Jenny Everleigh: Hävyttömän eroottiset seikkaiult

rape

Tietääkö joku osoitetta, mistä löytäisi Jenny Everleighin kirjoittamia tarinoita: Hävyttömän eroottiset seikkailut. Olen joskus sattumalta löytänyt ne mutta enää en löydä, voisiko joku ystävällisesti auttaa?? Kiitos etukäteen

14

15602

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Idea

      Ainakin meidän kirjastosta löytyy...

    • JaLe

      Jenny Everleigh:
      SALAISET PÄIVÄKIRJAT


      Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
      Chagrin d'amour dure toute la vie.



      ALKUSANAT



      Tämä paikka paikoin varsin rietas ja suorasukainen, mutta silti
      aina viihdyttävä kronikka julkaistiin ensi kertaa noin satakaksi-
      kymmentä vuotta sitten, mutta saattaa silti järkyttää jopa nyky-
      päivänkin lukijaa yksityiskohtaisilla ja peittelemättömillä ku-
      vauksillaan erilaisista seksuaalitoiminnoista.
      Tämä kirja totisesti esittelee meille täysin erilaisen puolen
      siitä perinteisestä kuvasta mikä meillä on viktoriaanisen ajan
      Englannin sosiaalisesta elämästä. Yksikään nykyajan historioitsi-
      joista ei ole kumonnut tuosta aikakaudesta vallalla olevaa kuvaa,
      että se oli ahdamielistä aikaa suorastaan uskomattomuuksiin asti.
      Yhdistämme täysin oikeutetusti tuohon aikakauteen pönäkän, usein
      aggressiivisen puritanismin, joka oli kohottanut 'naisen puhtau-
      den' suorastaan fetissimäiseen arvoon. Jotta naisia olisi 'sääs-
      tetty punastumiselta' ja 'epäsiveellisiltä ajatuksilta' jopa pia-
      non jalat verhottiin ja jokapäiväisiä vaatekappaleita kuten pikku-
      housuja kutsuttiin 'nimettömiksi'!
      Kirkoissa saarnattiin seksuaalista pidättyvyyttä ja selibaattia
      toivottuina tiloina ja jopa avioliitossakin sallittiin vain vähin
      mahdollinen seksi ja sekin vain lisääntymistarkoituksessa eikä
      missään tapauksessa pelkästään nautinnon takia!
      Ei ole mikään ihme, että tuolle aikakaudelle tunnusomaisia oli-
      vat erilaiset seksuaaliset perversiot ja ongelmat ja ylilyönnit
      erityisesti kasvavan porvariston keskuudessa, jotka noveau riche
      -elämäntyylissään pyrkivät apinoimaan kaikessa aristokraatteja. Ei
      liene pelkästään sattumaa, että masokismia (jonka on todettu si-
      kiävän tukahdetusta seksuaalisuudesta) alettiin seksiasioissa va-
      paamielisemmällä Euroopan mantereella noihin aikoihin kutsua le
      vice aglaisiksi - englantilaiseksi paheeksi.
      Useimmat nykyajan terapeuteista myöntävät, että taipumus käyt-
      tää kipua seksuaalisen nautinnon välineenä johtuu nuoruusiän sek-
      suaalisuuden tukahduttamisesta ja niinkin normaalin ja tavallisen
      asian kuin masturbaation tai jopa tavallisten 'märkäunien' julis-
      tamisesta kielletyiksi asioiksi tai 'synniksi'.
      Asiaan kuului ilman muuta, ettei naisella katsottu olevan min-
      käänlaisia seksuaalisia haluja (ja jos heillä joitakin kutinoita
      olikin, heidän velvollisuutensa oli tukahduttaa ne!). Mutta Dame
      Jennyn päiväkirjat ovat todiste kapinoinnista tuota väitettä vas-
      taan, joka tuntuu niin naurettavalta, kun sata vuotta on kulunut
      sen propagoimisesta.
      Nykyään me kaikki nauramme klassiselle vitsille, jossa victo-
      riaanisen ajan äiti antaa tyttärelleen ohjeen hääyöksi:'Makaa se-
      lälläsi, purista silmäsi kiinni ja ajattele Englantia' - mutta mo-
      nille victoriaanisen ajan tytöille, jotka oli pidetty täydellisen
      tietämättöminä omasta saati sitten miehen ruumiista, tämä oli ai-
      noaa todellisuutta ja kaikki mitä he saattoivat odottaa aviovuo-
      teeltaan. Heidän velvollisuutensa oli kestää miestensä 'eläimelli-
      set hetket', mutta naimattoman tytön kohdalla sukupuoliyhteys joh-
      ti hänen 'turmioonsa', sillä sen jälkeen hän ei ollut enää tuossa
      niin suuresti ylistetyssä neitseellisessä tilassa - hänet oli 'pi-
      lattu lopullisesti'.
      Nämä olivat niitä vallalla olevia käsityksiä, jotka aiheuttivat
      suuria paineita sekä miehille että naisille ja jotka usein tehtiin
      naurettaviksi 1870 ja 1880 -lukujen undergroundlehdissä. Niissä
      kuvattiin, joskus hyvinkin karkeaan ja rienaavaan tapaan, seksuaa-
      lisia iloja ja ehkä nuo epäilemättä hyvin suositut lehdet saivat
      kiittää suurta suosiotaan siitä, että ne asettivat seksin luki-
      joittensa elämässä ja ajatuksissa hyväksyttävälle paikalle ja va-
      kuuttivat heille, että seksi oli yksi suurimpia löydettävissä ole-
      via nautintoja.
      Vaikka me tiedämme, että Dame Jennyn päiväkirjat on kirjoitta-
      nut nainen, niin valitettavasti emme tule koskaan saamaan selville
      niiden kirjoittajan todellista henkilöllisyyttä. Sillä 'Dame Jen-
      ny' kätkeytyi täysin ymmärrettävästi salanimen taakse. Ensimmäiset
      osat lienee kirjoittanut rouva Belinda Heather (1848-1931), yksi
      niistä ensimmäisistä uuden aallon kirjoittajista, jotka saivat
      leipänsä kasvavista massajulkaisuista, joita alkoi ilmestyä vuoden
      1880 tienoilla.
      Meillä ei ole mitään tietoa siitä, kuka kirjoitti tämän kirjan,
      paitsi että hän kuului Sir Lionel Trapesin (1826-1908) tuttavapii-
      riin.
      Sir Lionel mainitsee omissa päiväkirjoissaan rouva L:n 'alias
      Dame Jennyn' ja korostaa kuinka paljon iloa tämän päiväkirjoista
      oli ollut hänen sekä mies- että naispuolisille ystävilleen. Tra-
      pes, jonka oma salainen bibliografia odottaa kovasti yhä julkaise-
      mistaan kuului itse South Hampsteadin hurvittelevan ja huippumuo-
      dikkaan seurapiiriryhmän johtotähtiin. Ryhmää johti tohtori Jonat-
      han Arkley, joka yhdessä Trapesin kanssa oli victoriaanisen ajan
      kuuluisimman ritariromaanien keräilijän, H. Spencer Ashbeen hyvä
      ystävä.
      Alkujaan uskottiin, että kirjaset, joissa päiväkirjat ensi ker-
      taa ilmestyivät, oli painanut salaperäinen D. Cameron, joka oli
      vastuussa erityisen karkeasta undergroundlehdestä, The Pearlista,
      joka ilmestyi vuonna 1879. Mutta professori Timothy Shackleton,
      yksi nykypäivän parhaita asiantuntijoita victoriaanisen ajan ero-
      tiikassa, on sitä mieltä, että ne julkaisi Philip Yale, varakas
      etelälontoolainen kirjanpainaja, joka oli erikoistunut 'ranskalai-
      siin postikortteihin' - alastonkuviin, jotka vastasivat victoriaa-
      nisen ajan pinupkuvia.
      'Dame Jenny' torjuu oman aikansa suuremmat perverssiot - lapsi-
      seksin, insestin ja sado-masokismin - mutta hänen päiväkirjojaan
      leimaa silti vapaamielinen suvaitsevaisuus. Hän olisi epäilemättä
      ollut vuosikymmen myöhemmin samaa mieltä kuin rouva Patrick Camp-
      bell, joka kirjailija Oscar Wildeen tämän homoseksualisuuden vuok-
      si kohdistettua vainoa kommentoidessaan sanoi, että aikuisten ja
      itsestään vastaavien ihmisten oli sallittava puuhata vuoteessa
      keskenään mitä he ikinä halusivat kunhan he 'eivät tee sitä ka-
      duilla niin että hevoset säikähtävät'.
      Dame Jennyn rempseä ja elämäniloinen vitaalisuus on säilyttänyt
      viehättävyytensä vuosikymmenten saatossa erityisesti tässä kokoel-
      massa, joka sisältää muutamia suorasukaisimpia, mutta myös eloi-
      simpia kuvauksia tuon ajan seksuaalielämästä mitä koskaan on kir-
      joitettu.
      Sir Lionel Trapes kirjoittaa päiväkirjassaan:'Tohtori Jonathan
      (Arkley) kävi vierailulla rouva L:n - kuuluisan rakkauden papitta-
      ren - luona, ja olemme kaikki ilahtuneita kuullessamme hänen toi-
      puneen täysin flunssastaan', mutta kirjoittaa perään huolestuneen
      huomautuksensa, että 'Dame Jenny' hurvittelee ehkä hieman liiankin
      vapaamielisesti ja viittaa sitten syfilikseen, joka noihin aikoi-
      hin riehui lähes yhtä tappavana ja parantumattomana kuin AIDS tä-
      nään. Myös tai ehkä erityisesti jollekulle 'Dame Jennyn' kaltai-
      selle turvaseksi oli yhtä tärkeää kuin se on meidän vapaamielisel-
      lä ajallamme.

      Godfrey Elton-Stanton
      Cockfosters
      Toukokuussa 1988



      PÄIVÄKIRJAT I OSA



      Miksi en muka saisi julkaista päiväkirjojani?
      Monia kuuluisia nimiä on mainittu niiden sivuilla, ja jos jul-
      kaisisin vaikka vain osittaisenkin nimilistan niistä (kumpaankin
      sukupuolleen kuuluvista) henkilöistä, jotka ovat harrastaneet sek-
      siä kanssani, Lontoon seurapiirit haukkoisivat henkeä tyrmistyk-
      sestä, ja heti seuraavana päivänä kanaalin poikki kulkevat laivat
      olisivat luullakseni tungokseen asti täynnä, kun suuri osa Ken-
      singtonin kermaan lukeutuvista miehistä ja naisista olisi yhtäkkiä
      päättänyt lähteä maailmanympärysmatkalle tai jopa viettämään muu-
      tamia seuraavia vuosia Ranskassa!
      En ole päiväkirjani sivuilla epäröinyt mainita nimeltä heitä,
      joista tiedän, että he eivät rypistäisi kulmiaan jostakin sellai-
      sesta, jota joku toinen saattaisi pitää hämmentävänä tai jopa
      skandaalimaisena paljastuksena. Mutta kaikki te rakkaat, rakkaat,
      Lady Charlotte C****:n tai salskean kapteeni Peter M***:n kalibe-
      ria olevat ystäväni, teillä ei ole mitään syytä viettää unettomia
      öitä siinä pelossa, että nämä muistelmani paljastaisivat salai-
      suuksia, jotka voisivat aiheuttaa ahdistusta valtakunnan korkeim-
      missa piireissä.
      Joten tulen teidän luvallanne, rakkaat lukijani, pysyttelemään
      enimmäkseen puolianonymiteetin osittain läpinäkyvän hunnun suojas-
      sa, joskaan en aio millään tavalla edes yrittää salata teiltä mi-
      tään niistä ihanista nautinnoista, joita olen saanut kokea siitä
      asti kun löysin l'arte de faire l'amourin ilot.
      Teeskennelty vaatimattomuus on mielestäni typerä ja vulgääri
      hyve ja minä sanon heti alkajaisiksi, ennen kuin käännän sivuja
      taaksepäin 18-vuotispäiväni muistoihin, elokuun kolmanteen päi-
      vään, vuoteen 1871, että olen todella onnellinen siitä, että minut
      on siunattu ruumiilla, joka on aina pystynyt nauttimaan seksistä
      ja jolla on sen lisäksi aina ollut kyky herättää seksuaalista
      kiihtymystä ja mielenkiintoa heidän lihassaan, joiden olen toivo-
      nut ryhtyvän kanssani nuoleskelun, latkimisen, imemisen ja nussi-
      misen iloihin.
      Puhunko mielestänne liian suorasukaisesti?
      Varoitan teitä nyt heti alkuunsa siitä, että minä en aio kau-
      nistella puheitani, koska sellainen ei ole koskaan kuulunut tyy-
      liini ja ellette te kestä lukea asioista niiden oikeilla nimillä,
      teidän tuskin kannattaa edes aloittaa näiden päiväkirjojeni luke-
      mista.
      No niin aloittakaamme siis matkamme muistelemalla mitä tapahtui
      eräällä aivan erityisellä junamatkalla. Ja viimeiseksi ohjeeksi
      ennen päiväkirjojeni lukemista: se mitä päiväkirjoissani tapahtuu,
      on aina kirjattu muistiin neljänkymmenenkahdeksan tunnin sisällä
      kuvatuista tapahtumista.



