoituksia. Prema matte nityananda kripa avatar utama dhama kichu na kore vichar. Hän ei katso, onko ihminen sen arvoinen vai ei. Nityanandan luonne on tällainen. Baladev, Nitjanandalla on rajaton voima. Hän on rajattomien voimavarojen mestari. Hän ei välitä mistään laeista. Eikä
Hän välitä siitä, tarvitseeko ihminen sitä vai ei? Hän antaa sitä joka tapauksessa. Hän on rajattoman varaston, ulottuvuudettoman varaston omistaja. Ja Hän jakaa armoa kaikkialle: oikealle ja vasemmalle, välittämättä juurikaan siitä, onko ihminen sen arvoinen vai ei, onko hän jalo vai joku kulkuri. Tämä on Nityanandan luonne. Jos ihmisellä on edes pieni halu, jos hän pyytää sitä, ei voi olla mitään epäilystä siitä, että Nityananda antaa sen. ... - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ja tämä kiihkeä rukous houkutteli Krishnaa. Hän sanoi: Krishna sanoi: ”Olen lähelläsi. Kyllä, olen vierelläsi, älä pelkää!” Krishna tai ehkä Baladev. Tässä mielessä Baladev. Hän (Baladev) on sakhya-rasan johtaja. Ja Baladev on Nityananda. Ja Nityanandalla oli erityinen suosio tälle dynastialle, tälle Suvarna-vanik-suvulle, josta Srila Swami Maharaj polveutuu. Nityananda Prabhu oli hyvin kiintynyt heihin. Ja lähes kaikki heistä hyväksyivät Herran Nityananda Prabhun. Ja Nityanandan armo ei tunne lakeja, sääntöjä tai rajoituksia. Prema matte nityananda kripa avatar utama dhama kichu na kore vichar. Hän ei katso, onko ihminen sen arvoinen vai ei. Nityanandan luonne on tällainen. Baladev, Nitjanandalla on rajaton voima. Hän on rajattomien voimavarojen mestari. Hän ei välitä mistään laeista. Eikä
Hän välitä siitä, tarvitseeko ihminen sitä vai ei? Hän antaa sitä joka tapauksessa. Hän on rajattoman varaston, ulottuvuudettoman varaston omistaja. Ja Hän jakaa armoa kaikkialle: oikealle ja vasemmalle, välittämättä juurikaan siitä, onko ihminen sen arvoinen vai ei, onko hän jalo vai joku kulkuri. Tämä on Nityanandan luonne. Jos ihmisellä on edes pieni halu, jos hän pyytää sitä, ei voi olla mitään epäilystä siitä, että Nityananda antaa sen. ...Ja tämän tehtävän, tämän velvollisuuden suuruus oli niin valtava, ja samaan aikaan Srila Swami Maharajin epäitsekkyys ja vilpitön rukous oli niin epätoivoinen: ”Minun on tehtävä se!”. Minun on täytettävä tämä velvollisuus niiden ohjeiden ja vihjeiden mukaisesti, jotka olen saanut Guru Maharajiltani. En voi jättää sitä tekemättä. Mutta samaan aikaan tunnen, etten kykene tekemään sitä.”
Nämä kaksi seikkaa saivat korkeamman voiman liikkeelle. Ylin jumalallinen voima laskeutui hänen (Swami Maharajin) ylleen. Ja se toimi hänessä. Hän suoritti niin valtavan tehtävän näin korkeassa iässä (Tässä puhutaan Srila Prabhupadasta)
Ja niin valtava työ saatiin aikaan niin lyhyessä ajassa. On mahdotonta kuvitella tämän tehtävän suuruutta. Eikä se ole mitään tavallista. Se ei ole mitään uskonnollisten totuuksien aakkosia. Päinvastoin, se on käsityksemme mukaan korkein.
Uskomme, että se on käytännössä mahdotonta. On jotain mahdotonta levittää korkeinta niin laajalle maailmaan. Mutta se on tehty mahdolliseksi hänen kauttaan, Srila Swami Maharajin kautta. ...sanskrit... - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ja tämän tehtävän, tämän velvollisuuden suuruus oli niin valtava, ja samaan aikaan Srila Swami Maharajin epäitsekkyys ja vilpitön rukous oli niin epätoivoinen: ”Minun on tehtävä se!”. Minun on täytettävä tämä velvollisuus niiden ohjeiden ja vihjeiden mukaisesti, jotka olen saanut Guru Maharajiltani. En voi jättää sitä tekemättä. Mutta samaan aikaan tunnen, etten kykene tekemään sitä.”
Nämä kaksi seikkaa saivat korkeamman voiman liikkeelle. Ylin jumalallinen voima laskeutui hänen (Swami Maharajin) ylleen. Ja se toimi hänessä. Hän suoritti niin valtavan tehtävän näin korkeassa iässä (Tässä puhutaan Srila Prabhupadasta)
Ja niin valtava työ saatiin aikaan niin lyhyessä ajassa. On mahdotonta kuvitella tämän tehtävän suuruutta. Eikä se ole mitään tavallista. Se ei ole mitään uskonnollisten totuuksien aakkosia. Päinvastoin, se on käsityksemme mukaan korkein.
