Taas poistettu, mutta voimme jatkaa täällä. Onneksi tallennan kaiken melkein aina, joten poistettu ketju on tallella minulla, ja nyt jatketaan.
Śrī Balarāman asema on yksi kaikkein syvimmistä ja samalla vaikeimmin ymmärrettävistä aiheista, koska siinä yhdistyvät kaksi näennäisesti vastakkaista väitettä:
Jumala on yksi.
Jumala voi samalla ilmetä monina persoonallisina muotoina menettämättä ykseyttään.
Tämä paradoksi ratkaistaan käsitteellä acintya-bhedābheda-tattva . Jumalan ilmentymät eivät ole joko täysin identtisiä tai täysin erillisiä, vaan yhtä aikaa molempia.
Śrī Krishna on svayam-bhagavān, alkuperäinen Jumaluuden Ylin Persoonallisuus. Hänen ensimmäinen täydellinen laajentumansa on Śrī Balarāma.
Balarāma ei siis ole “toinen Jumala” kilpailuasetelmassa Krishnan kanssa.
Balarāma on yhtä Jumala kuin Krishna.
Silti Krishna on alkuperäinen lähde (svayam-bhagavān).
Balarāma on ensimmäinen täydellinen ekspansio (svāṁśa).
Śrī Krishna ja Śrī Balarāma ovat ulkomuodoltaan lähes identtisiä. Heidän ruumiinrakenteensa, kasvonpiirteensä jumalallinen kauneutensa ovat käytännössä samat, koska Balarāma on Krishnan täydellinen laajentuma.
Keskeisin näkyvä ero on ihonväri:
Śrī Krishna kuvataan sadepilven kaltaiseksi (śyāma).
Śrī Balarāma kuvataan kirkkaan vaaleaksi, lumivalkoiseksi.
Tämä väriero ei ole sattumaa, vaan sillä on symbolinen ja teologinen merkitys.
Palautetaan. Jumalalla on veli
53
124
Vastaukset
- Anonyymi00001UUSI
Jos et pidä tummasta Krishnasta, palvo vaaleaa Balarāmaa — He ovat sama henkilö.
Krishna ja Balarāma ovat olemukseltaan yksi ja sama Jumaluuden Ylin Persoonallisuus. Heidän välillään ei ole eroa jumaluudessa, voimassa tai absoluuttisessa identiteetissä.- Anonyymi00002UUSI
Krishna on alkuperäinen lähde
Balarāma on Hänen ensimmäinen täydellinen ekspansionsa
mutta heidän tietoisuutensa ja jumaluutensa ovat täysin yhtä
Siksi Balarāman palveleminen johtaa Krishnaan, ja Krishnan palveleminen sisältää myös Balarāman. - Anonyymi00003UUSI
Anonyymi00002 kirjoitti:
Krishna on alkuperäinen lähde
Balarāma on Hänen ensimmäinen täydellinen ekspansionsa
mutta heidän tietoisuutensa ja jumaluutensa ovat täysin yhtä
Siksi Balarāman palveleminen johtaa Krishnaan, ja Krishnan palveleminen sisältää myös Balarāman.Jotkut bhaktat kokevat luonnollista vetoa juuri Balarāman tunnelmaan (bhāva). Gaudiya-perinteessä tätä ei nähdä alempiarvoisena, koska Balarāma ei ole “vähemmän Jumala”.
Lisäksi Balarāma on alkuperäine guru-tattvana — jumalallisen opastuksen periaatteena. Hänen armonsa kautta sielu saa voiman lähestyä Krishnaa. Tästä syystä monet opettajat korostavat:
ilman Balarāman armoa ei voi todella ymmärtää Krishnaa
Hän antaa hengellisen voiman (bala)
Hän vakauttaa bhaktin tietoisuuden
Tästä tulee myös nimi “Bala-rāma”:
Lausuma “He ovat sama henkilö” ei siis tarkoita, että heidän persoonallisuutensa olisivat täysin identtiset kaikissa suhteissa. Gaudiya-vaishnavalaisessa näkemyksessä he ovat:
yksi olemuksessa
mutta kaksi ikuista persoonallista suhdetta
Juuri tämä tekee heidän välisestään rakkaudesta mahdollisen. - Anonyymi00004UUSI
Anonyymi00003 kirjoitti:
Jotkut bhaktat kokevat luonnollista vetoa juuri Balarāman tunnelmaan (bhāva). Gaudiya-perinteessä tätä ei nähdä alempiarvoisena, koska Balarāma ei ole “vähemmän Jumala”.
Lisäksi Balarāma on alkuperäine guru-tattvana — jumalallisen opastuksen periaatteena. Hänen armonsa kautta sielu saa voiman lähestyä Krishnaa. Tästä syystä monet opettajat korostavat:
ilman Balarāman armoa ei voi todella ymmärtää Krishnaa
Hän antaa hengellisen voiman (bala)
Hän vakauttaa bhaktin tietoisuuden
Tästä tulee myös nimi “Bala-rāma”:
Lausuma “He ovat sama henkilö” ei siis tarkoita, että heidän persoonallisuutensa olisivat täysin identtiset kaikissa suhteissa. Gaudiya-vaishnavalaisessa näkemyksessä he ovat:
yksi olemuksessa
mutta kaksi ikuista persoonallista suhdetta
Juuri tämä tekee heidän välisestään rakkaudesta mahdollisen.Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj
Baladev’s Form
Srila Gurudev explains
his favourite pranam-mantra for Balaram on Baladev Purnima.
http://www.gaudiyadarshan.com/guardians/srila-govinda-maharaj/articles/ - Anonyymi00005UUSI
Anonyymi00004 kirjoitti:
Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj
Baladev’s Form
Srila Gurudev explains
his favourite pranam-mantra for Balaram on Baladev Purnima.
http://www.gaudiyadarshan.com/guardians/srila-govinda-maharaj/articles/Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Gosvāmī Mahārāj
Baladevan muoto
Śrīla Gurudev selittää rakastamansa Balaramalle omistetun praṇāma-mantran Baladeva-pūrṇimān päivänä.
On olemassa Baladevalle omistettu praṇāma-mantra. Garga-saṁhitāssa löydämme tämän kauniin Baladevan ylistyksen:
sphurad-amala-kirīṭaṁ kiṅkiṇī-kaṅkaṇārhaṁ
chalad-alaka-kapolaṁ kuṇḍala-śrī-mukhābjam
tuhina-giri-manojñaṁ nīla-meghāmbarāḍhyaṁ
hala-musala-viśālaṁ kāma-pālaṁ samīre
(Śrī Garga-saṁhitā, 8.2.13.4)
Sphurad-amala-kirīṭaṁ — Baladeva on kruunattu kauniilla kruunulla, joka on koristeltu lukuisilla jalokivillä. Kun Baladeva ilmestyy ensimmäisen kerran, Hänen kruununsa kauneus kiinnittää huomion heti. Hän käyttää aina runsaasti koruja, ja kaikki nämä korut ovat myös jalokivin koristeltuja.
Chalad-alaka-kapolaṁ kuṇḍala-śrī-mukhābjam — Hänen kiharat hiuksensa ovat todella kauniit, lempeästi epäjärjestyksessä, ja jotkut kiharat laskeutuvat Hänen kasvoilleen. Mutta tämä piirre lisää Häneen vielä enemmän viehätystä ja kauneutta. Gurū Mahārāj kutsui tätä ‘viehättäväksi huolettomuudeksi’.