      ELOKUUN 3. PNÄ, 1871



      Olen jostain syystä aina nauttinut suuresti rautateistä ja ju-
      namatkoista ja kaikesta niihin liittyvästä. Silloinkaan kun olin
      vielä lapsi ja säikyin helposti, en koskaan vetäytynyt pelokkaasti
      taaksepäin veturin puhistessa laiturin viereen Etherbridgen pie-
      nellä asemalla, joka sijaitsi vain puolentoista mailin päässä
      isoisäni maaseututalosta Dorsetissa.
      Kyllä, rakas päiväkirja, minä tosiaan TIESIN, että tämä päivä
      tulisi tuottamaan mielenkiintoista materiaalia, jonka voisin panna
      päiväkirjaani, joskaan en silti voinut edes aavistaa mitä muuta
      tultaisiin panemaan - ja mihin!
      Kirjoitan tätä mukavassa vuoteessani Portia-tätini talossa
      Sloane Crescentissä sen päivän lopussa, joka muutti minut ujosta
      neitsyestä maailmannaiseksi. Joten alkakaamme viivyttelemättä, ra-
      kas päiväkirja, iloittelun alusta, kun rakas isoisäni auttoi minut
      Lontoon junan ensimmäisen luokan vaunuosastoon, jossa jo entuudes-
      taan oli kaksi sievää, mutta hieman sulkeutuneen näköistä oman
      ikäistäni tyttöä.
      Vilkutin isoisälleni hyvästiksi kun puuskutimme pois asemalta
      ja aloitimme jyrkän nousun kohti Postle Junctionia. Tunsin ylpeyt-
      tä havaitessani toisen matkakumppaneistani silmäilevän minua. Se
      ei vaivannut minua lainkaan, sillä suoraan sanottuna nautin siitä
      että minua katsellaan, ja hymyilin kaivellessani laukustani kir-
      jaa, jonka olin varannut lukemiseksi kolmen ja puolen tunnin mat-
      kalleni.
      Hyvä on hyvää junassakin, mietin itsekseni uppoutuessani muka-
      vaan, ylellisenpehmeään istuimeen. Sitten vilkaisin vasemmalle
      puolelleni, missä nuo kaksi tyttöä istuivat vierekkäin. Vaikka
      olen usein saanut kuulla kohteliaisuuksia virheettömästä ihostani,
      täyteläisistä muodoistani ja somista kullanvärisistä kiharoistani,
      jotka ryöppyävät koskena kun päästän ne vapaiksi pinneistä ja nau-
      hoista, minun oli pakko myöntää, että kauneudessa smaragdinvih-
      reään pukuun (kellään meistä ei ollut päällystakkeja vaan olimme
      jättäneet ne kolmannessa luokassa matkustavien palvelijoittemme
      huostaan) pukeutunut tyttö veti hyvinkin vertoja minulle. Hänellä
      oli tumma iho ja hoikka vartalo, mutta täyteläiset rinnat ja hänen
      silmänsä olivat uneliaat ja pähkinänruskeat. Hänen huulensa olivat
      vadelmanpunaiset ja kun hän nauroi jollekin ystävänsä sutkauksel-
      le, huulet paljastivat helmenvalkoiset hammasrivit, jotka kimalte-
      livat vaunuosastoon paistavassa auringossa.
      Hänen kumppaninsa oli oli myös ilo silmälle - hän oli ehkä hie-
      man vanhempi, yhdeksäntoista- tai ehkä jopa kaksikymmenvuotias.
      Hän oli suloinen, rusottavaihoinen tyttö, jolla oli hilpeä pilke
      sinisissä silmissään, joiden väri oli samaa kirkasta sineä kuin
      omani, mutta hänen hiuksensa olivat hieman tummemman sävyiset kuin
      minun. Hän oli pukeutunut muodikkaaseen, kuninkaallisensiniseen
      pukuun, joka oli otettu sisään vyötäröltä ja korosi hänen suuria
      rintojaan, joita ilmeisesti suojasi ainaostaan hienonhieno, val-
      koinen silkkipaita, jonka myöhemmin kuulin hänen saaneen lahjaksi
      pariisilaiselta ihailijaltaan.
      Tummatukkainen tyttö havaitsi minun katselevan häntä ja hymyili
      minulle lämpimästi vaunun poikki.
      - Hei, hän sanoi toverillisesti virnistäen. - Emmekö valin-
      neetkin hienon päivän matkustaaksemme Lontooseen? Sinä varmaankin
      pidät meille seuraa Paddingtoniin asti?
      - Kyllä, minä matkustan ihan perille asti, vastasin, - ja mi-
      nä olen aika jännittynyt koska tämä on ensimmäinen kerta kun mat-
      kustan yksin Lontooseen.
      - Saanko tiedustella miksi olet menossa sinne? toinen tytöistä
      kysyi.
      - Olen menossa esiteltäväksi seurapiireille, minä sanoin, -
      omat vanhempani ovat tällä hetkellä paljon pitemmällä matkalla
      kuin me kolme. He ovat Yhdysvalloissa tapaamassa sisartani, joka
      on naimisissa amerikkalaisen miehen kanssa ja on saamassa perheen-
      lisäystä.
      - Hetkinen! ensin äänessä ollut matkakumppanini huudahti yllät-
      tyneenä. - Onko nimesi Jenny?
      - O-on... vastasin kummastuneena.
      - Olen varma, että meidät esiteltiin toisillemme kenraali Pet-
      tyn kevättanssiaisissa viime huhtikuussa. Muistan kuulleeni kuinka
      sinä kerroit Johnny Oaklandsille, että vanhempasi lähtisivät Yh-
      dysvaltoihin kesällä.
      - Mutta tietenkin! minä kiljaisin. - Mutta teidän täytyy suo-
      da anteeksi, että olen unohtanut nimenne.
      - Ei mitään aihetta anteeksipyyntöihin, Jenny, vanhempi tytöis-
      tä hymähti. - Minun nimeni on Yvonne Mainwearing ja tämä tässä
      on paras ystäväni, Lizzie Wright. Mekin olemme menossa Lontooseen
      seurapiirikauden alkamisen takia, mutta meidän vanhempamme ovat jo
      kaupunkitaloissaan. Tulemme viettämään ensimmäisen viikkomme mada-
      me Kooshayn luona, joka pitää Naisten Ratsastusseuraa Laatunaisil-
      le.
      - Me molemmat osaamme toki ratsastaa oikein hyvin, Lizzie nau-
      roi, - mutta me pyysimme tunteja madame Kooshayn laitoksesta
      koska siellä voi tavata tosi upeita nuoriamiehiä! Älä silti kui-
      tenkaan kerro tästä kenellekään, Jenny, tai me kaksi olemme tosi
      vaikeuksissa!
      - Taivas, minulle ei tulisi mieleenkään sanoa sanaakaan kenel-
      lekään! minä julistin ja me rupesimme rupattelemaan kuten työillä
      on tapana. Lizziellä oli eväskori ja me jaoimme keskenämme muuta-
      man kurkkuvoileivän ja tyhjensimme, nolottaa kertoakin, kaksi pul-
      lollista punaviiniä.
      Me istuimme nyt kaikki vierekkäin, minä keskellä. Olimme tie-
      tenkin kaikki nyt hyvin rentoutuneita ja minä tunsin itseni hieve-
      nen uneliaaksi, ja kun juna tuli jyrkkään mutkaan, pääni painui
      Lizzien täyteläisiä rintoja vasten. Vedin pääni heti pois, mutta
      Lizzie sanoi:
      - Ei, ei, Jenny! Jätä toki pääsi rinnoilleni. Sillä tavalla
      meistä kummastakin tuntuu mukavammalta.
      Sen enempiä ajattelematta jätin pääni lepäämään hänen rintojaan
      vasten ja nukahdin siihen varmaan noin kymmeneksi minuutiksi.
      Muistan kuinka juna pysähtyi ja lähti sitten taas liikkeelle ase-
      malta ja kuulin Yvonnen kuiskaavan:
      - Tehdään se nyt, juna ei pysähdy seuraavan kerran ennen kuin
      Swindonissa ja siihen menee lähes tunti.
      Sitten tunsin kuinka minut laskettiin lempeästi pitkäkseni ja
      jalkani nostettiin lattialta niin että makasin nyt selälläni ja
      pääni nojasi edelleen Lizzyn pehmeään vartaloon joskin nyt käytin
      hänen syliään tyynynäni.
      - Eikö täällä olekin hieman liian kuuma? Yvonne sanoi ja minä
      nyökkäsin uniseti. Ja sitten tunsin hämmästyksekseni kuinka pukuni
      nappeja ja solkia availtiin ja, ennen kuin ehdin ruveta minkään-
      laiseen vastarintaan, pukuni oli poissa yltäni ja minua verhosivat
      vain rintaliina ja alushousut.
      Olin nyt täysin hereillä ja Lizzien sivellessä kasvojani näin
      kuinka Yvonne vapautui kiireesti vaatteistaan ja oli yhdessä vi-
      lauksessa apposen alaston ja saatoin ihailla hänen solakkaa, kiin-
      teää vartaloaan terhakkaine, valkoisine, pyöreine puolipalloineen,
      joiden tummanruskeat nännit näyttivät suorastaan epäsuhtaisen suu-
      rilta kun hän hieroi ne itse pystyyn kunnes ne seisoivat kuin kak-
      si pientä kovaa pullonkorkkia. Niiden alapuolella, hänen litteän
      vatsansa pohjassa levisi kiiltävänmustien kiharaisten karvojen pö-
      heikkö, joka levittäytyi kaikkialle kukkulan päälle ja jopa roik-
      kui alaspäin jonkin matkaa hänen reisiensä alla.
      Yvonne hymyili minulle ja kapusi viehkeästi istuimelle polvis-
      tuen täysin alastomana jalkojeni väliin, jotka hän levitti tehdäk-
      seen tilaa itselleen.
      - Olen varma, että sinulla on upea vittu, Jenny, hän sanoi peh-
      meästi. - Ei kai sinulla ole mitään sitä vastaan jos katson vas-
      taavatko kuvitelmani todellisuutta?
      Ja ennen kuin minulla oli tilaisuutta vastata myöntävästi tai
      kieltävästi tuo mehukas pikku viettelijätär kiskaisi nopeasti
      alushousuni pois paljastaen vatsani ja reiteni hänen ahnaalle kat-
      seelleen. Sitten, Lizzien sivellessä edelleen sormillaan kasvoja-
      ni, Yvonne laski kätensä silkinhienon, vaalean karvan peittämälle
      kummulleni. Sitten hän alkoi hieroa reisiäni. Kokemus ei ollut mi-
      nulle täysin tuntematon, sillä olimme leikkineet keskenämme St
      Hildan Tyttökoulun makuusalissa, mutta Yvonnen vikkelät sormet
      saivat sydämenlyöntini tihentymään ja koko vartaloni värisemään
      kuumasta intohimosta.
      Tunsin itseni täysin voimattomaksi vastustamaan, kun hän lei-
      kitteli pikku pillullani aukaisten ulommat häpyhuuleni sormillaan
      ja hieroen rystysiään edestakaisin vasten jo kostuneen rakoni si-
      säänkäyntiä. Sitten hän työnsi etusormensa vittuuni ja aloin huo-
      kailla ja kohotella takapuoltani henkäillen ja vapisten kauttaal-
      taan ihanista tuntemuksista. Sitten sormi sai seurakseen toisen ja
      vielä kolmannenkin ja sitten Yvonne alkoi nussia minua sormillaan
      koko ajan kiivaampaan tahtiin.
      Yvonne siirtyi nyt päälleni pitäen edestakaisin liikkuvat sor-
      mensa edelleen likomärässä pillussani ja hän suuteli minua intohi-
      moisesti suulle. Sametinpehmeä kieli sujahti sisään huulteni vä-
      listä kohtaamaan kieleni samalla kun kiedoin käteni tiukasti tuon
      suloisen tytön ympärille.
      Samanaikaisesti Yvonne oli vikkelästi vapautunut vaatteistaan,
      kiertänyt meidän ympäri ja hypähtänyt Yvonnen taakse, jonka kiin-
      teä, upea peppu pyllisteli ulospäin kun hän nojautui ylläni hie-
      roen vittuani vasemmalla kädellään ja hyväillen rintojani oikeal-
      laan saaden nännini ihanaan, törröttävään erektioon.
      Avasin silmäni ja näin kuinka Lizzie levitti Yvonnen jalkoja
      ja kääntyi sitten selälleen painaen kasvonsa Yvonnen kiiltäväkar-
      vaiselle mons Venerikselle ja alkoi litkiä ja latkia kielellään
      Yvonnen vittua niin että Yvonne pian rupesi vääntelehtimään nau-
      tinnosta.
      Pakarani jännittyivät taas Yvonnen sormien tunkiessa sisään ja
      ulos lämpimässä, mehukkaassa vitussani. Ne tökkivät ympäriinsä
      vittuni sisällä ja aina välillä hän leikitteli hetken seisovalla,
      sykkivällä klitoriksellani. Oooh, kuinka taivaallisen kiduttavalta
      se tuntuikaan! Olin kaiken aikaa laukeamisen partaalla, mutta hän
      lopetti aina viime hetkellä ja pidätteli orgasmin aaltoja, jotka
      uhkasivat hukuttaa minut alleen.
      Mutta pystyin pidättelemään enää vain lyhyen aikaa ja toivotin
      helpotuksen todella tervetulleeksi kun vääntelehdin ja haukoin
      henkeäni samalla kun laukeamiseni tulvahti Yvonnen taitaville sor-
      mille ja kidutettu klitorikseni lähetti nautinnonvärähdyksiä kaik-
      kialle ruumiiseeni lauetessani todella upeasti, nautinnon korkeim-
      man huipun saavuttaen.
      Makasin uupuneena selälläni kun Lizzie ja Yvonne edelleen appo-
      senalastomina kapusivat jalkeille ja seisoivat ja syleilivät toi-
      siaan käytävällä istuinten välissä (Lizzie oli ajattelevaisesti
      nostanut niiden käsinojat ylös, kuten minun olisi ehkä pitänyt
      mainita jo aikaisemmin). Heidän huulensa olivat liimautuneet yh-
      teen kun he heittäytyivät vastapäisille istuimille niin että Liz-
      zie jäi päälle.
      Yvonne makasi selällään, muttta Lizzie otti hänen nytkähtelevät
      pakaransa kämmenkuppeihinsa kumartuen eteenpäin suutelemaan ah-
      naasti hänen seisovia, jäykkiä pieniä nännejään jättäen ne sitten
      Lizzien omien käsien hyväiltäviksi suudellessaan tiensä Yvon-
      nen litteän vatsan poikki mustaan karvapöheikköön, joka reunusti
      sisäänpääsyä hänen pillunsa taivaaseen.
      Yvonne nuolaisi huuliaan halukkaasti ja hänen vaaleanpunainen
      kielensä työntyi ulos tunkeutuen hitaasti Yvonnen vitun turpeiden
      huulien väliin saaden Yvonnen huokailemaan ja voihkimaan häpeämät-
      tömästi korventavan himon vallassa. Yvonne erotti häpyhuulet toi-
      sistaan hitaasti mutta määrätietoisesti tuhman kielensä kärjellä.
      Hilpeä, liplattava kieli etsiytyi nyt kosteaan vakoon, missä
      (vaikka en pystynytkään sitä näkemään) Lizzien klitoris oli paras-
      taikaa turpoamassa.
      - Ooooh! Oooooh! Yvonne huusi painaen kämmenensä Lizzien kul-
      taisen karvakummun päälle. -Ime kovempaa, rakas! Ime ja pane mi-
      nut tulemaan!
      Lizzie reagoi välittömästi puristaen Yvonnen perseposkia kämme-
      nillään ja painaen kasvonsa tiukasti vasten hänen tihkuvaa vit-
      tuaan imien ja nuoleskellen ja lipoen, pyöritellen kieltään tör-
      röttävän klitoriksen ympärillä ja latkien himokkaasta kiimamehu-
      ja, jotka nyt vuosivat vuolaina Yvonnen vitusta.
      - Aaaaaah! Lizzie-rakas, uiuiuiuiui! Oooooooh, sinun kielesi on
      kuin pieni kyrpä joka nussii vittuani! tuo herkänkaunis tyttö kil-
      jui.
      Veri kohisi kuumana korvissani ja sormeni vaelsivat alas pil-
      luuni ja hautautuivat niin syvälle kuin pystyin ne tunkemaan ja
      aloin runkata itseäni samalla kun katselin kuinka kaksi suloista
      seuralaistani jatkoivat rakasteluaan ja saattoivat sen räjähtävään
      orgasmiin.
      - Kuinka suurenmoinen vittu sinulla onkaan, rakas, rakas, rakas
      Yvonneni! Ooooooh, niin ihana pillu ja kuinka taitavasti se imes-
      keleekään kieltäni. Kunpa minulla olisi kyrpä että voisin nussia
      sinua! Lizzie kiljui nuoleskellessaan Yvonnen kuumaa, märkää vit-
      tua. Hän jatkoi ahnaasti Yvonnen kaikkein tuntoherkimpien osien
      nuoleskelua ja siirtyessäni lähemmäs katselemaan Yvonnen turvon-
      neet häpyhuulet erkanivat toisistaan niin paljon, että saatoin
      nähdä niiden välissä hänen jäykän, tukevan klitoriksensa, joka so-
      jotti kuuden sentin pituisena ja oli yhtä suuri ellei suurempi
      kuin minun peukaloni...
      Lizzie imaisi tuon suurenmoisen klitoriksen suuhunsa ja pyörit-
      teli kieltään sen ympärillä ja näykki sitä leikkisästi hampail-
      laan. Sitten, saatuaan viimeisen nuolaisun Lizzien taitavasta pik-
      ku kielestä, Yvonne laukesi. Hänen lantionsa hytkyi raivokkaasti,
      hänen selkänsä aaltoili ja sitten hänen pillustaan tulvahti iha-
      naa, kermaista nestettä, joka valui maitomaisena esanssina Lizzien
      odottavaan suuhun.
      - Ooooooh! Yvonne kiljui ekstaasissa tökkien rakoaan intohimoi-
      sesti vasten Lizzien avointa suuta orgasmin toistuessa yhä uudes-
      taan ja uudestaan kunnes hän lopulta vajosi uupuneenna ja katko-
      naisesti huokaillen ja yhä edelleen tuon tuostakin värähdellen al-
      laan olevalle sametti-istuimelle.
      Minä runkkasin yhä kiivaasti omaa pilluani, joka sykki ja vä-
      rähteli kiihotuksesta, mutta sitten juna äkkiä vihelsi ja kiskai-
      sin käteni pillustani paniikin vallassa.
      Taivas varjelkoon, mitä me voisimme sanoa, jos juna äkkiä py-
      sähtyisi aikataulun ulkopuolella ja joku kiskaisisi auki osastomme
      oven? Sydämeni jyskytti haljetakseen ja pääni suhisi niin että
      olin varma että pyörtyisin! En tällä matkallani edes näkisi Lon-
      toota vaan, kauhujen kauhu, jonkun poliisiaseman sellin!