Uskomme, että se on käytännössä mahdotonta. On jotain mahdotonta levittää korkeinta niin laajalle maailmaan. Mutta se on tehty mahdolliseksi hänen kauttaan, Srila Swami Maharajin kautta. ...sanskrit...Bhaktivinoda Thakur pystyi jumalallisen näkemyksensä ansiosta ennakoimaan, ymmärtämään henkisellä logiikalla, että se, mitä Mahaprabhu on antanut, on niin helppoa havaita ja niin järkevää, niin luonnollista.
Miksi älymystön pitäisi riistää itseltään tämä? Miksi älymystön pitäisi riistää itseltään tämä? Miksi sen ei pitäisi hyväksyä asiaa, joka on niin helposti lähestyttävä, niin kaunis ja niin korkea?
Älymystön ei pitäisi kieltää sitä, mitä Mahaprabhu on antanut. ...Uskonnon maailmassa tämä prema-dharma ei voi olla muuta kuin ainutlaatuinen. Ja se on hyväksyttävä kaikkialla. Sitä ei voi olla hyväksymättä. Sillä se on sen luontainen luonne. Ja tämä prema-dharma on tarkoitettu nimenomaan Kali-yugaa varten. Tämä oli Bhaktivinoda Thakurin näkemys. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ja tämän tehtävän, tämän velvollisuuden suuruus oli niin valtava, ja samaan aikaan Srila Swami Maharajin epäitsekkyys ja vilpitön rukous oli niin epätoivoinen: ”Minun on tehtävä se!”. Minun on täytettävä tämä velvollisuus niiden ohjeiden ja vihjeiden mukaisesti, jotka olen saanut Guru Maharajiltani. En voi jättää sitä tekemättä. Mutta samaan aikaan tunnen, etten kykene tekemään sitä.”
Nämä kaksi seikkaa saivat korkeamman voiman liikkeelle. Ylin jumalallinen voima laskeutui hänen (Swami Maharajin) ylleen. Ja se toimi hänessä. Hän suoritti niin valtavan tehtävän näin korkeassa iässä (Tässä puhutaan Srila Prabhupadasta)
Ja niin valtava työ saatiin aikaan niin lyhyessä ajassa. On mahdotonta kuvitella tämän tehtävän suuruutta. Eikä se ole mitään tavallista. Se ei ole mitään uskonnollisten totuuksien aakkosia. Päinvastoin, se on käsityksemme mukaan korkein.
Uskomme, että se on käytännössä mahdotonta. On jotain mahdotonta levittää korkeinta niin laajalle maailmaan. Mutta se on tehty mahdolliseksi hänen kauttaan, Srila Swami Maharajin kautta. ...sanskrit...Ja Prabhupad Saraswati Thakur otti tämän langan ja johti sitä eteenpäin. Hän toi koko asian toimintaan.
Ja Swami Maharaj... ...
... Niinpä Prabhupada Sarasvati Thakur aloitti sen, laittoi kaiken liikkeelle. Ja Swami Maharaj laajensi tätä saarnaamista niin ihmeellisesti, niin mahtavasti ympäri maailmaa, ovelta ovelle. Hän levitti tätä opetusta myös painetun median ja kirjojen kautta. Niin uskomatonta! Ihmiset kaikkialla maailmassa saavat vähitellen ... He haluavat ymmärtää, mistä tässä kaikessa on kyse. Vähitellen he tulevat siihen. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ja Prabhupad Saraswati Thakur otti tämän langan ja johti sitä eteenpäin. Hän toi koko asian toimintaan.
Ja Swami Maharaj... ...
... Niinpä Prabhupada Sarasvati Thakur aloitti sen, laittoi kaiken liikkeelle. Ja Swami Maharaj laajensi tätä saarnaamista niin ihmeellisesti, niin mahtavasti ympäri maailmaa, ovelta ovelle. Hän levitti tätä opetusta myös painetun median ja kirjojen kautta. Niin uskomatonta! Ihmiset kaikkialla maailmassa saavat vähitellen ... He haluavat ymmärtää, mistä tässä kaikessa on kyse. Vähitellen he tulevat siihen.Edellä oli muutamia pienä katkelmia eri paikoista. Käännösvirheitä suomen kielellä.
SCS Math - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Bhaktivinoda Thakur pystyi jumalallisen näkemyksensä ansiosta ennakoimaan, ymmärtämään henkisellä logiikalla, että se, mitä Mahaprabhu on antanut, on niin helppoa havaita ja niin järkevää, niin luonnollista.