Tuhina-giri-manojñaṁ — Hänen ihonsa on lumivalkea.
Nīla-meghāmbarāḍhyaṁ — Hän käyttää ukkospilven värisiä vaatteita.
...
...
...
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.com - Anonyymi00006UUSI
Anonyymi00005 kirjoitti:
Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Gosvāmī Mahārāj
Baladevan muoto
Śrīla Gurudev selittää rakastamansa Balaramalle omistetun praṇāma-mantran Baladeva-pūrṇimān päivänä.
On olemassa Baladevalle omistettu praṇāma-mantra. Garga-saṁhitāssa löydämme tämän kauniin Baladevan ylistyksen:
sphurad-amala-kirīṭaṁ kiṅkiṇī-kaṅkaṇārhaṁ
chalad-alaka-kapolaṁ kuṇḍala-śrī-mukhābjam
tuhina-giri-manojñaṁ nīla-meghāmbarāḍhyaṁ
hala-musala-viśālaṁ kāma-pālaṁ samīre
(Śrī Garga-saṁhitā, 8.2.13.4)
Sphurad-amala-kirīṭaṁ — Baladeva on kruunattu kauniilla kruunulla, joka on koristeltu lukuisilla jalokivillä. Kun Baladeva ilmestyy ensimmäisen kerran, Hänen kruununsa kauneus kiinnittää huomion heti. Hän käyttää aina runsaasti koruja, ja kaikki nämä korut ovat myös jalokivin koristeltuja.
Chalad-alaka-kapolaṁ kuṇḍala-śrī-mukhābjam — Hänen kiharat hiuksensa ovat todella kauniit, lempeästi epäjärjestyksessä, ja jotkut kiharat laskeutuvat Hänen kasvoilleen. Mutta tämä piirre lisää Häneen vielä enemmän viehätystä ja kauneutta. Gurū Mahārāj kutsui tätä ‘viehättäväksi huolettomuudeksi’.
Tuhina-giri-manojñaṁ — Hänen ihonsa on lumivalkea.
Nīla-meghāmbarāḍhyaṁ — Hän käyttää ukkospilven värisiä vaatteita.
...
...
...
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.comChalad-alaka-kapolaṁ kuṇḍala-śrī-mukhābjam — Hänen kiharat hiuksensa ovat todella kauniit, lempeästi epäjärjestyksessä, ja jotkut kiharat laskeutuvat Hänen kasvoilleen. Mutta tämä piirre lisää Häneen vielä enemmän viehätystä ja kauneutta. Gurū Mahārāj kutsui tätä ‘viehättäväksi huolettomuudeksi’.
Tuhina-giri-manojñaṁ — Hänen ihonsa on lumivalkea.
Nīla-meghāmbarāḍhyaṁ — Hän käyttää ukkospilven värisiä vaatteita. - Anonyymi00007UUSI
Anonyymi00006 kirjoitti:
Chalad-alaka-kapolaṁ kuṇḍala-śrī-mukhābjam — Hänen kiharat hiuksensa ovat todella kauniit, lempeästi epäjärjestyksessä, ja jotkut kiharat laskeutuvat Hänen kasvoilleen. Mutta tämä piirre lisää Häneen vielä enemmän viehätystä ja kauneutta. Gurū Mahārāj kutsui tätä ‘viehättäväksi huolettomuudeksi’.
Tuhina-giri-manojñaṁ — Hänen ihonsa on lumivalkea.
Nīla-meghāmbarāḍhyaṁ — Hän käyttää ukkospilven värisiä vaatteita.Śrī Kṛṣṇa on Svayam Bhagavān — alkuperäinen Parabrahman, kaikkien avatārojen, viṣṇu-tattvojen ja jumalallisten ekspansioiden alkusyy. Hänen vanhempi veljensä, Śrī Balarāma eli Baladeva, ei ole tavallinen deva eikä jīva, vaan sama täydellinen Bhagavān toisessa persoonallisessa ilmenemismuodossa.
Tämä herättää luonnollisen kysymyksen:
jos Jumala on yksi (ekaṁ advaya-jñāna-tattva), kuinka Hän voi esiintyä kahtena persoonana?
Gaudiya-siddhānta vastaa tähän acintya-bhedābheda-tattvalla:
Bhagavān on samanaikaisesti täysin yksi ja samalla moninainen omissa līlā-vilāsoissaan. Hänen ykseytensä ei estä persoonallista moninaisuutta, eikä moninaisuus riko Hänen absoluuttista yhtenäisyyttään. - Anonyymi00008UUSI
Anonyymi00007 kirjoitti:
Śrī Kṛṣṇa on Svayam Bhagavān — alkuperäinen Parabrahman, kaikkien avatārojen, viṣṇu-tattvojen ja jumalallisten ekspansioiden alkusyy. Hänen vanhempi veljensä, Śrī Balarāma eli Baladeva, ei ole tavallinen deva eikä jīva, vaan sama täydellinen Bhagavān toisessa persoonallisessa ilmenemismuodossa.
Tämä herättää luonnollisen kysymyksen:
jos Jumala on yksi (ekaṁ advaya-jñāna-tattva), kuinka Hän voi esiintyä kahtena persoonana?
Gaudiya-siddhānta vastaa tähän acintya-bhedābheda-tattvalla:
Bhagavān on samanaikaisesti täysin yksi ja samalla moninainen omissa līlā-vilāsoissaan. Hänen ykseytensä ei estä persoonallista moninaisuutta, eikä moninaisuus riko Hänen absoluuttista yhtenäisyyttään.Śrī Balarāma tunnetaan Kṛṣṇan ensimmäisenä svāṁśa-prakāśana-laajentumana. Heidän välillään ei ole eroa:
śaktissa
sattāssa
aiśvaryassa
cid-rūpassa
Silti heidän välillään on ero bhāvassa ja sevā-rūpassa.
Kṛṣṇa on alkuperäinen (viṣaya-vigraha), kun taas Balarāma ilmentää alkuperäistä sevā-tattvaa — Bhagavānin palvelevaa aspektia. - Anonyymi00009UUSI
Anonyymi00008 kirjoitti:
Śrī Balarāma tunnetaan Kṛṣṇan ensimmäisenä svāṁśa-prakāśana-laajentumana. Heidän välillään ei ole eroa:
śaktissa
sattāssa
aiśvaryassa
cid-rūpassa
Silti heidän välillään on ero bhāvassa ja sevā-rūpassa.
Kṛṣṇa on alkuperäinen (viṣaya-vigraha), kun taas Balarāma ilmentää alkuperäistä sevā-tattvaa — Bhagavānin palvelevaa aspektia.Śrī Balarāma on samanaikaisesti sekä Bhagavān että Bhagavānin täydellinen palvelija. Tämä on yksi kaikkein syvimmistä rasa- ja tattva-salaisuuksista.
- Anonyymi00010UUSI
Anonyymi00009 kirjoitti:
Śrī Balarāma on samanaikaisesti sekä Bhagavān että Bhagavānin täydellinen palvelija. Tämä on yksi kaikkein syvimmistä rasa- ja tattva-salaisuuksista.