      * * *


      Onneksi rakkailla, uusilla ystävilläni oli nopeasti ratkaisu
      tilanteeseen, mikä ei ollut ihmekään, sillä he olivat varmasti
      nussineet usein aikaisemminkin rautatiematkoillaan ja he olivat
      siten oppineet varautumaan yllättäviin keskeytyksiin.
      - Vedä alas pimennysverhot, Jenny, Lizzie käski. - Yvonne,
      huolehdi sinä toisen puolen verhoista niin ettei kukaan näe meitä
      radan vastakkaiseltakaan puolelta. Toimikaa nopeasti!
      Me teimme käskyn mukaan ja Lizzie tarttui ovennuppiin estääk-
      seen ketään astumasta osastoomme.
      Onneksi junanvaunuissa ei vielä tuohon aikaan ollut yhdyskäytä-
      viä, joita pitkin matkustajat olisivat voineet siirtyä osastosta
      toiseen. Junan henkilökunta saattoi siirtyä matkan aikana osasto-
      jen väliä vaunujen ulkosivulla kulkevaa kapeaa uloketta varten,
      mutta matkustajat saattoivat tulla tai poistua osastoistaan ai-
      noastaan asemilla junan seistessä.
      - En ymmärrä miksi me nyt pysähdymme, Yvonne mutisi. - Aika-
      taulun mukaan meidän ei pitäisi pysähtyä ennen kuin kahdenkymme-
      nenviiden minuutin päästä. Tuskinpa tämä ainakaan mikään pitkä py-
      sähdys on.
      Lizzien silmät pyöristyivät ja hän kiljaisi: - Voi taivas,
      minä tiedän mistä on kysymys, Jenny, tämä johtuu Johnny Oakland-
      sista, jonka näimme niissä tanssiaisissa joissa meidän esiteltiin
      toisillemme.
      - Kuinka niin? kysyin ymmälläni.
      - Kuinka olekaan voinut unohtaa, että hän kirjoitti minulle et-
      tä hän on tulossa Lontooseen seurapiirien alkajaisiin ja yrittää
      järjestää matkansa niin että me voimme tavata junassa.
      - En silti ymmärrä, kuinka hän voisi pysäyttää junan... mutisin
      kummastuneena.
      - Hänen tätinsä mies on belgialainen rautatiemagnaatti monsieur
      Harold le Meshigunah, Lizzie selitti, - ja Britannian rautatiet
      tekevät mitä tahansa saadakseen Monsieur le Meshigunahin investoi-
      maan yhtiöönsä, joten Johnny voi nousta junaan mistä haluaa kunhan
      vain ilmoittaa asiasta tarpeeksi ajoissa. Tuskinpa hän edes maksaa
      matkoistaan mitään!
      - Minä en tiennytkään, että Oaklandsit ovat liikealalla, Yvonne
      huomautti hieman väheksyvään sävyyn.
      - Mielestäni asialla ei ole mitään väliä, Lizzie sanoi lämpi-
      mästi, - mutta tulkoon nyt mainituksi että Oaklandsit ovat yl-
      häistä maalaisaatelia ja Johnny on isoisänsä kautta läheistä sukua
      Shropshiren Kirkin-Naylandseille ja äitinsä puolelta Dorsetin
      herttualle, joka taas kytkeytyy minun sukuuni rakkaan Teddy-setäni
      kautta.
      Lizzie piti pienen tauon selvityksensä jälkeen kuin katsoen
      minkä vaikutuksen se teki meihin. Me vain katsoimme häntä odotta-
      vasti ja hetken päästä hän jatkoikin: - Joka tapauksessa Johnnyn
      äidin nuorempi sisar, Fanny, meni naimisiin tämän oudon ulkomaa-
      laisen kanssa - joka käsittääkseni on turkkilaista sukujuurta, mi-
      kä selittää hänen omituisen nimensä. Hän on kuitenkin hävyttömän
      rikas mies ja tietääkseni Johnny menee tapaamaan häntä Lontooseen
      saadakseen häneltä hieman käyttövaroja. Johnnyn isä näet pitää hä-
      nen ohjaksiaan hyvin tiukalla, sillä isänsä mielestä Johnny tuhlaa
      aivan liikaa rahaa viiniin ja naisiin, kuten hän tosiasiassa te-
      keekin.
      Nauroimme hilpeästi hänen sanoilleen kun juna pysähtyi asemalle.
      Kuulimme miehen askelten lähestyvän ulkona vaunuosastoamme. Aske-
      leet pysähtyivät vaunuosastomme ulkopuolelle ja joku koputti kah-
      desti ikkunalasiin, jonka olin Lizzien neuvosta peittänyt pimen-
      nysverholla.
      Aristokraattinen, nuori miehenääni huusi:
      - Tämä on Friern Mountin asema, neiti Lizzie Carstairs, ja
      täällä on Johnny Oaklands. Minä tiedän, että olet siellä, Lizzie,
      joten avaa ovi ja päästä minut sisään.
      - Hyvä on, Johnny. Lizzie vastasi, - Mutta tule sisään no-
      peasti.
      Hän raotti ovea juuri sen verran että Johnny pääsi pujahtamaan
      sisään ja sulki sitten oven vikkelästi hänen peräänsä. Johnny kan-
      toi pientä laukkua sillä hänen palvelijansa epäilemättä raahasivat
      hänen painavia matkalaukkujaan taaemmas junaan.
      - Mitä hittoa? Johnny sanoi kummastuneena. - Lizzie, miksi
      taivaan tähden sinä olet pimentänyt ikkunat tällaisena kauniina
      kesäpäivänä?
      Johnny aikoi sanoa muutakin mutta samassa juna nytkähti taas
      liikkelle ja hän henkäisi ällistyksestä kun hänen nyt vaunun pi-
      meyteen mukautuneet silmänsä havaitsivat, että hänen edessään sei-
      soi kikatellen kolme kaunista tyttöä, joilla ei ollut yllään rih-
      man kiertämääkään.
      Peitin kainosti toisella kädellä karvaisen kukkulani ja panin
      toisen rintojeni päälle. Lizzie puolestaan pisti riettaan haasta-
      vasti hymyillen kätensä Yvonnen kapeaan rakoon ja Yvonne teki sa-
      moin hänelle. Ei ihme että tuo komea nuorukainen pystyi tuskin us-
      komaan omia silmiään!
      Hän lysähti istumaan penkille junan kiihdyttäessä vauhtiaan,
      mutta ei näyttänyt useaan sekuntiin tulevan tolkkuihinsa - ja ku-
      kapa voisi sitä ihmetelläkään, ottaen huomioon, että tuo nuori on-
      nekas pirulainen ei ollut pystynyt kuvittelemaankaan kuinka tapah-
      tumarikas junamatka hänellä oli edessään.
      - Minä en usko silmiäni! hän henkäisi. - Tämä on varmaan hal-
      lusinaatiota. Johtuu heinänuhastani. Mikään ei ole heinanuhalleni
      pahemmaksi kuin matkustaminen avovaunuissa peltojen poikki, kuten
      tein asemalle tullessani. Mutta vaikka silmäni vielä vähän aikaa
      sitten vuosivat vettä, ne ovat nyt kirkkaat. Ei, ei minä varmaan
      kuvittelen tämän!
      - Kuvitteletko sinä tämänkin? Lizzie sanoi hymyillen ja nojau-
      tui eteenpäin puristellen täyteläisiä rintojaan vain muutaman sen-
      tin päässä komean nuorukaisen kasvoista.
      - Ja kuvitteletko sinä tämänkin? Yvonne nauroi asettuen seläl-
      leen penkille poikaa vastapäätä, avaten reitensä ja siirtäen minun
      oman vastaanhangoittelemattoman käteni märälle mons Veneriksel-
      leen.
      Johnny nauroi kun junailija vihelsi pilliinsä ja me puuskutimme
      hilpeästi täyttä vauhtia eteenpäin.
      - Ei, enpä usko kuvittelevani lainkaan. Minulle on jo valjen-
      nut, että tulen nauttimaan huippu-upeasta, yllätyksellisestä syn-
      tymäpäivälahjasta, erittäinkin kun me emme tule pysähtymään ennen
      kuin Readingissa.
      - Onko tänään tosiaan sinun syntymäpäiväsi, Johnny? minä tie-
      dustelin.
      - On, Jenny, Johnny nyökkäsi. - Tänään minä täytän yhdeksän-
      toista vuotta.
      - Siinä tapauksessa sinä ansaitset jotakin aivan erityistä, mi-
      nä sanoin ottaen käteni Yvonnen märästä raosta hieroin sitä vasten
      pullistumaa, joka oli jo alkanut muotoutua Johnnyn housujen sepa-
      lukseen.
      Kuten varmaan voittte hyvin kuvitella, tuo nuori, himokas kuu-
      makalle ei tarvinnut enempää rohkaisua vaan riisuutui niin nopeas-
      ti kuin kykeni tarvitsen siinä puuhassa vain vähän apua meiltä
      kolmelta.
      Ah, kuinka komea nuorukainen Johnny olikaan! Hänen hienomuotoi-
      set kasvonpiirteensä, hänen kirkkaat, pähkinänruskeat silmänsä,
      hänen pienet, vielä harvat viiksensä kuvastivat kaikki raisua,
      poikamaista miehekkyyttä! Ja hänen kaunis vartalonsa, kuinka kau-
      nis hänen vartalonsa olikaan! Minä halusin omistaa tuon voimakkaan
      olemuksen, hänen leveän, karvattoman rintakehänsä, hänen kapean
      lantionsa ja kaunismuotoiset, lihaksikkaat jalkansa ja tuon mahta-
      van, purppurapäisen kyrvän, joka kohosi niin majesteetillisena hä-
      nen jalkojensa välistä ylös hänen napansa korkeudelle paljastaen
      pehmeät, karvaiset kivekset, jotka otin kuin unessa lempeästi kä-
      teeni samalla kun kumarruin suutelemaan tuota punapäistä mörssä-
      riä, ja Johnny hyväili päätäni käsillään kun tartuin hänen rakkaa-
      seen kyrpäänsä ja suuntasin sen pään siten että pystyin sulkemaan
      suuni sen ympärille.
      En minä nyt suinkaan ensi kertaa kyrpää imenyt, mutta raskau-
      denpelko oli aiheuttanut sen, että olin jättänyt vittuni vain
      omille (tai tämän junamatkan alun jälkeen) muiden tyttöjen sormil-
      le.
      Mutta imeskellessäni nautiskellen Johnnyn kyrpää vereni kohisi
      korvissani ja levisi punastuksena poskilleni ja rinnoilleni ja
      päätin, että minun oli pakko jo lopultakin päästä tutustumaan nus-
      simisen iloihin.
      Kuukautiseni olivat vasta päättyneet, ja vaikka tiesin kuinka
      typerää on nussia suojaamattomana, tiesin myös, että minun oli
      kerta kaikkiaan pakko saada tuo suurenmoinen kyrpä pilluuni.
      Lizzie ilmeisesti luki ajatukseni kasvoiltani, sillä hän sanoi
      hyvin hellästi:
      - Jenny, rakkaimpani, huomaan että haluat John