Miksi älymystön pitäisi riistää itseltään tämä? Miksi älymystön pitäisi riistää itseltään tämä? Miksi sen ei pitäisi hyväksyä asiaa, joka on niin helposti lähestyttävä, niin kaunis ja niin korkea?
Älymystön ei pitäisi kieltää sitä, mitä Mahaprabhu on antanut. ...Uskonnon maailmassa tämä prema-dharma ei voi olla muuta kuin ainutlaatuinen. Ja se on hyväksyttävä kaikkialla. Sitä ei voi olla hyväksymättä. Sillä se on sen luontainen luonne. Ja tämä prema-dharma on tarkoitettu nimenomaan Kali-yugaa varten. Tämä oli Bhaktivinoda Thakurin näkemys."Kuka he ovat?
Sri Chaitanya Mahaprabhu, Sri Vyasa Dvaipayana?"
Sri Chaitanya Mahaprabhua ylistetään kaikkein armollisimpana Herrana, sillä Hän jakaa armonsa kaikille erottelematta, ottamatta huomioon, onko joku sen arvoinen vai ei.
Kun Sri Chaitanya Mahaprabhu ilmestyi tähän maailmaan, Hänen mukanaan tulivat Hänen kätketyt palvelijansa, kuten Herra Nityananda Prabhu, Sri Advaita Acharya, Sri Gadadhar Pandit, Srivas Thakur ja muut ylevät kumppanit. Yhdessä heidän kanssaan Hän levitti Yuga-dharmaa eli uskonnollista käytäntöä, jota suositellaan puhtaan rakkauden saavuttamiseksi Sri Sri Radha-Krishnaa kohtaan. Tämän prosessin ydin on Harinam-sankirtana eli Herran pyhien nimien laulaminen yhdessä: - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Kuka he ovat?
Sri Chaitanya Mahaprabhu, Sri Vyasa Dvaipayana?"
Sri Chaitanya Mahaprabhua ylistetään kaikkein armollisimpana Herrana, sillä Hän jakaa armonsa kaikille erottelematta, ottamatta huomioon, onko joku sen arvoinen vai ei.
Kun Sri Chaitanya Mahaprabhu ilmestyi tähän maailmaan, Hänen mukanaan tulivat Hänen kätketyt palvelijansa, kuten Herra Nityananda Prabhu, Sri Advaita Acharya, Sri Gadadhar Pandit, Srivas Thakur ja muut ylevät kumppanit. Yhdessä heidän kanssaan Hän levitti Yuga-dharmaa eli uskonnollista käytäntöä, jota suositellaan puhtaan rakkauden saavuttamiseksi Sri Sri Radha-Krishnaa kohtaan. Tämän prosessin ydin on Harinam-sankirtana eli Herran pyhien nimien laulaminen yhdessä:Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj
Shloka | Positiivinen ilmiö Kalin aikakaudella
oṁ ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā
chakṣur unmilitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ
[”Voitelemalla silmäni sambandha-jñānan parantavalla balsamilla, oikealla käsityksellä ympäröivästä maailmasta, Guru herätti sisäisen näkökykyni ja toi minut pois tietämättömyyden pimeydestä antaen minulle toivoa. Suurella kunnioituksella kumarrun syvään Śrī Gurudevan eteen”.]
kaler doṣa-nidhe rājann asti hy eko mahān guṇaḥ
kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-bandhaḥ paraṁ vrajet
kaler doṣa-nidhe rājann…
[[Sri Sukadeva Gosvami sanoi Maharaj Parikshitille:] ”Oi kuningas, vaikka Kalin aikakausi on täynnä kaikenlaista pahaa, sillä on yksi suuri hyve: tällä aikakaudella ne, jotka yksinkertaisesti laulavat Krishnan Pyhää Nimeä, saavat vapautuksen ja pääsevät Korkeimman Herran asuinpaikkaan” (”Srimad-Bhagavatam”, 12.3.51).]
Kali-yugassa on suuri määrä puutteita, varjopuolia, sääntöjä ja määräyksiä ei noudateta. Ihmiset eivät ole hyveellisiä, he ovat moraalittomia. Kaikki tekevät syntiä, syyllistyvät syntisiin tekoihin. Tässä aikakaudessa on niin paljon pahuutta!
Mutta ”Srimad-Bhagavatamissa” sanotaan, että tässä aikakaudessa, Kali-yugassa, on yksi erityispiirre, vertaansa vailla oleva hyvä ominaisuus — hari-kirtan. Krishna-kirtan, joka pystyy pelastamaan meidät, vapauttamaan meidät kaikista huolista ja illusorisesta ympäristöstä, vapauttamaan, pelastamaan jivan (sielun) illusorisesta ympäristöstä. Sielu vapautuu tämän hari-kirtanin avulla.
Mutta kyse ei ole pelkästään vapautumisesta. Jumaluuden Korkeimman Persoonallisuuden transsendenttisessa maailmassa sielu saavuttaa Sri Krishnan palvelemisen. Se ei ole väliaikaista, vaan pysyvää, ikuista ja ilon täyttämää palvelua.
... - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj
Shloka | Positiivinen ilmiö Kalin aikakaudella
oṁ ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā
chakṣur unmilitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ
[”Voitelemalla silmäni sambandha-jñānan parantavalla balsamilla, oikealla käsityksellä ympäröivästä maailmasta, Guru herätti sisäisen näkökykyni ja toi minut pois tietämättömyyden pimeydestä antaen minulle toivoa. Suurella kunnioituksella kumarrun syvään Śrī Gurudevan eteen”.]
kaler doṣa-nidhe rājann asti hy eko mahān guṇaḥ
kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-bandhaḥ paraṁ vrajet
kaler doṣa-nidhe rājann…
[[Sri Sukadeva Gosvami sanoi Maharaj Parikshitille:] ”Oi kuningas, vaikka Kalin aikakausi on täynnä kaikenlaista pahaa, sillä on yksi suuri hyve: tällä aikakaudella ne, jotka yksinkertaisesti laulavat Krishnan Pyhää Nimeä, saavat vapautuksen ja pääsevät Korkeimman Herran asuinpaikkaan” (”Srimad-Bhagavatam”, 12.3.51).]
Kali-yugassa on suuri määrä puutteita, varjopuolia, sääntöjä ja määräyksiä ei noudateta. Ihmiset eivät ole hyveellisiä, he ovat moraalittomia. Kaikki tekevät syntiä, syyllistyvät syntisiin tekoihin. Tässä aikakaudessa on niin paljon pahuutta!
Mutta ”Srimad-Bhagavatamissa” sanotaan, että tässä aikakaudessa, Kali-yugassa, on yksi erityispiirre, vertaansa vailla oleva hyvä ominaisuus — hari-kirtan. Krishna-kirtan, joka pystyy pelastamaan meidät, vapauttamaan meidät kaikista huolista ja illusorisesta ympäristöstä, vapauttamaan, pelastamaan jivan (sielun) illusorisesta ympäristöstä. Sielu vapautuu tämän hari-kirtanin avulla.
Mutta kyse ei ole pelkästään vapautumisesta. Jumaluuden Korkeimman Persoonallisuuden transsendenttisessa maailmassa sielu saavuttaa Sri Krishnan palvelemisen. Se ei ole väliaikaista, vaan pysyvää, ikuista ja ilon täyttämää palvelua.
...Chaitanya Mahaprabhu (Sri) the Supreme Personality of Godhead; the combined form of Sri Sri Radha-Krsna; the Absolute in His aspect as a devotee of Himself; the origin of all Avatars, manifestations, and energies. He appeared on earth in the land of Bengal with His associates and divine abode (1486–1534) to spread prema-dharma, the religion of divine love, through Nam-sankirtan, the chanting of the Lord’s Holy Names, and He is renowned for His compassion. He is also known as Nimai, Visvambhar, Gauranga, Gaurahari, and Gaurasundar, amongst other names.
— books Sri Navadvipa-dhama-mahatmya / Glossary
Understand that Sri Chaitanya is the original truth, and that the Supersoul is His eternal expansion.
— books Sri Sri Prema-vivarta / Chapter 1. Invocation of Auspiciousness - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Chaitanya Mahaprabhu (Sri) the Supreme Personality of Godhead; the combined form of Sri Sri Radha-Krsna; the Absolute in His aspect as a devotee of Himself; the origin of all Avatars, manifestations, and energies. He appeared on earth in the land of Bengal with His associates and divine abode (1486–1534) to spread prema-dharma, the religion of divine love, through Nam-sankirtan, the chanting of the Lord’s Holy Names, and He is renowned for His compassion. He is also known as Nimai, Visvambhar, Gauranga, Gaurahari, and Gaurasundar, amongst other names.
— books Sri Navadvipa-dhama-mahatmya / Glossary
Understand that Sri Chaitanya is the original truth, and that the Supersoul is His eternal expansion.
— books Sri Sri Prema-vivarta / Chapter 1. Invocation of AuspiciousnessChaitanya, Chaitanyadev, Chaitanyachandra - Hän on Itse Krishna ja Radharani yhdessä.
Hän tuli Kali Yugassa piilotettuna yuga-avatarana ja levitti sankirtana-liikettä . Armollisin kaikista avatareista. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Chaitanya, Chaitanyadev, Chaitanyachandra - Hän on Itse Krishna ja Radharani yhdessä.
Hän tuli Kali Yugassa piilotettuna yuga-avatarana ja levitti sankirtana-liikettä . Armollisin kaikista avatareista.Radha, Krishna, Chaitanya
Yksi Chaitanya-charitamritan jakeista auttaa ymmärtämään tämän mysteerin:
sanskrit…
Tämän shlokan ydin on tämä: Herra, joka on ainoa Alku, jakautuu kahteen vastakohtaan, miespuoliseen ja naispuoliseen, Krishnaan ja Radhaan. Hän tekee tämän kokeakseen suhteen onnellisuuden. Mutta tietyssä vaiheessa tapahtuu sulautuminen ... Hän saa takaisin yhden muotonsa, ja tämä muoto on Chaitanya.