Tavallisessa ajattelussa tämä näyttäisi ristiriidalta:
kuinka Jumala voi palvella Jumalaa? - Anonyymi00011UUSI
Anonyymi00010 kirjoitti:
Tavallisessa ajattelussa tämä näyttäisi ristiriidalta:
kuinka Jumala voi palvella Jumalaa?Mutta gaudiya-siddhāntassa Kṛṣṇa ja Balarāma eivät ole kaksi erillistä absoluuttia. He ovat yksi advaya-jñāna-tattva kahdessa persoonallisessa ilmentymässä. Kṛṣṇa on alkuperäinen svayam-bhagavān, ja Balarāma on Hänen ensimmäinen svāṁśa-vilāsa.
- Anonyymi00012UUSI
Anonyymi00011 kirjoitti:
Mutta gaudiya-siddhāntassa Kṛṣṇa ja Balarāma eivät ole kaksi erillistä absoluuttia. He ovat yksi advaya-jñāna-tattva kahdessa persoonallisessa ilmentymässä. Kṛṣṇa on alkuperäinen svayam-bhagavān, ja Balarāma on Hänen ensimmäinen svāṁśa-vilāsa.
Balarāman erityinen identiteetti on sevā-tattva — jumalallisen palvelun alkuperäinen periaate.
Hän rakastaa Kṛṣṇaa niin täydellisesti, että Hänen koko olemuksensa suuntautuu Kṛṣṇan palvelemiseen kaikissa mahdollisissa suhteissa ja muodoissa. Siksi sanotaan, että Baladeva palvelee Kṛṣṇaa: - Anonyymi00013UUSI
Anonyymi00012 kirjoitti:
Balarāman erityinen identiteetti on sevā-tattva — jumalallisen palvelun alkuperäinen periaate.
Hän rakastaa Kṛṣṇaa niin täydellisesti, että Hänen koko olemuksensa suuntautuu Kṛṣṇan palvelemiseen kaikissa mahdollisissa suhteissa ja muodoissa. Siksi sanotaan, että Baladeva palvelee Kṛṣṇaa:Kṛṣṇa on viṣaya-vigraha — rakkauden kohde.
Balarāma ilmentää alkuperäistä sevaka-bhāvaa — täydellistä rakastavaa palvelua. - Anonyymi00014UUSI
Anonyymi00013 kirjoitti:
Kṛṣṇa on viṣaya-vigraha — rakkauden kohde.
Balarāma ilmentää alkuperäistä sevaka-bhāvaa — täydellistä rakastavaa palvelua.Silti Balarāma ei ole jīva eikä puolijumala. Hän on täysin viṣṇu-tattva:
sama jumalallinen tietoisuus
sama ääretön voima
sama ikuisuus
sama täydellisyys
Ainoa ero on bhāva — jumalallinen tunnelma ja suhde. - Anonyymi00015UUSI
Anonyymi00014 kirjoitti:
Silti Balarāma ei ole jīva eikä puolijumala. Hän on täysin viṣṇu-tattva:
sama jumalallinen tietoisuus
sama ääretön voima
sama ikuisuus
sama täydellisyys
Ainoa ero on bhāva — jumalallinen tunnelma ja suhde.Onko Jumalalla sisko?
- Anonyymi00016UUSI
Anonyymi00015 kirjoitti:
Onko Jumalalla sisko?
"Onko Jumalalla sisko?"
Kyllä on. - Anonyymi00017UUSI
Anonyymi00016 kirjoitti:
"Onko Jumalalla sisko?"
Kyllä on."Onko Jumalalla sisko?"
Kyllä on.
Kṛṣṇalla on sisar līlāssa eli leikeissä.
Mutta kyse ei ole tavallisesta biologisesta sukulaisuudesta,vaan Jumalan oman śaktin ja persoonallisen energian ikuisesta ilmentymästä suhteessa Häneen itseensä. - Anonyymi00018UUSI
Anonyymi00017 kirjoitti:
"Onko Jumalalla sisko?"
Kyllä on.
Kṛṣṇalla on sisar līlāssa eli leikeissä.
Mutta kyse ei ole tavallisesta biologisesta sukulaisuudesta,vaan Jumalan oman śaktin ja persoonallisen energian ikuisesta ilmentymästä suhteessa Häneen itseensä.Sisar on Subhadrā - hän ei ole tavallinen jīva, vaan jumalallinen śakti-tattvan ilmentymä.
- Anonyymi00019UUSI
Anonyymi00018 kirjoitti:
Sisar on Subhadrā - hän ei ole tavallinen jīva, vaan jumalallinen śakti-tattvan ilmentymä.
Jaganath on Jumalan symboli, jonka hahmossa on silmät ja kädet. Ne merkitsevät, että Jumala näkee, tietää ja luo. Balarama on Jumalan jiva-shakti-voiman lähde, Subhadra on maya-shakti ja Sudarsana on Jumalan tahdon energia. Emme voi erottaa Jumalaa kaikista näistä Hänen energioistaan, joten Jagannathin palvonnassa käytetään näitä neljää jumaluutta yhdellä alttarilla. Täällä voimme nähdä Jumalan yhdessä Hänen energioidensa kanssa, mikä antaa meille mahdollisuuden ymmärtää Häntä paremmin. Jagannathin mietiskely on kuin täydellinen vedantan opiskelu.
— The Harmonist -lehti XXVI-02 / Jagannathin temppeli Purissa
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.com - Anonyymi00020UUSI
Anonyymi00019 kirjoitti:
Jaganath on Jumalan symboli, jonka hahmossa on silmät ja kädet. Ne merkitsevät, että Jumala näkee, tietää ja luo. Balarama on Jumalan jiva-shakti-voiman lähde, Subhadra on maya-shakti ja Sudarsana on Jumalan tahdon energia. Emme voi erottaa Jumalaa kaikista näistä Hänen energioistaan, joten Jagannathin palvonnassa käytetään näitä neljää jumaluutta yhdellä alttarilla. Täällä voimme nähdä Jumalan yhdessä Hänen energioidensa kanssa, mikä antaa meille mahdollisuuden ymmärtää Häntä paremmin. Jagannathin mietiskely on kuin täydellinen vedantan opiskelu.
— The Harmonist -lehti XXVI-02 / Jagannathin temppeli Purissa
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.comBalarama on Jumalan jiva-shakti-voiman lähde, Subhadra on maya-shakti
- Anonyymi00021UUSI
Anonyymi00020 kirjoitti:
Balarama on Jumalan jiva-shakti-voiman lähde, Subhadra on maya-shakti
Yogamāyān ja Subhadrān suhde ymmärretään yleensä niin, että he ovat joko:
sama jumalallinen energia eri ilmenemismuodoissa
tai erittäin läheisesti toisiinsa identtisiä śakti-ilmentymiä - Anonyymi00022UUSI
Anonyymi00021 kirjoitti:
Yogamāyān ja Subhadrān suhde ymmärretään yleensä niin, että he ovat joko:
sama jumalallinen energia eri ilmenemismuodoissa
tai erittäin läheisesti toisiinsa identtisiä śakti-ilmentymiäMyöhemmässä leikissä Subhadrā esiintyy Kṛṣṇan ja Balarāman sisarena.
- Anonyymi00023UUSI
Anonyymi00022 kirjoitti:
Myöhemmässä leikissä Subhadrā esiintyy Kṛṣṇan ja Balarāman sisarena.