    • JaLe

      JENNY EVERLEIGH
      HÄVYTTÖMÄN EROOTTISET SEIKKAILUNI

      Kirja 8: Salaiset päiväkirjani III



      ALKUSANAT



      Tämä usein paikoin rietas mutta silti aina viihdyttävä kronikka
      julkaistiin ensi kertaa noin satakaksikymmentä vuotta sitten, mutta
      saattaa silti järkyttää jopa nykypäivänkin lukijaa yksityiskohtaisil-
      la, peittelemättömillä kuvauksillaan erilaisista seksuaalitoiminnois-
      ta.

      Tämä kirja totisesti esittelee meille täysin erilaisen puolen siitä
      perinteisestä kuvasta mikä meillä on viktoriaanisen ajan Englannin so-
      siaalisesta elämästä. Yksikään nykyajan historioitsijoista ei ole ku-
      monnut tuosta aikakaudesta vallalla olevaa kuvaa, että se oli ahdamie-
      listä aikaa suorastaan uskomattomuuksiin asti.

      Yhdistämme täysin oikeutetusti tuohon aikakauteen pönäkän, usein
      aggressiivisen puritanismin, joka oli kohottanut 'naisen puhtauden'
      suorastaan fetissimäiseen arvoon. Jotta naisia olisi 'säästetty punas-
      tumiselta' ja 'epäsiveellisiltä ajatuksilta' jopa pianon jalat verhot-
      tiin ja jokapäiväisiä vaatekappaleita kuten pikkuhousuja kutsuttiin
      'nimettömiksi'!

      Kirkoissa saarnattiin seksuaalista pidättyvyyttä ja selibaattia
      toivottuina tiloina ja jopa avioliitossakin sallittiin vain vähin mah-
      dollinen seksi ja sekin vain lisääntymistarkoituksessa eikä missään
      tapauksessa pelkästään nautinnon takia!

      Ei ole mikään ihme, että tuolle aikakaudelle tunnusomaisia olivat
      erilaiset seksuaaliset perversiot ja ongelmat ja ylilyönnit erityises-
      ti kasvavan porvariston keskuudessa, jotka noeau riche -elämäntyylis-
      sään pyrkivät apinoimaan kaikessa aristokraatteja. Ei liene pelkästään
      sattumaa, että masokismia (jonka on todettu sikiävän tukahdetusta sek-
      suaalisuudesta) alettiin seksiasioissa vapaamielisemmällä Euroopan
      mantereella noihin aikoihin kutsua le vice aglaisiksi - englantilai-
      seksi paheeksi.

      Useimmat nykyajan terapeuteista myöntävät, että taipumus käyttää
      kipua seksuaalisen nautinnon välineenä johtuu nuoruusiän seksuaalisuu-
      den tukahduttamisesta ja niinkin normaalin ja tavallisen asian kuin
      masturbaation tai jopa tavallisten 'märkäunien' julistamisesta kielle-
      tyiksi tai 'synniksi'.

      Asiaan kuului ilman muuta, ettei naisella katsottu olevan minkään-
      laisia seksuaalisia haluja (ja jos heillä joitakin kutinoita olikin,
      heidän velvollisuutensa oli tukahduttaa ne!), mutta Dame Jennyn päivä-
      kirjat ovat todiste kapinoinnista tuota väitettä vastaan, joka tuntuu
      niin naurettavalta, kun sata vuotta on kulunut sen propagoimisesta.
      Nykyään me kaikki nauramme klassiselle vitsille, jossa victoriaanisen
      ajan äiti antaa tyttärelleen ohjeen hääyöksi:'Makaa selälläsi, purista
      silmäsi kiinni ja ajattele Englantia' - mutta monille victoriaanisen
      ajan tytöille, jotka oli pidetty täydellisen tietämättöminä omasta
      saati sitten miehen ruumiista, tämä oli ainoaa todellisuutta ja kaikki
      mitä he saattoivat odottaa aviovuoteeltaan. Heidän velvollisuutensa
      oli kestää miestensä 'eläimelliset hetket', mutta naimattoman tytön
      kohdalla sukupuoliyhteys johti hänen 'turmioonsa', sillä sen jälkeen
      hän ei ollut enää tuossa niin suuresti ylistetyssä neitseellisessä ti-
      lassa.

      Nämä olivat niitä vallalla olevia käsityksiä, jotka aiheuttivat
      suuria paineita sekä miehille että naisille ja jotka usein tehtiin
      naurettaviksi 1870 ja 1880 -lukujen undergroundlehdissä. Niissä kuvat-
      tiin, joskus hyvinkin karkeaan ja rienaavaan tapaan, seksuaalisia ilo-
      ja ja ehkä nuo epäilemättä hyvin suositut lehdet saivat kiittää suurta
      suosiotaan siitä, että ne asettivat seksin lukijoittensa elämässä hy-
      väksyttävälle paikalle ja vakuuttivat heille, että seksi oli yksi suu-
      rimpia löydettävissä olevia nautintoja.

      Vaikka me tiedämme, että Dame Jennyn päiväkirjat on kirjoittanut
      nainen, niin valitettavasti emme tule koskaan saamaan selville niiden
      kirjoittajan todellista henkilöllisyyttä. Sillä 'Dame Jenny' kätkeytyi
      täysin ymmärrettävästi salanimen taakse. Ensimmäiset osat lienee kir-
      joittanut rouva Belinda Heather (1848-1931), yksi niistä ensimmäisistä
      uuden aallon kirjoittajista, jotka saivat leipänsä kasvavista massa-
      julkaisuista, joita alkoi ilmestyä vuoden 1880 tienoilla.

      Meillä ei ole mitään tietoa siitä, kuka kirjoitti tämän kirjan,
      paitsi että hän kuului sir Lionel Trapesin (1826-1908) tuttavapiiriin.
      Sir Lionel mainitsee omissa päiväkirjoissaan rouva L:n 'alias Dame
      Jennyn' ja korostaa kuinka paljon iloa tämän päiväkirjoista oli ollut
      hänen sekä mies- että naispuolisille ystävilleen.

      Trapes, jonka oma salainen bibliografia odottaa yhä julkaisemistaan
      kuului itse South Hampsteadin hurvittelevan ja huippumuodikkaan ryhmän
      johtotähtiin. Ryhmää johti tohtori Jonathan Arkley, joka yhdessä Tra-
      pesin kanssa oli victoriaanisen ajan kuuluisimman ritariromaanien ke-
      räilijän, H. Spencer Ashbeen hyvä ystävä.

      Alkujaan uskottiin, että kirjaset, joissa päiväkirjat ensi kertaa
      ilmestyivät, oli painanut salaperäinen D. Cameron, joka oli vastuussa
      erityisen karkeasta undergroundlehdestä, The Pearlista, joka ilmestyi
      vuonna 1879. Mutta professori Timothy Shackleton, yksi nykypäivän par-
      haita asiantuntijoita victoriaanisen ajan erotiikassa, on sitä mieltä,
      että ne julkaisi Philip Yale, varakas etelälontoolainen kirjanpainaja,
      joka oli erikoistunut 'ranskalaisiin postikortteihin' - alastonkuviin,
      jotka vastasivat victoriaanisen ajan pinupkuvia.

      'Dame Jenny' torjuu oman aikansa suuremmat perverssiot - lapsisek-
      sin, insestin ja sado-masokismin - joskin hänen päiväkirjojaan leimaa
      vapaamielinen suvaitsevaisuus. Hän olisi epäilemättä ollut vuosikymmen
      myöhemmin samaa mieltä kuin rouva Patrick Campbelliin, joka Oscar Wil-
      deen kohdistettua vainoa kommentoidessaan sanoi, että aikuisten ja it-
      sestään vastaavien ihmisten oli sallittava puuhata vuoteessa keskenään
      mitä he ikinä halusivat kunhan he 'eivät tee sitä kaduilla niin että
      hevoset säikähtävät'.

      Dame Jennyn rempseä vitaalisuus on säilyttänyt viehättävyytensä
      vuosikymmenten saatossa erityisesti tässä kokoelmassa, joka sisältää
      muutamia suorasukaisimpia mutta myös eloisimpia kuvauksia tuon ajan
      seksuaalielämästä mitä koskaan on kirjoitettu. Sir Lionel Trapes kir-
      joittaa päiväkirjassaan:'Tohtori Jonathan (Arkley) kävi vierailulla
      rouva L:n - kuuluisan rakkauden papittaren - luona, ja olemme kaikki
      ilahtuneita kuullessamme hänen toipuneen täysin flunssastaan', mutta
      kirjoittaa perään huolestuneen huomautuksensa, että 'Dame Jenny' hur-
      vittelee ehkä hieman liiankin vapaamielisesti ja viittaa sitten syfi-
      likseen, joka noihin aikoihin riehui lähes yhtä tappavana ja parantu-
      mattomana kuin AIDS tänään. Myös tai ehkä erityisesti jollekulle 'Dame
      Jennyn' kaltaiselle turvaseksi oli yhtä tärkeää kuin se on meidän va-
      paamielisellä ajallamme.

      Godfrey Elton-Stanton Cockfosters Touko-
      kuussa 1988

      Lyhyt johdatus aiheeseen (katkelma Salaisten päiväkirjojen edelli-
      sen osan lopusta:


      Me kävelimme lyhyen matkan kouluun ja osallistuimme lounaalle reh-
      torin ja henkilökunnan jäsenten kanssa. Minä istuin herra Carruther-
      sin, englannin opettajan vieressä. Hän kertoi meille lahjakkaista po-
      jista, jotka näkisimme kilpailussa aterian jälkeen.

      - Otetaan esimerkiksi vaikka nuori Ponsonby. Siinä on poika joka
      sekä puhuu hyvin, että kirjoittaa loistavia runoja. Minulla taitaa ol-
      la tässä yksi hänen tuotoksensa, hän mutisi kaivellen taskujaan. Sit-
      ten hän veti esiin kokoon taitellun paperiarkin ja ojensi sitä kohti
      sir Gerardia. - Sir Gerard, haluaisitteko te lukea hänen madrigaa-
      linsa?

      Baronetti otti ojennetun paperiliuskan ja laski katseensa lukeak-
      seen runon. Äkkiä hänen silmänsä kirkastuivat ja hänen kasvonsa levi-
      sivät irveeseen ja hän alkoi yksiä voimakkaasti salatakseen naurunsa.

      - Oletteko te kunnossa, sir Gerard? herra Carruthers kysyi hieman
      huolestuneena.

      - Kyllä, kyllä, olen jo täysin toipunut, sir Gerard henkäisi. -
      Tuota...ööö... juustonmurunen vain taisi lipsahtaa väärään kurkkuun.

      - Kuinka harmillista, tuo vanha herrasmies sanoi. - Siemauksesta
      vettä voisi olla apua.

      Juustonmurunen, minä mietin. Sir Gerard söi jälkiruuaksi tuoreita
      hedelmiä eikä hän ollut osoittanut minkäänlaisia tukehtumisen merkkejä
      ennen kuin hän luki nuoren Ponsonbyn runon. Mitähän se nuori lurjus
      oli kirjoittanut, kun se aiheutti sir Gerardissa moista hilpeyttä.
      Jouduin odottamaan vastausta vain muutaman sekunnin, sillä sir Gerard
      ojensi runon minulle ja sanoi, että tulisin nauttimaa siitä.

