Epälestadiolaisena luin pääsiäisajan Päivämies-lehteä, jota seurakunnassa jaetaan ilmaiseksi. Pöyristyin. Kaikki lehden raamatunlainaukset olivat vuoden 1992 Raamatusta! Olen itse kiihkoviidesläinen enkä siedä uudempia käännöksiä kuin 1933/38. Miten voi olla mahdollista, että lestadiolaisuus on antanut periksi maallistumiselle niin paljon, että on hylännyt jumalansiunaaman Biblian ja siirtynyt uusimpaan liberaaliväännökseen? Vai olivatko lainaukset vain niistä saarnoista, joita lestadiolaispapit ovat pitäneet ns. "normaalille" kirkkokansalle eli jumalattomille?
Raamatun uusi ja vanha käännös. Pöyristyin.
7
274
Vastaukset
- Anonyymi
Me päätettiin yhdessä ettei taivaaseen pääse ellei ole rahaa.
- Anonyymi
Ei teidän päätöksellänne ratkaista ketkä pääsevät taivaaseen ja ketkä eivät.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ei teidän päätöksellänne ratkaista ketkä pääsevät taivaaseen ja ketkä eivät.
Kuka sen ratkaisee Ellen minä? Minä menen minne tahdon enkä kysele lupia. Ärsyttää tollojen kohmeloinen jutina vitun paikasta missä eivät ole edes käyneet.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kuka sen ratkaisee Ellen minä? Minä menen minne tahdon enkä kysele lupia. Ärsyttää tollojen kohmeloinen jutina vitun paikasta missä eivät ole edes käyneet.
Mites toi väärän raamatunkäännöksen käyttäminen?
- Anonyymi
Liberaalilestadiolaisuutta. Ei hyvä. 1700-1800-luvut olivat hyvää aikaa.
Joudun työssäni kirjoittamaan paljon Raamatun siteeraamista, ja alkuteksti, armaea on se teksti, josta olen tarkkaillut käännöksiä.
Pohjana on kuitenkin 1990 käännös, joka on lähimpänä alkutekstiä.
-38;ssa on aika suuria mokia, mutta on myös paikkoja jotka ovat lähempänä alkutektiä sekä ymmärrettävää sanomaa.
Käännös Kansalle ei ole relevantti, siihen on istutetu liikaa "Ruusuja", jotka pilaa kokonaisuuden.
Aistin kirjoituksestasi sen, ettet juuri muita käännöksiä edes tunne, sanoma se on sielläkin ja Ihminen muuttuu kulttuurissaan joten sanoman täytyy avautua myös heillekin.
Ihmettelen, ettet ole löytänyt juuri protestisi aiheita?Muista se, että Raamattu on Pyhä, älä tartu käännöksiin, voithan lukea alkutekstin, josta itse vahvistun oikeuksellisuudesta?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Hengenvaaralliset kiihdytysajot päättyivät karmealla tavalla, kilpailija kuoli
Onnettomuudesta on aloitettu selvitys. Tapahtuma keskeytettiin onnettomuuteen. Tapahtumaa tutkitaan paikan päällä yhtei1896726- 1551933
- 1131638
- 511360
Suureksi onneksesi on myönnettävä
Että olen nyt sitten mennyt rakastumaan sinuun. Ei tässä mitään, olen kärsivällinen ❤️511143Möykkähulluus vaati kuolonuhrin
Nuori elämä menettiin täysin turhaan tällä järjettömyydellä! Toivottavasti näitä ei enää koskaan nähdä Kauhavalla! 😢421041Älä mies pidä mua pettäjänä
En petä ketään. Älä mies ajattele niin. Anteeksi että ihastuin suhun varattuna. Pettänyt en ole koskaan ketään vaikka hu981002Reeniähororeeniä
Helvetillisen vaikeaa työskennellä hoitajana,kun ei kestä silmissään yhtään läskiä. Saati hoitaa sellaista. Mitä tehdä?6937Tarvitsemme lisää maahanmuuttoa.
Väestö eläköityy, eli tarvitsemme lisää tekeviä käsiä ja veronmaksajia. Ainut ratkaisu löytyy maahanmuutosta. Nimenomaan249908- 41879