Sanskritin kielen termi vikrityâ tarkoittaa transformaatiota. Oman onnellisuutensa vuoksi Herra on jakautunut kahteen olemukseen: purushaan ja prakritiin, [Energian] Lähteeseen ja Energiaan. Ja transformaatioprosessissa näiden kahden alun yhdistyminen paljastaa Hänen alkuperäisen asemansa Chaitanyana.
Edelleen todetaan, että on mahdotonta sanoa, kumpi tulee ensin, auringonlasku vai aamunkoitto, talvi vai kesä, tämä yhdistymisen ja erottumisen mysteeri tapahtuu ikuisesti. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Radha, Krishna, Chaitanya
Yksi Chaitanya-charitamritan jakeista auttaa ymmärtämään tämän mysteerin:
sanskrit…
Tämän shlokan ydin on tämä: Herra, joka on ainoa Alku, jakautuu kahteen vastakohtaan, miespuoliseen ja naispuoliseen, Krishnaan ja Radhaan. Hän tekee tämän kokeakseen suhteen onnellisuuden. Mutta tietyssä vaiheessa tapahtuu sulautuminen ... Hän saa takaisin yhden muotonsa, ja tämä muoto on Chaitanya.
Sanskritin kielen termi vikrityâ tarkoittaa transformaatiota. Oman onnellisuutensa vuoksi Herra on jakautunut kahteen olemukseen: purushaan ja prakritiin, [Energian] Lähteeseen ja Energiaan. Ja transformaatioprosessissa näiden kahden alun yhdistyminen paljastaa Hänen alkuperäisen asemansa Chaitanyana.
Edelleen todetaan, että on mahdotonta sanoa, kumpi tulee ensin, auringonlasku vai aamunkoitto, talvi vai kesä, tämä yhdistymisen ja erottumisen mysteeri tapahtuu ikuisesti.Radha, Krishna, Chaitanya
Yksi Chaitanya-charitamritan jakeista auttaa ymmärtämään tämän mysteerin:
sanskrit…
Tämän shlokan ydin on tämä: Herra, joka on ainoa Alku, jakautuu kahteen vastakohtaan, miespuoliseen ja naispuoliseen, Krishnaan ja Radhaan. Hän tekee tämän kokeakseen suhteen onnellisuuden. Mutta tietyssä vaiheessa tapahtuu sulautuminen ... Hän saa takaisin yhden muotonsa, ja tämä muoto on Chaitanya. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Radha, Krishna, Chaitanya
Yksi Chaitanya-charitamritan jakeista auttaa ymmärtämään tämän mysteerin:
sanskrit…
Tämän shlokan ydin on tämä: Herra, joka on ainoa Alku, jakautuu kahteen vastakohtaan, miespuoliseen ja naispuoliseen, Krishnaan ja Radhaan. Hän tekee tämän kokeakseen suhteen onnellisuuden. Mutta tietyssä vaiheessa tapahtuu sulautuminen ... Hän saa takaisin yhden muotonsa, ja tämä muoto on Chaitanya.Vyasadev (Vedavyas) the Saktyavesa-avatar of the Lord who compiled the Vedic literatures (the four Vedas, the Upanisads, the Puranas, Mahabharata, and other texts) and ultimately revealed Lord Sri Krsna as the Absolute Truth in Srimad Bhagavatam.
— books Sri Navadvipa-dhama-mahatmya / Glossary
Srila Vyasadev has composed eighteen separate Puranas, the Mahabharata, and Vedanta-darsana, and so many other scriptures he has compiled for our adhikar. Adhikar means one’s position in devotion, and Vyasadev wants to bring us all to the line of Krishna-bhakti. He is trying to elevate all jivas, from every position of life, and for that reason he has compiled so many different scriptures. And if we meditate on this, we will realise that it is necessary to give a chance to others to move towards Krishna.
— books Affectionate Guidance / Section 1. Siddhanta / Chapter 13. The Plane of Dedication
Vyasadev received inititation from Narad Goswami
— books Affectionate Guidance / Section 2. Biographical / Chapter 14. Srila Madhavendra Puripad — The Sprout of Love Divine
Madhva Acharya received initiation from Vyasadev in Badarik Ashram
— books Affectionate Guidance / Section 2. Biographical / Chapter 14. Srila Madhavendra Puripad — The Sprout of Love Divine - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vyasadev (Vedavyas) the Saktyavesa-avatar of the Lord who compiled the Vedic literatures (the four Vedas, the Upanisads, the Puranas, Mahabharata, and other texts) and ultimately revealed Lord Sri Krsna as the Absolute Truth in Srimad Bhagavatam.