Yogamāyā - Jumalan sisäinen henkinrn voima, joka järjestää Kṛṣṇan līlāt eli leikit
Subhadrā - tämän saman jumalallisen śaktin persoonallinen sisar-ilmentymä
Siksi monet gaudiya-opettajat sanovat käytännössä, että:
“Subhadrā on Yogamāyā.” - Anonyymi00024UUSI
Anonyymi00023 kirjoitti:
Yogamāyā - Jumalan sisäinen henkinrn voima, joka järjestää Kṛṣṇan līlāt eli leikit
Subhadrā - tämän saman jumalallisen śaktin persoonallinen sisar-ilmentymä
Siksi monet gaudiya-opettajat sanovat käytännössä, että:
“Subhadrā on Yogamāyā.”Siksi Kṛṣṇan “perhe” ei ole materiaalinen biologinen rakenne samalla tavalla kuin ihmisillä. Se on ikuista henkidtä leikkiä, jossa Jumalan persoonalliset suhteet ilmenevät täydellisinä rasallisina suhteina.
- Anonyymi00025UUSI
Anonyymi00024 kirjoitti:
Siksi Kṛṣṇan “perhe” ei ole materiaalinen biologinen rakenne samalla tavalla kuin ihmisillä. Se on ikuista henkidtä leikkiä, jossa Jumalan persoonalliset suhteet ilmenevät täydellisinä rasallisina suhteina.
https://gaudiyadarshan.com/posts/krishnas-supernatural-birth/
- Anonyymi00026UUSI
Anonyymi00025 kirjoitti:
https://gaudiyadarshan.com/posts/krishnas-supernatural-birth/
https://gaudiyadarshan.com/posts/krishnas-supernatural-birth/
Katkemia luennosta:
Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj
Kṛṣṇan yliluonnollinen syntymä
Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj kuvailee Vasudevan näkyä Mathurāssa.
Bhakta: Voisitteko kertoa yksityiskohtaisesti Kṛṣṇan syntymästä?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kokonaisuudessaan se on jotain jäljittelyn kaltaista. Kṛṣṇan syntymällä ei ole mitään tekemistä sen todellisuuden kanssa, jonka havaitsemme maallisilla aisteillamme. Kṛṣṇa, jolla on henkinen keho, ilmestyi aineelliseen maailmaan ja esitti ”fyysistä” syntymäänsä. Se oli imitaatio, se oli näytelmä, se oli draama, se oli leikki.
Bhakta: Miten Kṛṣṇa tarkalleen ottaen ilmestyi — lapsena, jolla oli neljä kättä, vai ”kypsässä” Viṣṇu-muodossaan, jossa Hänellä oli kruunu ja koruja?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kun Hän ilmestyi, Vasudevan ja Devakīn katseet suuntautuivat Häneen:
Hän ilmestyi heidän eteensä nelikätisenä ja runsaasti koristeltuna. Hänen tahdostaan heidän vankityrmänsä rautaovet avautuivat, ja Yamunā — vaikka nämä tapahtumat tapahtuivat sadekaudella, — muuttui matalaksi. ...
...
...
hän onnistui ylittämään Yamunān. Kun hän palasi, vankityrmän ovet sulkeutuivat. Materialistisesta näkökulmasta katsottuna kaikki nämä yliluonnolliset tapahtumat ovat käsittämättömiä ja mahdottomia. Nämä tapahtumat tapahtuivat yksinomaan Jumalan tahdosta. Jumala ei tullut tähän maailmaan minkään aineellisen prosessin kautta, mutta Hän jäljitteli sellaisia prosesseja niin pitkälle kuin mahdollista.
Bhakta: Kṛṣṇa syntyi siis nelikätisenä, ”aikuisena” Viṣṇuna, eikä lapsena, jolla oli neljä kättä?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kun Vasudeva oli Kṛṣṇan syntymän hetkellä Devakīn lähellä, hän näki Jumalan nelikätisessä, aikuisessa muodossaan — jalokivillä koristeltun Viṣṇun muodossa — ja alkoi ylistää Häntä. Tämä Viṣṇu antoi Vasudevalle tiettyjä ohjeita: tee sitä, tätä ja kolmatta. Sitten Jumala muuttui prākṛta śiśuksi, tavalliseksi lapseksi. Kun Vasudeva näki Jumalan ensimmäisen kerran, Hän ilmestyi Vasudevan eteen nelikätisenä Viṣṇuna. Tämä Viṣṇu antoi ohjeita Vasudevalle ja otti sitten tavallisen lapsen muodon. Vasudeva totteli Jumalan ohjeita: hän vei Lapsen Nanda Mahārājan taloon Gokulaan.
Bhakta: Mahārāj, eikö Śrīla Viśvanāth Chakravartī Ṭhākur kirjoittanut kommentaareissaan, että kaksi Kṛṣṇaa ilmestyivät samanaikaisesti?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kyllä. Samaan aikaan, kun tämä nelikätinen Viṣṇu ilmestyi Vasudevan eteen, Yaśodā synnytti pojan ja tytön. Kun Vasudeva tuli paikalle, molemmat lapset lepäsivät Yaśodān vieressä, mutta Vasudeva ei nähnyt sitä. Jumalalta saamansa ohjeen mukaisesti Vasudeva jätti mukanaan tuoman lapsen Yaśodān viereen. Heti kun hän teki niin, Yaśodālle syntynyt poika imi Vasudevan lapsen (tämä tarkoittaa sitä, että he sulautuivat yhteen).
Vasudeva näki vain Yaśodān tyttären. Hän otti tytön mukaansa ja asetti hänet Devakīn viereen. Tämän jälkeen vankityrmän ovet sulkeutuivat. Sitten vartijat heräsivät — ja kuulivat vastasyntyneen vauvan huudot.
He ilmoittivat asiasta välittömästi Kaṁsalle, joka tuli vankityrmään ja näki, että oli syntynyt tyttö. Hän ihmetteli: ”Miten se on mahdollista? Poikalapsen olisi pitänyt syntyä ja tappaa minut, mutta syntyi tyttö. Valehtelevatko jumalat? Mitä tämä tarkoittaa?” Hän kysyi Vasudevalta: ”Miksi lapsi osoittautui tytöksi? Selitä se minulle”. Vasudeva vastasi: ”Näet lapsen omin silmin”. Kaṁsa oli ymmällään, koska ei tiennyt, mitä tehdä, ja sitten hän tarttui tyttöä jaloista ja aikoi murskata hänen päänsä kiveen (kuten hän oli tehnyt kaikille Devakīn edellisille lapsille), mutta tyttö livahti hänen käsistään, kohosi taivaalle ja ilmestyi kahdeksankätisen Kātyāyanīn hahmossa ja sanoi: ”Tuleva tappajasi kasvaa Gokulassa”.
Sitten hän katosi. Kaṁsa oli neuvoton. Sen jälkeen hän lähetti lukuisia vakoojia selvittämään, mitkä lapset olivat hiljattain syntyneet Vṛndāvanissa. Ensimmäiseksi hän lähetti Pūtanān tappamaan Kṛṣṇan. Hän yritti, mutta lopputulos oli päinvastainen. Agha, Baka ja kaikki demonit, joita Kaṁsa salaa lähetti tappamaan Kṛṣṇaa, epäonnistuivat samoin. - Anonyymi00027UUSI
Anonyymi00026 kirjoitti:
https://gaudiyadarshan.com/posts/krishnas-supernatural-birth/
Katkemia luennosta:
Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj
Kṛṣṇan yliluonnollinen syntymä
Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj kuvailee Vasudevan näkyä Mathurāssa.