      Minun on myönnettävä että ensimmäinen ajatukseni runosta oli, että
      se oli varsin tavanomainen joskin varsin hyvin riimitelty, joskin si-
      nä, rakas päiväkirjani, huomaat varmasti heti mitä se nuori veijari
      oli onnistunut kirjoittamaan opettajalleen vakavana runoutena:

      Toivoni paisuu,
      lähteös kanssain
      alle varjoisan viherpuun
      sinne on kaipuu,
      oi, tule rakkain
      unhoitamme kaiken muun

      On siellä kukat kirkkaimat
      ja kummat sulotuoksut ihanat
      Oi, tule rakkain
      on toivoni suuri
      ja panen sen sinuun!


      Kello kilisi äkkiä päässäni ja luin runon uudestaan ja huomasin,
      että minun oli mahdoton estää irstasta hymyä hiipimästä kasvoilleni.

      - Se on totisesti henkevä ja monimielinen kirjoitelma, onnistuin
      sanomaan ennen kuin purskahdin nauruun, johon sir Gerard yhtyi pysty-
      mättä enää pitämään kasvojaan peruslukemilla.

      - Outoa, herra Carruthers mutisi. - Melkein kaikki runon lukeneet
      ovat pitäneet sitä huvittavana. Minä nautin sen sanojen rytmityksestä,
      mutta en ole onnistunut näkemään siinä mitään huvittavaa.

      Pelkäänpä, että tämä sai minut ja sir Gerardin uusiin, raivokkai-
      siin naurunväänteisiin, mutta tohtori Doolittle hiljensi meidät pian
      nousemalla seisomaan ja ilmoittamalla, että kilpailu Everleighin muis-
      topalkinnosta, joka on hopeamalja sekä kahdenkymmenen punnan stipendi,
      alkaisi viidentoista minuutin kuluttua suuressa salissa.

      Tämän ilmoituksen jälkeen käytimme tilaisuutta hyväksemme pitääk-
      semme 'mukavuus'tauon. Mutta sillä aikaa kun olin pesemässä käsiäni
      (kuinka kummallista eufemismiä me käytämmekään kuvailemaan niin taval-
      lista ja luonnollista toimintoa kuin kuseminen!) oli sir Gerard vält-
      tämättä halunnut tarjota nuorelle Ponsonbylle - minulle mitään etukä-
      teen asiasta mainitsematta, tietenkin - naukun konjakkia taskumatista,
      jota tuo iloluontoinen miekkonen aina kantoi povitaskussaan.

      Totisesti, nuori Ponsonby, joka oli ilmeisen tottumaton konjakkiin,
      otti enemmän kuin hänen olisi pitänyt ja näytti aika pöllähtäneeltä
      kun me tuomarit ja osanottajat tulimme paikoillemme alkaaksemme väit-
      telyn. Yleisö koostui keski- ja yläasteen pojista ja salin sivuun oli
      nostettu nojatuoleja joukolle entisiä opettajia ja etualalla oli eri-
      koistuoli Johnnylle, jota kohdeltiin kunniavieraana.

      Tohtori Doolittle avasi tilaisuuden ja esitteli sir Gerardin, pas-
      tori Shawn ja minut ja puhui muutaman sanan Everleigh-palkinnosta ja
      siitä kuinka tärkeää kehittyvälle miellelle oli kyky esiintyä julki-
      sesti väittelyssä, jossa oli läsnä näin suuri yleisö.

      - Se tästä vielä puuttuukin, nuori Ponsoby sopersi hiljaa, mutta
      silti niin kovaäänisesti, että me korokkeella istuvat sen kuulimme ja
      luultavasti myös muutamat ensimmäisillä penkkirivieillä istuvat. -
      Massaväittely, hah, hah, hah!

      Onneksi tohtori Doolittle oli hieman huonokuuloinen eikä kuullut
      välihuomautusta, mutta nauruntyrskähdyksiä kantautui korokkeelle nii-
      den eturiveissä istuvien poikien joukosta, jotka olivat kuulleet huo-
      mautuksen. Vilkaisin hieman hämmentyneenä sir Gerardiin ja sanoin: -
      Onko tuo poika täysin kunnossa, sir Gerard? Hän tulee vielä olemaan
      pahoissa vaikeuksissa ellei hän suhtaudu tehtäväänsä vakavasti.

      - Pelkäänpä, että tämä on minun syytäni, sir Gerard vastasi hieman
      nolostuneen näköisenä. - Tarjosin hänelle konjakkinaukun ja se on
      mennyt suoraan hänen päähänsä.

      - Teidän on tunnustettava tämä, jos hän jää kiinni, minä vaadin ja
      sir Gerard nyökkäsi suostumuksensa.

      Heti tämän jälkeen rehtori ilmoitti keskustelun aiheeksi, 'että tä-
      mä talo ei toivota naissukupuolen edustajia oppilaikseen'. Kävi myös
      ilmi, että Ponsonby oli valittu vastaväittäjäksi alustajlle ja toivoin
      sydämestäni, että tieto tästä onnistuisi selvittämään hänen päänsä.

      Alustaja oli pitkä, salskea ja kiharapäinen nuorukainen, jonka käy-
      töksessä oli sotilaallista täsmällisyyttä. Kävi myöhemmin ilmi, että
      hän oli Lancerin 32. jalkaväkirykmentin kenraali Gowerin vanhin poika
      ja hän puhuikin aivan kuin isänsä, jonka olin tavannut pukujuhlissa,
      joita olen kuvaillut aikaisemmin näillä sivuilla ja hänen puhetapansa
      oli tiukan sotilaallinen. En muista kaikkea mitä hän sanoi, mutta hän
      lopetti seuraaviin sanoihin: - Kuinka moni nainen aivan viime aikoja
      lukuunottamatta, riippumatta siitä kuinka lahjakas ja hyvin koulutettu
      hän on ollut, on koskaan edes uneksinut kirjoittavansa sanomalehtiin?
      Sellaista olisi vielä muutama vuosi sitten pidetty naissukupuolen
      edustajalta pahana etikettivirheenä. Ja mistä lähihistoriassa voidaan
      löytää kuvaus naisesta, joka olisi julkisesti noussut puhujakorokkeel-
      le puhumaan julkiselle yleisölle? Nyt naiset kuitenkin vaativat yhtä-
      läistä oikeutta miesten kanssa päästä tekemään kaikkia noita asioita.

      - Nämä ja muut vastaavat esimerkit ovat aiheuttaneet runsaasti vas-
      tustusta erilaisilla foorumeilla ja minä olen yksi heistä, jotka eivät
      välittäisi suoranaisesti myöntyä tähän joidenkin naisten kuuluttamaan,
      ehdottomaan tasa-arvoisuuteen miesten kanssa. Mitä julkiseen elämään
      tulee, niin minä myönnän suoraan, että tulen loputtomasti pitämään pa-
      rempana, että naisten apuun ei tultaisi turvautumaan. Sillä jos heidät
      otettaisiin mukaan niihin yleisiin pyrintöhin, jotka ovat tähän asti
      kuuluneet ainoastaan miehille, niin meidän naisemme menettäisivät osan
      sukupuolensa jaloudesta tai lakkaisivat tietyssä määrin välittämästä
      niistä perinaisellisista hyveistä, jotka ovat meidän suuren, sivisty-
      neen maamme kunnia.

      Nyt oli Ponsonby paran aika astua puhujakorokkeelle. Hän nojautui
      eteenpäin, selvitti kurkkuaan, päästi pienen röyhtäisyn, joka ilahdut-
      ti suuresti Gowerin puheen näännyksiin asti tylsistyttämiä poikia, ja
      aloitti: - Rehtori, neiti Gerard, pastori Everleigh, herra Shaw... ei,
      ei, ei she ihan niin mennyt... herra Jenny, pastori Gerard, neiti
      Shaw... ei, ei, ei she mennyt ihan niinkään... Neiti pastori, herra
      Everleigh, oh, mitä vittua sillä on väliä, hyvät naiset ja ääliöt. Mi-
      nulla on suuri...heh, tarkoitan siis ilo. Mutta on minulla aika suuri
      muutenkin, siis ei vain ilo... ja poika paran ääni hukkui naurunrähäk-
      kään.

      Tässä vaiheessa koko yleisö ulvoi riemusta ja ennen kuin rehtori,
      joka aluksi istui paikoilleen jähmettyneenä, tuskin uskoen silmiensä
      ja korviensa todistusta, ehti raahata epäonnisen Ponsonbyn pois laval-
      ta, tuo humalainen nuori vintiö vaati saada lukea meille uuden runon-
      sa:

      'Oli kerran nainen,
      jonka nimi oli Ilo
      Ja hänelläpä vainen
      oli sokeria kilo
      Ja hän sokeroi pillunsa
      sekä sisältä että ulkoa
      ja tarjosi eräälle pojalle makeeta'


      Ennen kuin tämän enepää vahinkoa ehti tapahtua, tohtori Doolittle
      ja eräs toinen opettaja raahasivat humalaisen Ponsonbyn pois näyttä-
      möltä ja veivät hänet koulun terveysasemalle sairaanhoitajan haltuun,
      sillä koska hyvä tohtori ei ollut koskaan itse koskenut demonijuomaan,
      hän, ehkä Ponsonbyn onneksi, oli sen harhaluulon vallassa, että poika
      oli joutunut tilapäiseen mielenhäiriöön.



      18. marraskuuta, 1871


      Ah, mikä aamu, rakas päiväkirja. On suloista herätä nuoren pojan
      sperman kirpeä maku kitalaessaan. Se on harvinaista nektaria, liian
      harvinaista, sanoisin. Vaikka ei valittamista: olen kyllä saanut siitä
      oman osani.

      Kuten muistat, päiväkirja, olin eilen Robbelow Akatemiassa, missä
      ojensin Everleighin muistopalkinnon julkisesta puhumisesta koulun vuo-
      sittaisen väittelykilpailun voittajalle. Kyseessä oli kunniavelvolli-
      suus, sillä minä olin yksi voittajapuhujan valitsevista tuomareista ja
      tuomaristoon kuului sellaisia valovoimaisia ja kunnioitettuja henki-
      löitä kuten sir Gerald Nolan ja pastori Bernard Shaw.

      Joku sukuni jäsenistä oli koululla aina Perustajan päivänä autta-
      massa tuomaristoa ratkaisemaan väittelykilpailun ja koska rakkaat van-
      hempani olivat kaukana Uudessa Maailmassa ja koska minä sopivasti
      asuin Lontoossa niin minut kelpuutettiin Everleighien edustajaksi tuo-
      maristoon.

      Mutta asiaan. Itse kilpailu oli nuoren herra Ponsonbyn värikästä
      esiintymistä lukuunottamatta unettavan tylsä tapahtuma ja sen jälkeen
      kuin humalainen Ponsonby oli talutettu koulun terveysasemalle, jouduin
      kuuntelemaan vielä toista tuntia toinen toistaan unettavampia ja tyl-
      sempiä jaarituksia. Sen jälkeen seurasi puolituntinen, jonka aikana
      me, tuomaristo, jaarittelimme noista tylsistä jaarituksista. Minä olin
      enimmäkseen hiljaa ja nyökyttelin tietäväisesti, ja kun palkinto sit-
      ten päätettiin antaa Gower-nimiselle nuorukaiselle, joka oli Lancerin
      32. jalkaväkirykmentin kenraali Gowerin vanhin poika, en esittänyt
      eriävää mielipidettäni, sillä Gower oli varsin komea nuorimies ja
      ojensin palkinnon hänelle mielelläni. Tosin mieluiten olisin ojentanut
      sen nuorelle Ponsonbylle, koska hänen esiintymisensä oli ainoa, josta
      minulle jäi jotakin mieleen. Mutta se olisi tietenkin ollut mahdoton
      ajatus.

      Tilaisuuden jälkeen hakeuduin akatemian terveysasemalle ja tiedus-
      telin asiaan kuuluvan huolestuneena sinne kolmisen tuntia aikaisemmin
      tuodun oppilas Ponsonbyn vointia. Akatemian sairaanhoitaja, pyylevä,
      keski-ikäinen ja äidillinen rouva Walters rauhoitteli minua ja sanoi
      ettei oppilas Ponsbyllä ollut mitään hätää. - Pelkää tilapäistä yli-
      rasitusta se oli, hän selitti asiantuntevasti. - Annoin hänelle pie-
      nen lasillisen konjakkia ja vein hänet asuntolaan omaan huoneeseensa
      ja peittelin hänet vuoteeseen. Huomenna hän on jo varmasti täysin kun-
      nossa.

      Konjakkia! minä ajattelin ja minun oli vaikea pitää ilmeeni vakava-
      na. - Voisinko käydä katsomassa häntä siellä? minä kysyin. - Se
      varmaan piristäisi poika parkaa.

      - Tokihan te voitte jos haluatte nähdä sen vaivan, neiti Everleigh,
      rouva Walters sanoi. - Mutta kuten sanoin, pojalla ei ole mitään hä-
      tää. Ja todennäköisesti hän nukkuu. Hän on asuntolan Absalom-siivessä.
      Toinen kerros. Huone 24. Olette kovin ajattelevainen ihminen, neiti
      Everleigh.

      - Minua kävi niin sääliksi se poika raasu, minä sanoin sopivan on-
      nettomalla äänellä. - Hänhän oli kuulemani mukaan valmistautunut
      niin hyvin Everleigh-kilpailuun ja häntä pidettiin yhtenä voittajakan-
      didaateista. Ja sitten kävi näin. Tunnen siitä osavastuuta, sillä il-
      meisestikään näin ei olisi käynyt ellei hän olisi valmistautunut niin
      tunnollisesti sukuni nimeä kantavaan kilpailuun.