— books Sri Navadvipa-dhama-mahatmya / Glossary
Srila Vyasadev has composed eighteen separate Puranas, the Mahabharata, and Vedanta-darsana, and so many other scriptures he has compiled for our adhikar. Adhikar means one’s position in devotion, and Vyasadev wants to bring us all to the line of Krishna-bhakti. He is trying to elevate all jivas, from every position of life, and for that reason he has compiled so many different scriptures. And if we meditate on this, we will realise that it is necessary to give a chance to others to move towards Krishna.
— books Affectionate Guidance / Section 1. Siddhanta / Chapter 13. The Plane of Dedication
Vyasadev received inititation from Narad Goswami
— books Affectionate Guidance / Section 2. Biographical / Chapter 14. Srila Madhavendra Puripad — The Sprout of Love Divine
Madhva Acharya received initiation from Vyasadev in Badarik Ashram
— books Affectionate Guidance / Section 2. Biographical / Chapter 14. Srila Madhavendra Puripad — The Sprout of Love DivineVyasadeva (Vyasa, Vedavyasa) on Herra Krishnan kirjallinen inkarnaatio (avatar) (”Srimad-Bhagavatam”, 1.3.21). Nykyisen aikakauden, Kali-yugan, kynnyksellä elänyt tietäjä, joka kirjoitti ylös Vedat (jotka olivat aiemmin siirtyneet suullisesti, opettajalta oppilaalle), jakoi yksittäisen Vedan neljään (Rig-vedaan, Yajur-vedaan, Sama-vedaan ja Atharva-vedaan), kokosi suurimman osan Puraanoista, Vedanta-sutran ja Mahabharatan.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vyasadeva (Vyasa, Vedavyasa) on Herra Krishnan kirjallinen inkarnaatio (avatar) (”Srimad-Bhagavatam”, 1.3.21). Nykyisen aikakauden, Kali-yugan, kynnyksellä elänyt tietäjä, joka kirjoitti ylös Vedat (jotka olivat aiemmin siirtyneet suullisesti, opettajalta oppilaalle), jakoi yksittäisen Vedan neljään (Rig-vedaan, Yajur-vedaan, Sama-vedaan ja Atharva-vedaan), kokosi suurimman osan Puraanoista, Vedanta-sutran ja Mahabharatan.
Vyasa on titteli, joka tarkoittaa ”sitä, joka jakaa” tai ”sitä, joka selittää yksityiskohtaisesti” (eli toimittajaa-kokoojaa). Vedat kirjoittaneen Vyasadevan koko nimi on Krishna Dvaipayana Vyasa.
Dvaipayana (”saarella syntynyt”) syntymäpaikkansa vuoksi. Vyasadeva asuu edelleen Badarikashramissa, Himalajalla, mutta ei näyttäydy, vaan asuu todellisuuden toisessa ulottuvuudessa. Yksi hänen tittelistään on shashvata, ”kuolematon”. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vyasa on titteli, joka tarkoittaa ”sitä, joka jakaa” tai ”sitä, joka selittää yksityiskohtaisesti” (eli toimittajaa-kokoojaa). Vedat kirjoittaneen Vyasadevan koko nimi on Krishna Dvaipayana Vyasa.
Dvaipayana (”saarella syntynyt”) syntymäpaikkansa vuoksi. Vyasadeva asuu edelleen Badarikashramissa, Himalajalla, mutta ei näyttäydy, vaan asuu todellisuuden toisessa ulottuvuudessa. Yksi hänen tittelistään on shashvata, ”kuolematon”.Vyasa, Vyasadev (Vyāsa, Vyāsadev)on Krishnan inkarnaatio, suuri tietäjä, Parashara Munin poika. Kali-yugan alussa hän kirjoitti ylös Vedat ja kokosi suurimman osan Puranoista, Vedanta-sutran ja Mahabharatan . Hän opasti Pandavoja ja antoi Sanjayalle näyn Kurukshetran taistelusta. Hän elää yhä tässä maailmassa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vyasa, Vyasadev (Vyāsa, Vyāsadev)on Krishnan inkarnaatio, suuri tietäjä, Parashara Munin poika. Kali-yugan alussa hän kirjoitti ylös Vedat ja kokosi suurimman osan Puranoista, Vedanta-sutran ja Mahabharatan . Hän opasti Pandavoja ja antoi Sanjayalle näyn Kurukshetran taistelusta. Hän elää yhä tässä maailmassa.
Srimad Bhagavad-gita, jonka Krishna Itse on kertonut, on meidän onneamme. ”Srimad-Bhagavatam paljastettiin Krishnan armosta Narada Gosvamille, Naradalta se siirtyi Vedavyasalle...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Srimad Bhagavad-gita, jonka Krishna Itse on kertonut, on meidän onneamme. ”Srimad-Bhagavatam paljastettiin Krishnan armosta Narada Gosvamille, Naradalta se siirtyi Vedavyasalle...