Bhakta: Voisitteko kertoa yksityiskohtaisesti Kṛṣṇan syntymästä?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kokonaisuudessaan se on jotain jäljittelyn kaltaista. Kṛṣṇan syntymällä ei ole mitään tekemistä sen todellisuuden kanssa, jonka havaitsemme maallisilla aisteillamme. Kṛṣṇa, jolla on henkinen keho, ilmestyi aineelliseen maailmaan ja esitti ”fyysistä” syntymäänsä. Se oli imitaatio, se oli näytelmä, se oli draama, se oli leikki.
Bhakta: Miten Kṛṣṇa tarkalleen ottaen ilmestyi — lapsena, jolla oli neljä kättä, vai ”kypsässä” Viṣṇu-muodossaan, jossa Hänellä oli kruunu ja koruja?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kun Hän ilmestyi, Vasudevan ja Devakīn katseet suuntautuivat Häneen:
Hän ilmestyi heidän eteensä nelikätisenä ja runsaasti koristeltuna. Hänen tahdostaan heidän vankityrmänsä rautaovet avautuivat, ja Yamunā — vaikka nämä tapahtumat tapahtuivat sadekaudella, — muuttui matalaksi. ...
...
...
hän onnistui ylittämään Yamunān. Kun hän palasi, vankityrmän ovet sulkeutuivat. Materialistisesta näkökulmasta katsottuna kaikki nämä yliluonnolliset tapahtumat ovat käsittämättömiä ja mahdottomia. Nämä tapahtumat tapahtuivat yksinomaan Jumalan tahdosta. Jumala ei tullut tähän maailmaan minkään aineellisen prosessin kautta, mutta Hän jäljitteli sellaisia prosesseja niin pitkälle kuin mahdollista.
Bhakta: Kṛṣṇa syntyi siis nelikätisenä, ”aikuisena” Viṣṇuna, eikä lapsena, jolla oli neljä kättä?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kun Vasudeva oli Kṛṣṇan syntymän hetkellä Devakīn lähellä, hän näki Jumalan nelikätisessä, aikuisessa muodossaan — jalokivillä koristeltun Viṣṇun muodossa — ja alkoi ylistää Häntä. Tämä Viṣṇu antoi Vasudevalle tiettyjä ohjeita: tee sitä, tätä ja kolmatta. Sitten Jumala muuttui prākṛta śiśuksi, tavalliseksi lapseksi. Kun Vasudeva näki Jumalan ensimmäisen kerran, Hän ilmestyi Vasudevan eteen nelikätisenä Viṣṇuna. Tämä Viṣṇu antoi ohjeita Vasudevalle ja otti sitten tavallisen lapsen muodon. Vasudeva totteli Jumalan ohjeita: hän vei Lapsen Nanda Mahārājan taloon Gokulaan.
Bhakta: Mahārāj, eikö Śrīla Viśvanāth Chakravartī Ṭhākur kirjoittanut kommentaareissaan, että kaksi Kṛṣṇaa ilmestyivät samanaikaisesti?
Śrīla Śrīdhar Mahārāj: Kyllä. Samaan aikaan, kun tämä nelikätinen Viṣṇu ilmestyi Vasudevan eteen, Yaśodā synnytti pojan ja tytön. Kun Vasudeva tuli paikalle, molemmat lapset lepäsivät Yaśodān vieressä, mutta Vasudeva ei nähnyt sitä. Jumalalta saamansa ohjeen mukaisesti Vasudeva jätti mukanaan tuoman lapsen Yaśodān viereen. Heti kun hän teki niin, Yaśodālle syntynyt poika imi Vasudevan lapsen (tämä tarkoittaa sitä, että he sulautuivat yhteen).
Vasudeva näki vain Yaśodān tyttären. Hän otti tytön mukaansa ja asetti hänet Devakīn viereen. Tämän jälkeen vankityrmän ovet sulkeutuivat. Sitten vartijat heräsivät — ja kuulivat vastasyntyneen vauvan huudot.
He ilmoittivat asiasta välittömästi Kaṁsalle, joka tuli vankityrmään ja näki, että oli syntynyt tyttö. Hän ihmetteli: ”Miten se on mahdollista? Poikalapsen olisi pitänyt syntyä ja tappaa minut, mutta syntyi tyttö. Valehtelevatko jumalat? Mitä tämä tarkoittaa?” Hän kysyi Vasudevalta: ”Miksi lapsi osoittautui tytöksi? Selitä se minulle”. Vasudeva vastasi: ”Näet lapsen omin silmin”. Kaṁsa oli ymmällään, koska ei tiennyt, mitä tehdä, ja sitten hän tarttui tyttöä jaloista ja aikoi murskata hänen päänsä kiveen (kuten hän oli tehnyt kaikille Devakīn edellisille lapsille), mutta tyttö livahti hänen käsistään, kohosi taivaalle ja ilmestyi kahdeksankätisen Kātyāyanīn hahmossa ja sanoi: ”Tuleva tappajasi kasvaa Gokulassa”.
Sitten hän katosi. Kaṁsa oli neuvoton. Sen jälkeen hän lähetti lukuisia vakoojia selvittämään, mitkä lapset olivat hiljattain syntyneet Vṛndāvanissa. Ensimmäiseksi hän lähetti Pūtanān tappamaan Kṛṣṇan. Hän yritti, mutta lopputulos oli päinvastainen. Agha, Baka ja kaikki demonit, joita Kaṁsa salaa lähetti tappamaan Kṛṣṇaa, epäonnistuivat samoin.https://gaudiyadarshan.com/posts/krishnas-supernatural-birth/
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.com - Anonyymi00028UUSI
Anonyymi00027 kirjoitti:
https://gaudiyadarshan.com/posts/krishnas-supernatural-birth/
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.comKun Krishna syntyi, hallitsija Kamsa halusi tappaa hänet.
- Anonyymi00029UUSI
Anonyymi00028 kirjoitti:
Kun Krishna syntyi, hallitsija Kamsa halusi tappaa hänet.
Kaṁsa pelkäsi ennustusta, jonka mukaan hänen sisarensa poika surmaisi hänet. Siksi hän alkoi tappaa vastasyntyneitä lapsia etsiessään Kṛṣṇaa.
- Anonyymi00030UUSI
Anonyymi00029 kirjoitti:
Kaṁsa pelkäsi ennustusta, jonka mukaan hänen sisarensa poika surmaisi hänet. Siksi hän alkoi tappaa vastasyntyneitä lapsia etsiessään Kṛṣṇaa.
Kaṁsa lähetti myöhemmin demoneita etsimään ja tappamaan muitakin lapsia alueelta, jossa Kṛṣṇan uskottiin olevan.
- Anonyymi00031UUSI
Anonyymi00030 kirjoitti:
Kaṁsa lähetti myöhemmin demoneita etsimään ja tappamaan muitakin lapsia alueelta, jossa Kṛṣṇan uskottiin olevan.
Miten Krishna poistui planeetaltamme?