      - Voi, älkää toki itseänne syytelkö, rouva Walters sanoi ja huitai-
      si kädellään ilmaan. - Pojat ovat poikia. Hän on saattanut ylirasit-
      tua yhtä hyvin eilisessä krikettiottelussa. Tällaista sattuu aina sil-
      loin tällöin, mutta uskokaa minua; tämä ei ole mitään vakavaa, minä
      tunnen nämä asiat.

      Hyvästeltyäni asiantuntevan rouva Waltersin etsiydyin asuntolaan ja
      sen Absalom-siipeen. Huone numero 24 löytyi toisesta kerroksesta heti
      portaiden yläpäästä. Epäröin hetken ovella ja sitten päätin olla ko-
      puttamatta; jos poika todella nukkuisi, en halunnut herättää häntä.
      Tai ehkä se oli vain vaistoa, ennakkoaavistusta siitä mitä löytäisin
      suljetun oven takaa...


      * * *


      Ovi ei ollut lukossa eikä säpissä - Robbelow Akatemia oli varsin
      edistykselinen jo siinä, että ylimpien vuosikurssien pojat nukkuivat
      omissa huoneissaan eivätkä suurissa makuusalaissa kuten useimmissa
      muissa sisäoppilaitoksissa, mutta lukkoja tai säppejä ei sääntöjen mu-
      kaan saanut olla asuntolan huoneitten ovissa jotta valvojat pääsivät
      esteettä sisään silloin kun katsoivat sen tarpeelliseksi. Mutta ilmei-
      sesti valvojilla oli kuitenkin tapana koputtaa, sillä kun kurkistin
      sisään oven raosta minua kohtasi varsin kaunis ja kiihottava näky.
      Nuori Ponsonby makasi ilkosen alastomana vuoteessaan ja runkkasi sil-
      mät ummessa ja kasvot nautintoon vääristyneinä mahtavaa tötteröä, joka
      kohosi hänen jalkovälissään kasvavasta mustasta karvapöheiköstä.

      Hiivin äänettömästi sisään, suljin oven hiljaa takanani ja pysäh-
      dyin katselemaan tuota ihastuttavaa näkyä. Ponsonby oli komea nuori-
      mies. Hänellä oli täydellinen vartalo: leveät hartiat ja kapea lantio.
      Hänen ihonsa oli virheetön ja kullanruskea ja hyvin muodostuneet rin-
      ta- ja vatsalihakset piirtyivät selkeinä esiin sen alta. Ja hänen hi-
      venen käyrässä, nuoressa kyrvässään oli runsaasti sekä pituutta että
      paksuutta; sen purppuranpunainen pää näytti iksevän minulle silmää jo-
      ka vedolla pilkistäessään esiin hänen vatkaavan nyrkkinsä sisältä.
      Tunsin kuinka kuumat mehut lähtivät välittömästi liikkeelle pillussa-
      ni.

      Olisin voinut pelkästään esteettisestä nautinnosta katsella hänen
      yksinäisen aktinsa loppuun asti, mutta minusta se olisi sittenkin ol-
      lut tuhlausta ottaen huomioon että oli olemassa parempikin vaihtoehto.
      Niinpä yskähdin hiljaa.

      Yskähdykseni vaikutus oli dramaattinen. Runkkaava käsi pysähtyi ja
      toinen kiskaisi peitteen salamannopeasti alastoman vartalon suyojaksi,
      hätkähdyttävän siniset silmät avautuivat tuijottamaan minua järkytyk-
      sestä laajentuneina ja kaikki väri pakeni poika paran kasvoilta. Peit-
      to muodosti hetken komean teltan pystyssä törröttävän paalun kohdalle,
      mutta peitto laskeutui nopeasti järkytyksen saadessa paalun kaatumaan
      ja kutistumaan.

      - N-n-neiti E-e-everleigh... poika änkytti typertyneenä.

      - Aivan, sanoin hymyillen pahoittelevasti. - Ja pyydän anteeksi.
      Minun olisi pitänyt koputtaa. Tarkoitukseni ei ollut pelästyttää si-
      nua. En ole tainnut kuulla etunimeäsi.

      - Ja-ja-james. Minä... pyydän anteeksi.

      - Miksi ihmeessä? kysyin silmät pyöreinä, astuin pari askelta lä-
      hemmäs ja istahdin hänen vuoteensa reunalle. - Minä pidin kovasti
      näkemästäni. Todella.

      James lehahti punaiseksi ja sulki silmänsä noloudesta. Taputin hän-
      tä poskelle. - Noo, älä nyt suotta kainostele, James. Kaikkihan sitä
      harrastavat, minäkin. Se on hyvä vaihtoehto jos ei muuta ole tarjolla.
      Ja joskus vaikka muuta olisikin tarjolla. Pidin myös kovasti runoista-
      si ja koska kilpailussa kävi niin ikävästi, halusin tulla antamaan si-
      nulle Jenny Everleighin erikoispalkinnon.

      - Erikoispalkinnon? Hän avasi silmänsä ja tuijotti minua hivenen
      epäluuloisesti.

      - Niin. Jo runojasi lukiessani tiesin että pitäisit siitä ja nyt
      kun olen nähnyt äskeisen, olen siitä täysin varma.

      Kinnostus ja toivo hiipivät hänen katseeseensa ja hän nielaisi mut-
      ta ei sanonut mitään.

      - Oletko sinä koskaan ollut naisen kanssa?

      Pään pudistus.

      - Kai sinä kuitenkin haluaisit olla?

      Nyökkäys.

      - Sitähän minäkin, sanoin ja vein käteni peiton alle hänen veltos-
      tuneelle, kurtistuneelle elimelleen. Hän henkäisi hiljaa ja sulki het-
      keksi silmänsä ja hänen nuori kalunsa alkoi heti elää kämmeneni alla.
      Tunsin kuinka se alkoi paisua ja täyttyä kuumasta verestä.

      Laskeuduin polvilleni vuoteen viereen ja vedin peiton pois hänen
      päältään. Sitten kumarruin ottamaan hänen virkoavan kalunsa suuhuni.
      Vedin hieman kireän esinahan aivan taakse ja imaisin rubiininpunaisen
      pään huulieni väliin. Hän voihkaisi hiljaa. Aloin runkata hitaasti
      varren velttoa nahkaa samalla kun imin kyrpää yhä enemmän sisälle suu-
      huni.

      Ah, tuota ihanaa tunnetta kun saa imeä nuorta, innokasta kyrpää ja
      tuntea kuinka se paisuu ja kovettuu hetkessä kivikovaksi! Työnsin toi-
      sen käteni nyt jo litimärkään pilluuni ja aloin runkata sitä etusor-
      mellani samalla kun imin ja runkkasin yhä kiivaampaan tahtiin Jamesin
      sykkivän kovaa kalua.

      Hänen lantionsa pyöri ja hänen karheat häpykarvansa hankasivat kas-
      vojani. Hän pökki kiivaasti kyrpäänsä kurkunpäätäni vasten ja vain ko-
      kemuksen kautta opittu rentoutustaito pelasti minut yökötysreaktiolta.
      Hän uikutti nyt tauotta ja hänen pakaransa supistelivat voimakkaasti.
      Kokemukseni mukaan miehen perseen tietynlainen supistelu viittasi tu-
      lossa olevaan orgasmiin. Huippu oli näkyvissä! Omanikaan ei ollut kau-
      kana. Irroitin silti käden litisevästä pillustani ja otin hänen kivek-
      sensä kämmenkuppiini, missä ne alkoivat saada voimallista, mutta silti
      hellävaraista hierontaa.

      - Taivas! hän huusi koko vartalo spastisesti nytkähdellen. -
      Aaah. Minä laukean! Imekää minua! Ooh, imekää minua, ihana neiti Ever-
      leigh!

      Samassa tunsin kuinka hänen kyrpänsä alkoi nytkähdellä suussani ja
      ensimmäinen tulvahdus ihanaa, kirpeää pojanspermaa lensi suuhuni ja
      sitten niitä tuli yhä uusia ja uusia niin että sain nieleskellä kii-
      vaasti saadakseni kaiken hänen kalliin elämäneliksiirinsä talteen.

      Hänen kyrpänsä ei pehmennyt edes nimeksi siemensyöksyn jälkeen vaan
      sykki edelleen kivikovana suussani. Päästin sen hitaasti ulos vetääk-
      seni hieman henkeä. Joitakin hetkiä myöhemin hän tarttui käsivarsiini
      ja veti minut ylös itseään vasten. Suutelimme ensin kiihkeästi ja sit-
      ten kun hän maistoi omat esanssinsa huuliltani, hän alkoi imeä kieltä-
      ni intohimoisesti kuin hän olisi ollut nainen ja se olisi ollut sodas-
      ta palannut kauan kaivattu penis. - Kiitos, hän sanoi, - rakkain
      neiti Everleigh.

      - Kiitos itsellesi, rakas James, minä vastasin ja vilkaisin alas
      hänen pystyssä sykkivään kyrpäänsä. - Mutta emmehän me toki tähän
      lopeta? Sinullahan on vielä neitsyys tallella. Mutta ensin saat mais-
      taa jotakin hyvää.

      Kyykistyin puhuessani ja riisuin märät pikkuhousuni. Sitten asetuin
      selälleni vuoteen reunalle niin että jalkani jäivät lattialle. Kiskoin
      hameet ylös paljastaen litimärän, kullanruskean karvakolmion ympäröi-
      män vittuni ja levitin jalkani kutsuvasti. - No, James, minä keho-
      tin, - tule maistamaan. Vai pitäisikö minun ensin sokeroida se niin
      kuin siinä sinun runossasi?

      Hän ei tarvinnut toista kehotusta vaan pompahti ylös vuoteesta kat-
      toa kohti sojottava kyrpä heilahdellen. Hän laskeutui polvilleen jal-
      kojeni väliin ja painoi himosta punottavat kasvonsa karvakummulleni
      työntäen kätensä pukuni alle kiihkon herkistämiä rintojani tavoittele-
      maan.

      - Rauhallisemmin, Johnny rakas. Hellemmin, jouduin ensin toppuutte-
      lemaan häntä, sillä hänen otteensa olivat hieman liian rajuja ja tuot-
      tivat minulle hieman kipua. Hän ymmärsi heti ja alkoi hyväillä rinto-
      jani hellästi, niin että jäykkinä pystyssä sojottavat nännini vain
      hieman kutittelivat hänen kämmenpohjiaan samalla kun hänen innokas po-
      jankielensä lähti hellävaraiselle tutkimusmatkalle likomärkään vakoo-
      ni.

      Poika oli synnynnäinen pillumies! Hänen jokainen liikkeensä kertoi,
      että hän oli tuolla hetkellä keskittynyt pelkästään minun nautintooni,
      ei omaansa - mikä on mielestäni paras ja ainoa todellisen pillumiehen
      tunnusmerkki. Sitten hänen etsivä kielensä keksi pystyssä sojottavan
      klitorikseni, pysähtyi hetkeksi, epäroi, kiersi pienen terhakan lem-
      mennappulani ja pysähtyi jälleen. Hän kohotti märät kasvonsa pillulta-
      ni ja katsoi minuun hämmentyneenä. - Aivan kuin pikkuruinen kyr-
      pä..., hän sanoi ihmeissään.

      - Aivan, James, minä sanoin ääni käheänä himosta. - Kohtele sitä
      kuin haluaisit kyrpääsi kohdeltavan, mutta vielä hivenen hellävarai-
      semmin, sillä se on hyvin herkkätuntoinen elin.

      Hän upotti jälleen kasvonsa karvakolmiooni ja - aaaaahhhh! - otti
      klitorikseni suipistettujen huultensa väliin alkaen liikutella huu-
      liaan ylös ja alas pitkin sen tuntoherkkää vartta samalla kun kutitte-
      li kielenkärjellään sen nuppimaista kärkeä. Pitkään rakentunut orgas-
      mini alkoi hetki kypsyä ja paine sisälläni kasvoi ja sai minut värise-
      mään ja voihkimaan ja lopulta heittelehtimään niin ettei James enää
      pystynyt pitämään lemmennapulaani huultensa välissä. Mutta sillä ei
      ollut enää väliäkään, sillä samassa koko maailmani räjähti valtaisan
      nautinnon ilotulitukseksi orgasmin sykkivän aallon tempaistessa minut
      mukaansa.

      - Neiti Everleigh... ?

      Tulin jälleen tajuihini kuullessani Jamesin äänen lausuvan nimeni.
      Avasin silmäni ja näin pojan kuumottavien, huolestuneitten kasvojen
      häilyvän yläpuolellani.

      - Pyörryittekö te, neiti Everleigh?

      - Tavallaan, James-rakas. Nautinnosta, jonka sinä minulle aiheutit,
      minä vastasin hymyillen raukeasti. - Ja nyt sinun on korkea aika
      saada lopullinen palkintosi.

      Kohotin jalkani vuoteelle yhä orgasmin jälkiaalloista väristen ja
      vedin Jamesin päälleni ohjaten hänen kyrpäänsä kädelläni niin että hän
      upposi sisään nopeasti ja helposti varsinkin kun mehuni virtasivat
      valtoiminaan äskeisen orgasmin seurauksena. James laskeutui päälleni
      komea kyrpänsä syvällä kuumassa vitussani ja alkoi heti raivoisan
      pumppaamisen.

      - Lisää, lisää, rakas James-kulta! minä kiljuin. - Pöki ihanaa,
      nuorta neitsytkyrpääsi syvälle vittuuni, kiimainen orini!