VEDAT SIIS KIRJATTIIN, VEDAT ON AINA OLLEET OLEMASSA.
- Anonyymi
Kokoontuneille viisaille Shukadev oli kuin personoitu veedinen tieto. Sen takia kaikki nousivat tervehtimään häntä. Shukadev ei huomannut ympärillään mitään. Rishit sanoivat Parikshitille: ”Maharaj, onni on hymyillyt sinulle: tässä on mahatma, jonka edessä me kaikki kumarramme, jonka darshan on meille suuri kunnia! Käänny hänen puoleensa, odotamme innolla kuulevamme totuuden hänen suustaan”. Näin he valitsivat Shukadevan kokouksen johtoon. He palasivat paikoilleen ja Parikshit sanoi: ”Minä kuolen pian. Mitä minun pitäisi tehdä jäljellä olevina päivinä saavuttaakseni korkeimman hyvän?” Shukadev alkoi puhua. Vallitsi hiljaisuus, kaikki kuuntelivat häntä tarkkaavaisesti. Hänen puheensa oli täydellinen, se oli totuus, jonka kaikki hyväksyivät ehdoitta.
Rishit tulivat Naimisharanyan metsään antamaan Parikshitille neuvoja. He sanoivat: ”Olet maineikas suuri kuningas, eikä kukaan huolehdi brahmaneista paremmin kuin sinä. Mutta huolimatta tästä kaikesta juuri brahman oli se, joka sinut kirosi. Mikä voisi olla valitettavampaa?” Kuultuaan kuninkaan traagisesta kohtalosta lähes kaikki eri filosofisten koulukuntien edustajat tulivat lohduttamaan häntä ja auttamaan häntä kohtaamaan kuolemansa arvokkaasti.
Heidän joukossaan olivat myös Narada ja Vyasadeva. He uskoivat antaneensa vain perusasiat, lyhyen yhteenvedon ”Shrimad-Bhagavatamista”, mutta he tiesivät, että Shukadev pystyisi antamaan tämän tiedon kaikessa sen täydellisyydessä ja kauneudessaan. Narada sanoi: ”Olen selittänyt Vyasadevalle vain kymmenen shlokaa. Vyasadeva selitti nämä shlokat pojalleen. Shukadevalla on ansaittu luottamus ja auktoriteetti tutkijoiden ja viisaiden keskuudessa. Hän on ymmärtänyt Brahmanin ja me odotamme innolla hänen kertomustaan. ”Shrimad Bhagavatam” sellaisena kuin hän sen kertoo, avaa totuuden”.
He kuuntelivat Shukadevaa suurella ilolla, joka brahma-jñānan ja laajan, kokonaisvaltaisen näkemyksen avulla avasi totuuden vertaansa vailla olevalla tavalla. Seitsemän päivän ajan kaikki kokoontuneet kuuntelivat innostuneina ”Shrimad-Bhagavatamia”. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kokoontuneille viisaille Shukadev oli kuin personoitu veedinen tieto. Sen takia kaikki nousivat tervehtimään häntä. Shukadev ei huomannut ympärillään mitään. Rishit sanoivat Parikshitille: ”Maharaj, onni on hymyillyt sinulle: tässä on mahatma, jonka edessä me kaikki kumarramme, jonka darshan on meille suuri kunnia! Käänny hänen puoleensa, odotamme innolla kuulevamme totuuden hänen suustaan”. Näin he valitsivat Shukadevan kokouksen johtoon. He palasivat paikoilleen ja Parikshit sanoi: ”Minä kuolen pian. Mitä minun pitäisi tehdä jäljellä olevina päivinä saavuttaakseni korkeimman hyvän?” Shukadev alkoi puhua. Vallitsi hiljaisuus, kaikki kuuntelivat häntä tarkkaavaisesti. Hänen puheensa oli täydellinen, se oli totuus, jonka kaikki hyväksyivät ehdoitta.
Rishit tulivat Naimisharanyan metsään antamaan Parikshitille neuvoja. He sanoivat: ”Olet maineikas suuri kuningas, eikä kukaan huolehdi brahmaneista paremmin kuin sinä. Mutta huolimatta tästä kaikesta juuri brahman oli se, joka sinut kirosi. Mikä voisi olla valitettavampaa?” Kuultuaan kuninkaan traagisesta kohtalosta lähes kaikki eri filosofisten koulukuntien edustajat tulivat lohduttamaan häntä ja auttamaan häntä kohtaamaan kuolemansa arvokkaasti.