Krishnalla ei ole lainkaan fyysistä kehoa, vaikka saattaa näyttääkin siltä, että Hänellä on fyysinen keho. Kun Krishna lähti planeetaltamme, Hän jätti kopion omasta Kehostaan antaakseen ateistisille ihmisille, jotka eivät halunneet tietää Krishnan jumaluudesta, vaikutelman, että Hän on tavallinen ihminen. Tällainen esitys oli järjestetty heille.
Myös Hänen syntymänsä oli näytelmä.
Kokonaisuudessaan se on jotain jäljittelyn kaltaista. Kṛṣṇan syntymällä ei ole mitään tekemistä sen todellisuuden kanssa, jonka havaitsemme maallisilla aisteillamme. Kṛṣṇa, jolla on henkinen keho, ilmestyi aineelliseen maailmaan ja esitti ”fyysistä” syntymäänsä. Se oli imitaatio, se oli näytelmä, se oli draama, se oli leikki. - Anonyymi00032UUSI
Anonyymi00031 kirjoitti:
Miten Krishna poistui planeetaltamme?
Krishnalla ei ole lainkaan fyysistä kehoa, vaikka saattaa näyttääkin siltä, että Hänellä on fyysinen keho. Kun Krishna lähti planeetaltamme, Hän jätti kopion omasta Kehostaan antaakseen ateistisille ihmisille, jotka eivät halunneet tietää Krishnan jumaluudesta, vaikutelman, että Hän on tavallinen ihminen. Tällainen esitys oli järjestetty heille.
Myös Hänen syntymänsä oli näytelmä.
Kokonaisuudessaan se on jotain jäljittelyn kaltaista. Kṛṣṇan syntymällä ei ole mitään tekemistä sen todellisuuden kanssa, jonka havaitsemme maallisilla aisteillamme. Kṛṣṇa, jolla on henkinen keho, ilmestyi aineelliseen maailmaan ja esitti ”fyysistä” syntymäänsä. Se oli imitaatio, se oli näytelmä, se oli draama, se oli leikki.Krishnalla ei ole lainkaan fyysistä kehoa, vaikka saattaa näyttääkin siltä, että Hänellä on fyysinen keho. Kun Krishna lähti planeetaltamme, Hän jätti kopion omasta Kehostaan antaakseen ateistisille ihmisille, jotka eivät halunneet tietää Krishnan jumaluudesta, vaikutelman, että Hän on tavallinen ihminen. Tällainen esitys oli järjestetty heille.
- Anonyymi00033UUSI
Anonyymi00019 kirjoitti:
Jaganath on Jumalan symboli, jonka hahmossa on silmät ja kädet. Ne merkitsevät, että Jumala näkee, tietää ja luo. Balarama on Jumalan jiva-shakti-voiman lähde, Subhadra on maya-shakti ja Sudarsana on Jumalan tahdon energia. Emme voi erottaa Jumalaa kaikista näistä Hänen energioistaan, joten Jagannathin palvonnassa käytetään näitä neljää jumaluutta yhdellä alttarilla. Täällä voimme nähdä Jumalan yhdessä Hänen energioidensa kanssa, mikä antaa meille mahdollisuuden ymmärtää Häntä paremmin. Jagannathin mietiskely on kuin täydellinen vedantan opiskelu.
— The Harmonist -lehti XXVI-02 / Jagannathin temppeli Purissa
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.comSubhadra on tärkeä hahmo. Hänet tunnetaan erityisesti Kṛṣṇan sisarena ja Arjunan puolisona. Hänen poikansa oli Abhimanyu, yksi Mahabharatan kuuluisista sankareista.
- Anonyymi00034UUSI
Anonyymi00033 kirjoitti:
Subhadra on tärkeä hahmo. Hänet tunnetaan erityisesti Kṛṣṇan sisarena ja Arjunan puolisona. Hänen poikansa oli Abhimanyu, yksi Mahabharatan kuuluisista sankareista.
Hän oli Yādava-sukua ja kasvoi Dvārakassa yhdessä Kṛṣṇan ja Balaraman kanssa.
Balarama halusi naittaa hänet Duryodhanalle, mutta Kṛṣṇa tuki Arjunaa - Anonyymi00035UUSI
Anonyymi00034 kirjoitti:
Hän oli Yādava-sukua ja kasvoi Dvārakassa yhdessä Kṛṣṇan ja Balaraman kanssa.
Balarama halusi naittaa hänet Duryodhanalle, mutta Kṛṣṇa tuki ArjunaaSubhadra ja Arjuna saivat pojan Abhimanyun, joka myöhemmin kaatui Kurukṣetran sodassa.
Abhimanyun poika Parikshit jatkoi Pāṇḍava-sukua sodan jälkeen. - Anonyymi00036UUSI
Anonyymi00014 kirjoitti:
Silti Balarāma ei ole jīva eikä puolijumala. Hän on täysin viṣṇu-tattva:
sama jumalallinen tietoisuus
sama ääretön voima
sama ikuisuus
sama täydellisyys
Ainoa ero on bhāva — jumalallinen tunnelma ja suhde.Śrī Kṛṣṇa on Svayam Bhagavān, Alkuperäinen Jumaluuden Ylin Persoonallisuus ja kaiken olemassaolon perimmäinen lähde. Hän ei ole vain yksi avatāra muiden joukossa, vaan kaikkien avatārojen, viṣṇu-rūpojen ja jumalallisten ekspansioiden alkuperäinen alkusyy (sarva-kāraṇa-kāraṇam). Kaikki jumalalliset ilmentymät virtaavat Hänestä, mutta Hän itse pysyy ikuisesti täydellisenä ja muuttumattomana.
- Anonyymi00037UUSI
Anonyymi00036 kirjoitti:
Śrī Kṛṣṇa on Svayam Bhagavān, Alkuperäinen Jumaluuden Ylin Persoonallisuus ja kaiken olemassaolon perimmäinen lähde. Hän ei ole vain yksi avatāra muiden joukossa, vaan kaikkien avatārojen, viṣṇu-rūpojen ja jumalallisten ekspansioiden alkuperäinen alkusyy (sarva-kāraṇa-kāraṇam). Kaikki jumalalliset ilmentymät virtaavat Hänestä, mutta Hän itse pysyy ikuisesti täydellisenä ja muuttumattomana.
Śrī Balarāma on Kṛṣṇan ensimmäinen täydellinen laajentuma (prathama-svāṁśa-vilāsa). Tämä ei tarkoita, että Balarāma olisi alempi jumaluus tai erillinen Jumala, vaan että sama advaya-jñāna-tattva, yksi jakamaton absoluuttinen todellisuus, ilmenee toisessa persoonallisessa muodossa. Kṛṣṇa ja Balarāma ovat yhtä:
- Anonyymi00038UUSI
Anonyymi00037 kirjoitti:
Śrī Balarāma on Kṛṣṇan ensimmäinen täydellinen laajentuma (prathama-svāṁśa-vilāsa). Tämä ei tarkoita, että Balarāma olisi alempi jumaluus tai erillinen Jumala, vaan että sama advaya-jñāna-tattva, yksi jakamaton absoluuttinen todellisuus, ilmenee toisessa persoonallisessa muodossa. Kṛṣṇa ja Balarāma ovat yhtä:
Śrī Kṛṣṇa ja Śrī Balarāma ovat olemuksellisesti täysin yhtä. Heidän svarūpansa, alkuperäinen hengellinen identiteettinsä, on sama. Heissä vaikuttaa sama rajaton śakti, sama jumalallinen tietoisuus (cit), sama ikuinen olemassaolo (sat) ja sama ääretön hengellinen autuus (ānanda). Tästä syystä Balarāmaa ei pidetä alempana jumaluutena eikä erillisenä Jumalana, vaan Kṛṣṇan ensimmäisenä täydellisenä ekspansiona.