      Kohottelin terävästi lanteitani kohdatakseni hänen työntönsä, jotka
      tihenivät ja syvenivät kunnes hän jyskytti päälläni kuin höyrykone ja
      hänen isot kivespussinsa litsahtelivat perseeseeni ja häpykarvamme
      hieraantuivat yhteen märän, irstaan litinän ja huohotuksen täyttäessä
      huoneen.

      Kohosin pian taivaallisen nautinnon deliriumiin ja laukesin ja lau-
      kesin ja laukesin yhä uudestaan ja uudestaan kiljuen Jamesin nimeä ja
      upottaen kynteni hänen lihaksikkaaseen selkäänsä. Hän kesti äskeisen
      laukeamisensa ansiosta ensikertalaiseksi varsin kauan, mutta lopulta
      hänen vartalonsa jäykistyi ja syvään henkäisten hän ampui kuumat ruis-
      kauksensa sisälleni ja kouristelevan vittuni lihakset kiristyivät tiu-
      kasti hänen sykähtelevän sauvansa ympärille lypsäen hänestä viimeisen-
      kin pisaran.

      Makasimme huohottaen ja hikisinä toistemme syleilyssä yhteisen or-
      gasmimme jälkivavistuksista nauttien, kun ovelta kuului terävä kopu-
      tus. James jäykistyi hetkeksi ja pompahti sitten pois päältäni, mutta
      enempää hän ei ehtinytkään kun ovi jo aukesi...


      * * *


      Fracis Gower, Everleigh-kilpailun voittaja astui huoneeseen, tai
      oikeammin sen kynnykselle, mihin hän jäykistyi tuijottamaan ystävään-
      sä, joka seisoi vuoteen vieressä puolikova kyrpä vittumehuista kiil-
      lellen ja minua, joka makasin vuoteella hameet yhä korvissani, jalat
      levälläni ja orgasmin turvottama, spermainen vittu apposen avoimena.
      Sitten tuo salskea, komea kenraalinpoika lehahti tulipunaiseksi kas-
      voiltaan ja käännähti tiukasti kannoillaan poistuakseen. Tiesin, että
      olimme skandaalin partaalla, skandaalin, joka tuhoaisi Everleighien
      nimen Robbelow Akatemiassa ja aiheuttaisi nuorelle Ponsonbylle potkut
      laitoksesta.

      - Francis! minä kiljaisin Gowerin selälle. - Älä mene! Tule si-
      sään ja sulje ovi perässäsi!

      Francis jähmettyi hetkeksi liikkumattomaksi, kuin epäröiden. Sitten
      hän totteli; perääntyi huoneeseen ja sulki oven. Hän kääntyi hitaasti
      katse lattiaan suunnattuna.

      - Pyydän anteeksi, neiti Everleigh, hän mutisi. - Minun olisi pi-
      tänyt odottaa vastausta ennen kuin tulin sisään.

      - Niin olisi, hitto vieköön, Ponsonby jupisi kietoen pyyhettä lan-
      tionsa ympärille. Katsoin häneen varoittavasti ja hän ymmärsi ja sulki
      suunsa.

      - Täällä pitäisi ovissa olla lukot, minä vastasin ja kiskoin puvun
      pääni yli niin että makasin vuoteella ilkosen alastomana. - James-
      kultaseni, voisitko sinä tehdä jotain tuolle ovelle niin ettei meitä
      enää pystytä yllättämään?

      - Kaipa minä voisin, James jupisi ja meni pöytälaatikolleen alkaen
      penkoa sitä. - Mutta se on vanha temppu, jonka kaikki tietävät. Pys-
      tyn taskuveitsen avulla telkeämään oven niin kuin se olisi muka juut-
      tunut kiinni.

      - Tee sitten se, minä sanoin. - Vaikka se olisikin vanha temppu,
      jonka kaikki tietävät... mutta eivätkö ovet sentään joskus myös oi-

    • JaLe

      JENNY EVERLEIGHIN MUISTELMAT OSA II:

      EROTIIKAN SALAINEN AGENTTI


      PROLOGI

      Se nuori tyttö, joka minä kerran olin, elää yhä tässä ikivanhassa ke-
      hossa. Jos hän saisi mahdollisuuden elää sen kaiken uudestaan hän ei
      muuttaisi mitään, ei yhtään seikkailua tai tekoa tai puhuttua sanaa.
      Voi kuinka suloista se olikaan! Kuinka ihmeellistä oli olla haluttu,
      muodikas; olla aikakautensa palvotuimpia olentoja tunnettu viehätys-
      voimastaan ja älystään. Tässä vaiheessa minulle toki suotaneen anteek-
      si pieni vaatimattomuuden puute. Ja kuinka tyydyttävältä tuntuikaan
      tietää, että olin keskellä sen aikaisen maailmankaikkeuden keskusta --
      Britanniaa kaikessa suuruudessaan ja kunniassaan ! Minussa olivat suu-
      ruuden siemenet, jotka olivat laskeneet vieraanvaraiseen vittuuni tuon
      kiihdyttävän mutta pikantisti viattoman aikakauden vaikutusvaltaisim-
      mat kyrvät.

      Muistan viettäneeni seitsemännentoista syntymäpäiväni isäni vaatimat-
      tomassa sepänpajassa Liverpoolissa. Vain hieman myöhemmin juhlin kah-
      deksattatoista syntymäpäivääni laadukkaassa ja maineikkaassa lontoo-
      laisessa huoratalossa. Sen jälkeen minulla on miellyttävä muisto siitä
      kuinka join yhdeksännentoista syntymäpäiväni maljan alastoman prinssin
      kanssa: Tewfik pashan, Egyptin tulevan hallitsijan. Kahdennenkymmenen-
      nen vuoteni sarastaessa löysin itseni jälleen prinssin suopeasta sy-
      listä: Englannin tulevan kuninkaan. Olin lyhyessä ajassa kohonnut no-
      peasti ja tasaisesti maailmassa. Vain kaksi vuotta ja muutamia kuukau-
      sia sen jälkeen kun olin pennittömänä ja viattomana laskenut jalkani
      Lontoon siunatulle kivetykselle, olin oppinut (tosin suurin ponnistuk-
      sin) hallitsemaan yläluokan puhetyylin, minulla oli kahdentoistatuhan-
      nen punnan pankkitalletukset ja minut oli lyöty Ranskan kunnialegioo-
      nan ritariksi.

      (Mikäli olen todellakin herättänyt niiden lukijoiden uteliaisuuden,
      jotka eivät ole lukeneet muistelmieni ensimmäistä osaa, niin kehoitan
      mitä nöyrimmin heitä tutustumaan niihin.)
      Vanharouva Jenny Everleigh, Cote d'azur, 1920

      Me aloitamme vuodesta 1871. Victorian hallintokauden 1 2356:sta päi-
      västä.



      YKSI


      Mikäli mies aikoo suureksi rakastajaksi, hänen tulee ensinnäkin arvos-
      taa, kunnioittaa ja ennen kaikkea kaivata naisten sosiaalista ja älyl-
      lista seuraa. Sallikaa minun lisätä, että asia pitää paikkansa myös
      toisin päin. ( H.G. Wells)


      Englannin tuleva kuningas näpsäytti velttoa, yhä rakkaudensiirapistani
      kosteaa elintään paljastaakseen sen alapuolen makuuhuoneen ikkunani
      viileille ilmavirtauksille.

      -- Pian on syntymäpäiväsi, rakas Jenny, hän sanoi ja ojensi kätensä
      yöpöydälle vilkaistakseen taskukelloonsa ja ottaakseen siitä pienen,
      pitkulaisen laatikon. -- Puolentoista minuutin päästä, ollaksemme
      täsmällisiä.

      Hän asetti laatikon käteeni.

      -- Pour moi?

      -- Tietenkin, mutta et saa avata sitä ennen kuin annan luvan .

      Se oli ihastuttava laatikko; sen ympärillä oli silkkinauha ja se oli
      kääritty violettiin paperiin. Sen muoto sai minut vahvasti epäilemään
      että kyseessä oli kaulariipus; mutta millainen riipus? Timantteja vai
      helmiä? Kohotin kärsimättömänä katseeni rakastajaani toivoen turhaan
      voivani lukea vastauksen hänen kasvoiltaan. Edwardin katse siirtyi
      hetkeksi hänen kellostaan kasvoihini. -- Viisikymmentäseitsemän se-
      kuntia, hän sanoi teeskennellyn vakava ilme kasvoillaan. -- Keskiyön
      hetki lähestyy...

      Hänen lahjansa kädessäni kohottauduin hänen yläpuolelleen ja hyväilin
      hänen vartaloaan hänen laskiessaan sekunteJa. Kuinka poikamaiselta hän
      tuntuikaan, kuinka suloiselta. Eivät helmet tai timantit ole pääasia
      vaan kaunis ajatus, minä ajattelin häveten äskeisiä ajatuksiani.

      Istuin kärsivällisesti hänen rintansa päällä kostea. tuoksuva puutar-
      hani vain muutaman tuuman päässä hänen kasvoistaan ja huokaisin muis-
      tellessani meidän aikaisempia nautinnollisia hetkiämme. Niihin oli
      liittynyt vaihteleva kulkue vuoteita. Niistä ensimmäinen oli kuulunut
      eräälle Edwardin ystävälle, taidemaalari James McNeill Whistlerille.
      Myöhemmin rakastelin kuninkaallisen rakastajani kanssa khediivin val-
      tavassa palatsissa Kairossa. Pian sen jälkeen me jaoimme silkkisen pe-
      sän Aiglessa, Ranskan kuninkaallisessa huvipurressa. (Kyllä. rakas lu-
      kijani: itsepintaiset huhut pitivät paikkansa; keisarinna Eugenie oli
      laivalla samaan aikaan). Mutta nyt minä viihdytin prinssiäni ikiomassa
      vuoteessani, ikiomassa huoneistossani! Kuinka kodikkaalta ja viihtyi-
      sältä se tuntuikaan.

      -- Aika. Edward sanoi.

      Yrittäen epäonnistuneesti esittää hienostuneen pidättyväistä revin
      kääreet laatikon päältä. Sitten vedin syvää henkeä, suljin silmäni ja
      avasin sen.

      -- Hyvää syntymäpäivää, Jenny.

      Arvaukseni oli osunut hieman pieleen. Kyseessä oli kaulariipus muuta
      ei timanteista eikä helmistä. Kun avasin silmäni, näin rubiineita!
      Puhtaaseen kultaan upotetut syvänpunaiset kivet kimaltelivat laatikon
      mustaa silkkivuorausta vasten. tuijotin sanattomana. Se oli todellinen
      prinsessan arvoinen syntymäpäivälahja!

      -- Anna kun minä, Edward sanoi.

      Minun katsellessani silmät tapillani Edward irrotti kaulariipuksen
      laatikosta ja kiinnitti sen kaulalleni. Taivutin päätäni eteenpäin hä-
      nen kiinnittäessään lukkoa.

      -- Kaunis.

      Vuoteen päädyssä olevassa peilissä punaisista kivistä muodostunut
      omaisuus täplitti rintoJeni yläosan pulleutta.

      -- Minä menen sanattomaksi... se on upea!

      -- Se ei näyttäisi läheskään samalta yhdenkään toisen naisen yllä.

      -- Voi, Edward, kiitos... en tiedä mitä muutakaan voisi sanoa.

      -- [lä sano mitään, Jenny. Pelkkä suudelma riittää.

      -- Oh. Edward... Kumartuessani tottelevaisesti alaspäin hän laski kä-
      tensä lanteilleni.

      -- Ei, rakkaani, hän sanoi katsoen silmiini katse kuumana halusta.
      -- Minä himoitsen vielä enemmän niitä toisia huulia.

      -- Kuten haluat, minä sanoin.

      Hänen kätensä liukuivat alas pakaroilleni. Koska istuin hänen keski-
      vartalollaan, hänen oli helppo vetää minut lähelle kasvojaan.

      -- Suutele minua.

      -- Kyllä, kuiskasin hivuttautuen eteenpäin kunnes pilluni kosketti hä-
      nen kasvoJaan.

      -- Levitä huulesi minulle, rakas lady.

      Sormeni etsiytyivät ilorakooni. Laajensin sitä hellävaraisesti paljas-
      taen eksoottisen vaaleanpunaisen kukan, joka oli kosteana intohimosta
      ja rakastajani; taannoisen purkauksen helmistä. Edward katseli. Hänen
      kielensä tuli esiin kuin tutkivan käärmeen pää.

      -- Siinä, rakkaani, sanoin pehmeästi. -- Se on auki sinua varten.
      Suutele minua, suutele vittuani. Työnsin vittuni hänen suulleen tarjo-
      ten hänelle suudelman hänelle paremmin sopivilta huuliltani. Hänen
      suunsa aukeni pehmeälle, kimmoisalle lihalle ja hänen kielensä tunnus-
      teli hellävaroen suuaukkoa. Suljin silmäni ja viskasi pääni taaksepäin
      nauttien alapäähäni leviävästä värinästä. Syvä murahdus kohosi kurkus-
      tani kun hänen kielensä työntyi sisään Ja alkoi väristä sisälläni.

      -- Ah, Edward, sinä olet minulle niin hyvä!

      Hän käytteli kieltään kevyesti. nuoleskellen tietään ylöspäin. Värisin
      odotuksesta ja sormeni vetivät varovaisesti laajentaen herkkää lihaa
      yhä enemmän, avaten kukkani rakastajani intohimoiselle nuoleskelulle.
      Hänen kielensä kosketti kokeilevasti klitorikseni kärkeä aiheuttaen
      nautinnollisen värinän, joka levisi klitoriksestani rintoihini ja kau-
      lalleni ja selkärankaani.

      -- Suloista, prinssini mutisi epäselvästi sykkivään pilluuni. -- Puhu
      minulle, kulta... puhu minulle...