Heidän joukossaan olivat myös Narada ja Vyasadeva. He uskoivat antaneensa vain perusasiat, lyhyen yhteenvedon ”Shrimad-Bhagavatamista”, mutta he tiesivät, että Shukadev pystyisi antamaan tämän tiedon kaikessa sen täydellisyydessä ja kauneudessaan. Narada sanoi: ”Olen selittänyt Vyasadevalle vain kymmenen shlokaa. Vyasadeva selitti nämä shlokat pojalleen. Shukadevalla on ansaittu luottamus ja auktoriteetti tutkijoiden ja viisaiden keskuudessa. Hän on ymmärtänyt Brahmanin ja me odotamme innolla hänen kertomustaan. ”Shrimad Bhagavatam” sellaisena kuin hän sen kertoo, avaa totuuden”.
He kuuntelivat Shukadevaa suurella ilolla, joka brahma-jñānan ja laajan, kokonaisvaltaisen näkemyksen avulla avasi totuuden vertaansa vailla olevalla tavalla. Seitsemän päivän ajan kaikki kokoontuneet kuuntelivat innostuneina ”Shrimad-Bhagavatamia”.Shukadev sanoi: ”Kaiken, mitä kerron, olen oppinut rakkaalta ja rakastavalta isältäni. En kannata dogmaattista, rajoitettua lähestymistapaa uskontoon. Ymmärrykseni perustuu ikuisen Brahmanin oivaltamiseen. Brahman on rajaton, korkein, kaiken kattava alku, tietoisuus aineellisten rajoitusten ulkopuolella. Se mitä sanon, ei liity illuusioiden maailmaan. Kaikki, mitä ”Bhagavatamissa” käsitellään, on rajat ylittävässä, transsendenttisessa maailmassa, Brahmalokan ulkopuolella! Materiaalinen maailma ei houkuttele minua millään tavalla, olen siitä täysin riippumaton. ”Bhagavatamin” kauneudessa ja ylevyydessä ei ole pienintäkään epäpuhtautta, vaan se on täysin puhdasta, transsendenttista tietoa!
Haluan kaikkien ymmärtävän tämän selvästi. Krishna-lila on puhtain, ikuinen, korkein, kaunein, rajaton todellisuus, joka on maallisen olemassaolon suhteellisten käsitteiden yläpuolella. Vasta silloin, kun käsitätte sen, voitte ymmärtää Krishna-lilan todellisen kauneuden”.
Kuunnellessaan kun Shukadev yhä uudelleen ja uudelleen ylisti Krishna-lilan henkistä luonnetta, jatkuvasti korostaen sen korkeinta täydellisyyttä ja puhtautta, Narada ja Vyasadeva olivat autuudessa.
”Shrimad-Bhagavatamin” johdannossa Vyasadeva sanoo: ””Bhagavatam” on kaikin puolin kaunis, mutta Shukadevan suusta tulevat kommentit tekevät siitä vieläkin kauniimman! ”Bhagavatamin” runoutta täydentävät ja kaunistavat Shukadevan kommentit, joiden puolueeton ja laaja maailmankuva tuo tämän tiedon kaikkien uskonnollisten perinteiden edustajille”. Juuri sen takia Shukadevan Guru ja Param-Guru olivat läsnä. He tiesivät tästä tapahtumasta etukäteen. He tulivat myös ilmaisemaan myötätuntonsa ja tukensa Maharaj Parikshitille. Heidän läsnäolonsa ei ollut pelkkä sattuma.
- Anonyymi
Borat Saktayev?? Hänestä on tehty elokuva.
- Anonyymi
Borat Saktayev. En tunne sellaista.
Ketjusta on poistettu 5 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ajattelit siis löytäneesi onnen minusta
Etkä sitä silloin sanonut. Miksi oi miksi. Olisit avannut suusi. Olisin kääntänyt vaikka minkä kiven, että oltaisiin voi483766Päivän Teemu Selänne: Köyhät ovat vastuussa köyhyydestään!
https://www.youtube.com/watch?v=2rmgjJAJ7s8 Teemu lyö köyhää oikealla suoralla!4783755Kiitos rakastamani,
tämän päiväisestä toisaalla, jos tahdoit minulle sillä myös jotain viestittää. ❤️ Toivon, että nähdään vielä ja saadaan303019Nainen, olen huolissani sinusta
Onko kaikki varmasti hyvin? Minulla on pahoja aavistuksia, mutta toivon olevani väärässä. Toivotan kaikkea hyvää sulle!902180- 1551900
- 1051740
- 1301569
Kello käy ja ilta pimenee
Alkaa jo väsyttämään kovasti. 🥱 Toivottelen hyvää yötä ja kauniita unia. Oman kulla kuvatuksia. 😊💤💖💤✨💤🌌 Lokakuun2541430Ruumisvaunut
Ompa järjen köyhyyttä vetää ruumiskärryjä pitkin kylää ja säikytellä ihmisiä. Vain Kuhmon hoitajat tähän pystyy.401262Seiska: Ensitreffit Anna nosti katsojien karvat pystyyn - Touhuaa tätä auton ratissa: "Älytöntä..."
Annan käytös herättää vahvoja tunteita. Huh, huh, näyttää kyllä aikamoisen vaaralliselta touhulta auton ratissa… Lue l71138