- Anonyymi00039UUSI
Anonyymi00038 kirjoitti:
Śrī Kṛṣṇa ja Śrī Balarāma ovat olemuksellisesti täysin yhtä. Heidän svarūpansa, alkuperäinen hengellinen identiteettinsä, on sama. Heissä vaikuttaa sama rajaton śakti, sama jumalallinen tietoisuus (cit), sama ikuinen olemassaolo (sat) ja sama ääretön hengellinen autuus (ānanda). Tästä syystä Balarāmaa ei pidetä alempana jumaluutena eikä erillisenä Jumalana, vaan Kṛṣṇan ensimmäisenä täydellisenä ekspansiona.
Vaikka heidän jumalallinen olemuksensa on täysin yksi, heidän välillään ilmenee ero bhāvassa eli tunnelmassa sekä līlāssa, jumalallisissa leikisä ja toiminnassa.
Balarāma taas ilmentää alkuperäistä sevā-tattvaa, täydellisen rakastavan palvelun periaatetta. Hänen koko olemuksensa suuntautuu Kṛṣṇan palvelemiseen, tukemiseen ja Hänen leikkien laajentamiseen. - Anonyymi00040UUSI
Anonyymi00039 kirjoitti:
Vaikka heidän jumalallinen olemuksensa on täysin yksi, heidän välillään ilmenee ero bhāvassa eli tunnelmassa sekä līlāssa, jumalallisissa leikisä ja toiminnassa.
Balarāma taas ilmentää alkuperäistä sevā-tattvaa, täydellisen rakastavan palvelun periaatetta. Hänen koko olemuksensa suuntautuu Kṛṣṇan palvelemiseen, tukemiseen ja Hänen leikkien laajentamiseen.Tätä suhdetta selitetään dīpa-nyāyan, kynttilävertauksen avulla. Jos yksi kynttilä sytyttää monta muuta kynttilää, jokainen liekki loistaa samalla voimalla ja kirkkaudella kuin alkuperäinen liekki. Mikään kynttilöistä ei ole vähemmän tulinen tai vähemmän valoisa. Silti yksi kynttilä toimii alkuperäisenä lähteenä, josta muut syttyivät. Samalla tavalla Śrī Kṛṣṇa laajenee lukemattomiin jumalallisiin muotoihin menettämättä mitään omasta täydellisyydestään, voimastaan tai kauneudestaan.
Näihin ekspansioihin kuuluvat Śrī Balarāma, eri Viṣṇu-muodot kuten Mahā-Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu ja Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu jne. Samoin monet tunnetut avatārat. - Anonyymi00041UUSI
Anonyymi00040 kirjoitti:
Tätä suhdetta selitetään dīpa-nyāyan, kynttilävertauksen avulla. Jos yksi kynttilä sytyttää monta muuta kynttilää, jokainen liekki loistaa samalla voimalla ja kirkkaudella kuin alkuperäinen liekki. Mikään kynttilöistä ei ole vähemmän tulinen tai vähemmän valoisa. Silti yksi kynttilä toimii alkuperäisenä lähteenä, josta muut syttyivät. Samalla tavalla Śrī Kṛṣṇa laajenee lukemattomiin jumalallisiin muotoihin menettämättä mitään omasta täydellisyydestään, voimastaan tai kauneudestaan.
Näihin ekspansioihin kuuluvat Śrī Balarāma, eri Viṣṇu-muodot kuten Mahā-Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu ja Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu jne. Samoin monet tunnetut avatārat.Kaikkinämä muodot eivät ole toisistaan erillisiä jumalia eivätkä itsenäisiä absoluutteja. Ne ovat yhden advaya-jñāna-tattvan, jakamattoman absoluuttisen todellisuuden, persoonallisia manifestaatioita. Bhagavān kykenee laajenemaan äärettömästi, koska Hänen toimintansa perustuu acintya-śaktiin, käsittämättömään hengelliseen energiaan. Materiaalisessa maailmassa kokonaisuus vähenee jakaantuessaan, mutta hengellisessä todellisuudessa täydellisyys voi synnyttää rajattomasti lisää täydellisyyttä ilman minkäänlaista heikkenemistä.
- Anonyymi00042UUSI
Anonyymi00041 kirjoitti:
Kaikkinämä muodot eivät ole toisistaan erillisiä jumalia eivätkä itsenäisiä absoluutteja. Ne ovat yhden advaya-jñāna-tattvan, jakamattoman absoluuttisen todellisuuden, persoonallisia manifestaatioita. Bhagavān kykenee laajenemaan äärettömästi, koska Hänen toimintansa perustuu acintya-śaktiin, käsittämättömään hengelliseen energiaan. Materiaalisessa maailmassa kokonaisuus vähenee jakaantuessaan, mutta hengellisessä todellisuudessa täydellisyys voi synnyttää rajattomasti lisää täydellisyyttä ilman minkäänlaista heikkenemistä.
Bhagavānin monien laajentumien tarkoitus ei ole pelkästään universumien luominen, ylläpito tai kosminen hallinta. Niiden syvin merkitys liittyy līlāan, jumalalliseen rakkaudelliseen vuorovaikutukseen. Kṛṣṇa laajenee moniin rūpoihin.
- Anonyymi00043UUSI
Anonyymi00042 kirjoitti:
Bhagavānin monien laajentumien tarkoitus ei ole pelkästään universumien luominen, ylläpito tai kosminen hallinta. Niiden syvin merkitys liittyy līlāan, jumalalliseen rakkaudelliseen vuorovaikutukseen. Kṛṣṇa laajenee moniin rūpoihin.
Śrī Īśopaniṣad
Tieto, joka tuo meidät lähemmäksi Jumaluuden Ylintä Persoonallisuutta, Kṛṣṇaa.
Kutsurukous:
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
Jumaluuden Ylin Persoonallisuus on täydellinen ja koska Hän on absoluuttinen ja täydellinen, niin kaikki Hänestä emanoituvat ilmentymät, kuten tämä ilmiömaailma, on varustettu kaikella tarpeellisella, koska se on itsessään täydellinen kokonaisuus. Kaikki, mikä lähtee Täydellisestä Kokonaisuudesta on Itsessään Täydellistä. Täydellisenä Kokonaisuutena Hän on täydellisessä tasapainossa, vaikka Hänestä lähtee niin monia täydellisiä osasia.
Ensimmäinen mantra:
īśāvāsyam idaṁ sarvaṁ
yat kiñca jagatyāṁ jagat
tena tyaktena bhuñjīthā
mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam
Kaikki tässä maailmankaikkeudessa, olipa se sitten elollista tai elotonta, on Hänen vallassaan ja kuuluu Hänelle. Siksi jokaisen tulisi käyttää vain sitä, mikä on välttämätöntä ja mikä on myönnetty hänen osuudekseen, eikä kajota mihinkään muuhun, ymmärtäen hyvin, kenelle kaikki kuuluu.
