Raamatun uusi ja vanha käännös. Pöyristyin.

Anonyymi-ap

Epälestadiolaisena luin pääsiäisajan Päivämies-lehteä, jota seurakunnassa jaetaan ilmaiseksi. Pöyristyin. Kaikki lehden raamatunlainaukset olivat vuoden 1992 Raamatusta! Olen itse kiihkoviidesläinen enkä siedä uudempia käännöksiä kuin 1933/38. Miten voi olla mahdollista, että lestadiolaisuus on antanut periksi maallistumiselle niin paljon, että on hylännyt jumalansiunaaman Biblian ja siirtynyt uusimpaan liberaaliväännökseen? Vai olivatko lainaukset vain niistä saarnoista, joita lestadiolaispapit ovat pitäneet ns. "normaalille" kirkkokansalle eli jumalattomille?

7

210

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Me päätettiin yhdessä ettei taivaaseen pääse ellei ole rahaa.

      • Anonyymi

        Ei teidän päätöksellänne ratkaista ketkä pääsevät taivaaseen ja ketkä eivät.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei teidän päätöksellänne ratkaista ketkä pääsevät taivaaseen ja ketkä eivät.

        Kuka sen ratkaisee Ellen minä? Minä menen minne tahdon enkä kysele lupia. Ärsyttää tollojen kohmeloinen jutina vitun paikasta missä eivät ole edes käyneet.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuka sen ratkaisee Ellen minä? Minä menen minne tahdon enkä kysele lupia. Ärsyttää tollojen kohmeloinen jutina vitun paikasta missä eivät ole edes käyneet.

        Mites toi väärän raamatunkäännöksen käyttäminen?


    • Anonyymi

      Liberaalilestadiolaisuutta. Ei hyvä. 1700-1800-luvut olivat hyvää aikaa.

    • Joudun työssäni kirjoittamaan paljon Raamatun siteeraamista, ja alkuteksti, armaea on se teksti, josta olen tarkkaillut käännöksiä.

      Pohjana on kuitenkin 1990 käännös, joka on lähimpänä alkutekstiä.

      -38;ssa on aika suuria mokia, mutta on myös paikkoja jotka ovat lähempänä alkutektiä sekä ymmärrettävää sanomaa.

      Käännös Kansalle ei ole relevantti, siihen on istutetu liikaa "Ruusuja", jotka pilaa kokonaisuuden.

      Aistin kirjoituksestasi sen, ettet juuri muita käännöksiä edes tunne, sanoma se on sielläkin ja Ihminen muuttuu kulttuurissaan joten sanoman täytyy avautua myös heillekin.

      Ihmettelen, ettet ole löytänyt juuri protestisi aiheita?

    • Muista se, että Raamattu on Pyhä, älä tartu käännöksiin, voithan lukea alkutekstin, josta itse vahvistun oikeuksellisuudesta?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kolme miestä joukkoraiskasi nuoren naisen metsässä Helsingissä.

      https://www.hs.fi/helsinki/art-2000011193871.html?utm_medium=promobox&utm_campaign=hs_tf&utm_source=is.fi&utm_content=pr
      Maailman menoa
      262
      2203
    2. Arvaa miten paljon

      Haluan sua?
      Ikävä
      96
      1889
    3. Mitä toiveita ja ajatuksia sulla

      On kaivattusi suhteen?
      Ikävä
      91
      1413
    4. Sunnuntai terveiset kaivatulle

      Maa on vielä valkoinen vaikka vappu lähestyy, otetaan pitkästä aikaa pyhä terveiset kaivatullesi tähän ketjuun !!
      Ikävä
      70
      1110
    5. Eräästä kalastuksenvalvojasta leviää video !

      Ennemmin tai myöhemmin tänne palstalle tulee videonpätkä, jossa kerrotaan paikallisesta "kalastuksen valvojasta". Ei si
      Suomussalmi
      14
      1068
    6. Miksei voitaisi vaan puhua asiat selväksi?

      Minulla on ollut niin kova ikävä sinua, etten oikein edes löydä sanoja kuvaamaan sitä. Tuntuu kuin jokainen hetki ilman
      Ikävä
      39
      991
    7. Aika usein mietin sitä

      Että miksi juuri minä olen se jonka kanssa haluaisit vakavampaa? Mikä minusta voi tehdä sellaisen että koet niin syviä t
      Ikävä
      46
      961
    8. Rakastan sinua ja

      Tiedät sen.
      Ikävä
      47
      958
    9. On ikävä sua

      Rakas ❤️.
      Ikävä
      46
      922
    10. IS Viikonloppu 26.-27.4.2025

      Koviksen ovat laatineet Eki Vuokila ja piirrospuolista vastaa Lavonius, jolloin 2,5 vaikeusasteen ristikko on saatu aika
      Sanaristikot
      39
      895
    Aihe