...
...
...
_______________
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.com - Anonyymi00044UUSI
Anonyymi00043 kirjoitti:
Śrī Īśopaniṣad
Tieto, joka tuo meidät lähemmäksi Jumaluuden Ylintä Persoonallisuutta, Kṛṣṇaa.
Kutsurukous:
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
Jumaluuden Ylin Persoonallisuus on täydellinen ja koska Hän on absoluuttinen ja täydellinen, niin kaikki Hänestä emanoituvat ilmentymät, kuten tämä ilmiömaailma, on varustettu kaikella tarpeellisella, koska se on itsessään täydellinen kokonaisuus. Kaikki, mikä lähtee Täydellisestä Kokonaisuudesta on Itsessään Täydellistä. Täydellisenä Kokonaisuutena Hän on täydellisessä tasapainossa, vaikka Hänestä lähtee niin monia täydellisiä osasia.
Ensimmäinen mantra:
īśāvāsyam idaṁ sarvaṁ
yat kiñca jagatyāṁ jagat
tena tyaktena bhuñjīthā
mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam
Kaikki tässä maailmankaikkeudessa, olipa se sitten elollista tai elotonta, on Hänen vallassaan ja kuuluu Hänelle. Siksi jokaisen tulisi käyttää vain sitä, mikä on välttämätöntä ja mikä on myönnetty hänen osuudekseen, eikä kajota mihinkään muuhun, ymmärtäen hyvin, kenelle kaikki kuuluu.
...
...
...
_______________
Teksti
Sri Chaitanya Saraswat Math International
https://scsmathinternational.comŚrī Īśopaniṣadin avausmantrat muodostavat erittäin syvän perustan koko käsitykselle Kṛṣṇasta, Hänen ekspansioistaan ja maailmankaikkeuden suhteesta Bhagavāniin. Ne eivät puhu vain abstraktista metafysiikasta, vaan kuvaavat persoonallisen Absoluutin täydellisyyttä (pūrṇatva) ja Hänen kaikkialle ulottuvaa läsnäoloaan.
- Anonyymi00045UUSI
Anonyymi00044 kirjoitti:
Śrī Īśopaniṣadin avausmantrat muodostavat erittäin syvän perustan koko käsitykselle Kṛṣṇasta, Hänen ekspansioistaan ja maailmankaikkeuden suhteesta Bhagavāniin. Ne eivät puhu vain abstraktista metafysiikasta, vaan kuvaavat persoonallisen Absoluutin täydellisyyttä (pūrṇatva) ja Hänen kaikkialle ulottuvaa läsnäoloaan.
Sana pūrṇam (“täydellinen”, “kokonainen”) viittaa lopulta Śrī Kṛṣṇaan, joka on täydellinen Parabrahman ja Svayam Bhagavān. Hänestä lähtee äärettömästi täydellisiä ilmentymiä — kuten Balarāma, Viṣṇu-rūpat ja monet avatārat — mutta Hän itse ei koskaan vähene. Tämä liittyy suoraan aiemmin kuvattuun dīpa-nyāyaan, kynttilävertaukseen: yksi täydellinen liekki voi sytyttää rajattomasti muita liekkejä menettämättä omaa kirkkauttaan.
- Anonyymi00046UUSI
Anonyymi00045 kirjoitti:
Sana pūrṇam (“täydellinen”, “kokonainen”) viittaa lopulta Śrī Kṛṣṇaan, joka on täydellinen Parabrahman ja Svayam Bhagavān. Hänestä lähtee äärettömästi täydellisiä ilmentymiä — kuten Balarāma, Viṣṇu-rūpat ja monet avatārat — mutta Hän itse ei koskaan vähene. Tämä liittyy suoraan aiemmin kuvattuun dīpa-nyāyaan, kynttilävertaukseen: yksi täydellinen liekki voi sytyttää rajattomasti muita liekkejä menettämättä omaa kirkkauttaan.
Kun mantra sanoo, että kaikki täydelliset ilmentymät lähtevät Täydellisestä Kokonaisuudesta- siinä perustan koko viṣṇu-tattvalle. Balarāma, Mahā-Viṣṇu ja kaikki avatārat ovat täydellisiä, koska He ovat lähtöisin täydellisestä Bhagavānista. He eivät ole epätäydellisiä kopioita tai osittaisia heijastuksia.
Samalla mantra selittää myös maailman olemassaolon. Tämä ilmiömaailma ei ole täysin illusorinen siinä mielessä, että sillä ei olisi mitään yhteyttä Jumalaan. Kyseessä on Bhagavānin energiaa (śakti), ja siksi siinä on oma suhteellinen täydellisyytensä ja järjestyksensä. Mutta koska materia on väliaikaista, sen täydellisyys ei ole sama kuin hengellisen todellisuuden ikuinen sat-cit-ānanda-luonne. - Anonyymi00047UUSI
Anonyymi00015 kirjoitti:
Onko Jumalalla sisko?
Sisko ja veli.
- Anonyymi00048UUSI
Anonyymi00047 kirjoitti:
Sisko ja veli.
Kṛṣṇalla on sisar līlāssa eli leikeissä.
Mutta kyse ei ole tavallisesta biologisesta sukulaisuudesta,vaan Jumalan oman śaktin ja persoonallisen energian ikuisesta ilmentymästä suhteessa Häneen itseensä. - Anonyymi00049UUSI
Anonyymi00048 kirjoitti:
Kṛṣṇalla on sisar līlāssa eli leikeissä.
Mutta kyse ei ole tavallisesta biologisesta sukulaisuudesta,vaan Jumalan oman śaktin ja persoonallisen energian ikuisesta ilmentymästä suhteessa Häneen itseensä.OM TAT SAT
- Anonyymi00050UUSI
Anonyymi00049 kirjoitti:
OM TAT SAT
Om Shri Krishna Arpanam Astu.
- Anonyymi00051UUSI
Anonyymi00050 kirjoitti:
Om Shri Krishna Arpanam Astu.
ॐ श्रीकृष्णार्पणमस्तु
- Anonyymi00052UUSI
Anonyymi00051 kirjoitti:
ॐ श्रीकृष्णार्पणमस्तु
Om Śrī Kṛṣṇārpaṇamastu
- Anonyymi00053UUSI
Anonyymi00051 kirjoitti:
ॐ श्रीकृष्णार्पणमस्तु
श्रीकृष्णार्पणमस्तु
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1331921
Toivotko koskaan mies...
Että nähtäis ja aloitettais alusta, puhtaalta pöydältä tutustuminen. Olit oikeassa ei me kunnolla tunnettu. Olin hölmö.1261589Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras801390- 321351
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial11206Kyllä näin 45 vuotiaana miehenä pitää sanoo, että 40-50v naiset näyttää vanhoilta
Niin väsynyttä, silmäryppyä, harmaata hiusta jne jne1281166Olisin valmis salaisiin tapaamisiin
Juuri sinun kanssasi mies. Olet saanut minun pääni pyörälle ja ajatukseni pyörimään ympärilläsi. Hittoon velvollisuudet501060- 241049
Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221011Olisit voinut olla...
....ihan tavallinen ihminen, terve mieleltään ja kropaltaan, hyvä seuraihminen ja luotettava kumppani. Mutta ei, olit n66868