      -- Se on taivaallista, minä huokaisin. -- Ylimaallista... Sinä olet
      maailmanmestari. rakas Edward... noin, juuri noin! Minusta tuntuu kuin
      sulaisin pois.

      Hän nuoleskeli nyt voimakkaasti aiheuttaen jatkuvia järistyksiä seiso-
      vassa, superherkässä lemmennuolessani. Tartuin hänen päähänsä ja lu-
      kitsin sen paikoilleen samalla kuin perseeni pyöri vaativassa rytmis-
      sä-- painaen, hieron turvonnutta vittuani hänen suutaan vasten. Vas-
      taukseksi hän puristi pakaroitani ja veti minut lähemmäs kunnes olin
      varma että hukuttaisin hänet kosteutta tulvivaan vittulihaani! Minun
      valitukseni olivat nyt jatkuvaa, korkeaa uikutusta.

      Olin puolivälissä matkalla huipulle. Huippu oli selvästi näkyvissä!
      Klitorikseni oli hänen huultensa välissä imeytyneenä hänen suuhunsa ja
      hänen kielensä hankasi sitä kiivaasti. Ratsastin hänen kasvoillaan
      dervishin villisti pyörivällä perseellä. Minua ahmittiin! Syötiin elä-
      vältä!

      -- Taivas! huusin koko ruumis spastisesti nytkähdellen. -- Minä lau-
      kean! Ime! Ime minua!

      Pitelin hänen päätään entistä tiukemmin kun hän laskeutui alemmas, hä-
      nen nenänsä painautui vasten nytkähtelevää lemmennappulaani kun hän
      nyt nussi minua jäykistyneellä kielellään !

      -- Ah, sinä paholainen, sanoin hengästyneenä. -- Sinä pidät siitä...
      sinä rakastat minun vittuani.

      -- Kyylläääh! hän sanoi vaimennetulla äänellä. -- Minä rakastan si-
      tä. Ah, Jenny, sinun ihana vittusi! Täydellinen! Ime minut sinne si-
      sään! Nussi minun naamaani!

      Aloin nytkähdellä ja vavahdella holtittomasti ja kiljuin samalla: --
      Minulta tulee, Edward! Minä laukean sinulle! Siinä! Juo se! Ime se mi-
      nusta... se on kokonaan sinun... kaikki!

      Joitakin hetkiä myöhemmin makasin hänen vierellään. Hänen kasvonsa,
      hänen partansa tihkuivat mehujani. Suutelin häntä, ensin kiintyneesti
      ja sitten, maistettuani esanssini hänen huuliltaan, intohimoisesti.

      -- Onnellista syntymäpäivää, rakkaani, hän sanoi kun päästin hänet,
      jotta me kumpikin saisimme vedetyksi henkeä.

      -- Kiitos, Edward, rakkaimpani. Sinä olet tehnyt tästä parhaan kaikis-
      ta syntymäpäivistäni.

      -- Ja päivä on vasta alkanut.

      Kuljetin sormiani hänen rintansa poikki ja sitten hitaasti alas hänen
      vartaloaan. Hänen pötkäleensä pysyi velttona, ystävällisenä ja pehmeä-
      nä kun kosketin sitä. Hyväilin sormenpäälläni sen terskan alapinnan
      herkkää ihoa. Se alkoi hitaasti jäykistyä.

      -- Jenny...

      -- Niin?

      -- Minun on puhuttava kanssasi.

      -- Puhu, prinssini. Hyväilin toisen käteni etusormella salaista paik-
      kaa heti hänen pakaroittensa alapuolella.

      -- On vaikea keskittyä kun sinä...

      -- Ahaa, aiot siis puhua jostakin vakavasta?

      -- Aika.

      Hänen kyrpänsä oli saavuttamassa täyttä komeuttaan.
      Tartuin siihen ja pumppasin lempeästi. -- Sitten sen pitää odottaa,
      sanoin kumartuen suutelemaan hänen keskivartaloaan. -- Minulla on nyt
      paljon tärkeämpää tekemistä.

      -- Jenny...

      Hänen kalunsa oli nyt kuninkaallinen monumentti, joka kohosi ylväänä
      tuuressaan kasvavasta villistä karvametsiköstä. Tunnustelin kielelläni
      sen päätä. Tämä kuninkaallinen valtikka edusti hyvin Britanniaa. Se
      oli kohtalainen, kunnioitettavat mittasuhteet omaava ase, joka oli
      valmistettu rehellisestä Brittiläisestä teräksestä. Edward käytteli
      sitä aina oikeudenmukaisesti. Hänellä oli viehätysvoimaa, älyä ja auk-
      toriteettia; hän oli mukava kaveri, lojaali ystävilleen, mutta surul-
      lisen mielikuvitukseton. Maansa tavoin hänkään ei ollut täydellinen.
      Se oli totuus. Sen johdosta hän ei yltänyt aivan täydellisimpien ra-
      kastajien tasolle. (Mutta ei sen puoleen, minulla oli tarpeeksi mieli-
      kuvitusta meidän molempien tarpeisiin.) Joka tapauksessa kunnia sille
      jolle se kuuluu: Edward todella arvosti naisia. Hän oli todellinen
      herrasmies ja opiskeli hartaasti naisten intohimon tiedettä. Kuten
      historia tulisi meille kertomaan, tämä Walesin prinssi oli vilpitön.
      Joten riittää kun sanon, että vaikka meidän rakastelustamme puuttuikin
      tiettyä eksotiikkaa, se koostui silti joukosta kiihkeitä ja samalla
      helliä yhdyntöjä.

      Imin onnellisena hänen kyrpäänsä uppoutuen täysin tuohon ihastuttavaa
      rakkauden puuhaan. Se on toiminto, jolle minä olen omistautunut ja jo-
      hon minulla on luonnon lahja.

      -- Jenny. minun täytyy puhua kanssasi. Edward sanoi. Sanat tulivat
      vaivalloisesti ja hänen äänensä vavahteli.

      -- Olen pahoillani. teidän majesteettinne, minä sanoin leikillisen va-
      kavasti, -- mutta minulle on opetettu, ettei hieno nainen puhu koskaan
      suu täynnä. Samalla otin hänen jäykistyneen patukkansa puoli pituutta
      suuhuni.

      Hän nousi istumaan eristäen minut rakkauden puuhastani. -- Jenny, hän
      sanoi. -- Minä oletan sinun olevan Englannin uskollinen alamainen.

      -- Tietenkin, Edward rakkaani, sanoin alkaen tajuta hänen olevan to-
      della vakavissaan. -- En varmaankaan ole antanut sinulle aihetta
      olettaa muuta.

      Tartuin jälleen hänen kulliinsa miettien mihin hän mahtoi pyrkiä. Hän
      työnsi käteni lempeästi pois. -- Minun on pakko puhua tämä asia sel-
      väksi niin kauan kuin olen tarpeeksi järjissäni tehdäkseni sen.

      -- Mutta kaikellehan on oikea aikansa ja paikkansa, rakkain.

      -- Siinä tapauksessa, Jenny rakas, tämä on juuri oikea aika ja paikka
      tälle keskustelulle.

      Nousin voitettuna istumaan hänen rinnalleen nojaten selkäni vuoteen
      päätyyn ja panin kädet siveästi syliini niin kuin oppituntiaan odotta-
      va (joskin alaston) koulutyttö. -- Hyvä on, Edward, sanoin tottele-
      vaisesti. -- Mistä nyt sitten on kyse?

      Hän huokaisi ikään kuin helpotuksesta ja sanoi sitten pidettyään pie-
      nen tauon: -- Valtion asiasta, rakas tyttö.

      -- Valtion?

      -- Aivan. Hän kääntyi katsomaan minua. -- Britannialla on edessään
      kriisi.ja se tarvitsee palveluksiasi.

      -- Britannialla? Hänen sanansa saivat minut typertymään. Se, jonka oli
      pitänyt olla himon -- rakkauden -- yö, oli äkkiä muuttunut joksikin
      muuksi. Miksi?

      -- Kaikista koko Britannian ihmisistä sinä tunnut olevan soveltuvin
      hoitamaan tämän asian. Hän katsoi silmiini. -- Katsos, kyseestä on
      hyvin tärkeä tehtävä, ja... Hän tarttui käteeni ja puristi sitä. --
      Tehtävä, joka saattaa tosiasiassa osoittautua melko vaaralliseksi.

      -- Minulle?

      -- Niin, jos sinä tosiaankin suostut ryhtymään siihen.

      Hänen katseensa porautui omaani ja sen läpitunkevuus korosti hänen
      asiansa vakavuutta. En ole koskaan nähnyt Edwardia sellaisena. Tunsin
      hermostuneen kouristuksen mahanpohjassani. -- Minä en tiedä mitään
      valtion asioista, sanoin pienellä äänellä. -- Sinä selvästikin imarte-
      let minua. Tarkoitan... minähän olen pelkkä tyttönen, mitä minä muka
      voisin tehdä?

      -- Pelkkä tyttönenkö, Jenny? Teeskennelty naisellinen vaatimattomuus
      ei kyllä sinun tapauksessasi tehoa minuun.

      Hän oli noussut vuoteetta ja käveli edestakaisin huoneen päädyssä. Lo-
      pulta hän pysähtyi vuoteen päätyyn katsellen alas minuun. -- Se mitä
      tapahtui Suezilla viime vuonna todisti, että sinä olet yhtä urhea kuin
      kuka tahansa mies imperiumissa. Sinä olet ensimmäinen englantilainen
      nainen, joka on korotettu ranskalaiseen kunnialegioonan ritarikuntaan
      -- ei-- ensimmäinen minkään maalainen nainen jolle on suotu se kunnia.
      Kuinka ylpeä olinkaan siitä että olin englantilainen sinä aamuna Aig-
      lella kun keisarinna Eugenie löi sinut ritariksi.

      Tämän ylistyksen hämmentämänä sanoin hiljaa:-- Kerro mitä minun pitää
      tehdä, Edward... ja miksi.

      -- Ensin sinun on vieteltävä mies nimeltään Harry Fibbit -- sir Harry,
      ollaksemme täsmällisiä.

      -- Niin?

      -- Läheisyys on tie luottamukseen. Hänen on opittava luottamaan si-
      nuun. Me tarvitsemme tiettyjä tietoja.

      -- Sinä tarkoitat. että minun on ryhdyttävä hänen rakastajattarekseen?

      -- Niinkin voi sanoa, kyllä.

      -- Miksi sinä sanot 'niinkin voi sanoa?'

      -- Hänellä on monia rakastajattaria.

      Edward meni huoneen poikki ja otti sikarin päällystakkinsa taskusta.

      -- Saanko minä?

      -- Ole hyvä.

      Hän leikkasi sikarin pään hopeisella leikkurilla ja sytytti sen. --
      Sir Harry Fibbit on kruunun petturi. Hän on liittoutunut turkkilaisten
      ja heidän johtajansa kanssa salajuoneen jonka tarkoituksena on tehdä
      Suezin kanavasta ottomaanien ja preussilaisten vesitie.

      -- Eikö asian pitäisi kuulua ranskalaisille? Sehän on heidän kanavan-
      sa.

      -- Ehkä... mutta ranskalaisilla on pian täysi tekeminen kun he ovat
      sodassa preussilaisten kanssa. Se sota tulee verottamaan heidän kaikki
      voimavaransa, ja se saattaa olla hyvin lähellä. Ei, Jenny rakas. Jos
      Suezin kanavaa on puolustettava, niin meidän on otettava se tehtäväk-
      semme. Sen täytyy pysyä avoimena meille. Gibraltarin ohella se kont-
      rolloi imperiumimme portteja. Britannialla ei ole varaa antaa sen jou-
      tua mahdollisten vihollistensa käsiin. Mikäli niin tapahtuisi, meidän
      pääkauppareittimme Intiaan kulkisi taas pitkää tietä, Afrikan sarven
      ympäri... täysin mahdoton ajatus.

      -- Mutta kanava on turkkilaisten maalla, minä sanoin nenäkkäästi. --
      Egypti on osa turkkilaisten -- ottomaanien -- valtakuntaa.

      -- Suezin kanava on olennainen osa meidän brittiläistä kohtaloamme.
      Britannia katsoo kohti uutta vuosisataa, turkkilaiset katsovat mennee-
      seen. Ottomaanien valtakunta mätänee auringossa. Itseasiassa Egypti on
      käytännössä itsenäinen. Egyptin khediivi omistaa henkilökohtaisesti
      kolmekymmentäseitsemän prosenttia Suezin kanavayhtiön osakkeista.

      -- Entä Sir Harry Fibbit?

      Edwardin ääni kuului paksusta sinisestä sikarinsavupilvestä. -- Hän on
      halveksittava mies. joka on pettämässä maansa. Ranskalaiset tarvitse-
      vat rahaa sodanuhan vuoksi. Sir Harry ostaa heiltä Suezin kanavan
      osakkeita salaa turkkilaisille ja preussilaisille päämiehilleen.

      -- Mikseivät turkkilaiset voi ostaa osakkeitaan suoraan?

      -- Ranskalaiset eivät möisi heille kuten he eivät myy meillekään. Ai-
      noastaan hollantilaiset. ruotsalaiset, sveitsiläiset ja amerikkalaiset
      on hyväksytty ostajiksi ja saatavana on vain tietty määrä osakkeita.
      Sir Harry on perustanut Zurichiin bulvaaniyhtiön ja toisen Philadelp-
      hiaan. Kun ne ovat ostaneet tarjolla olevat osakkeet, se roisto aikoo
      taivutella khediivin, Said pashan myymään heille omansa. Se tulee ole-
      maan helppo juttu koska Egyptin talous on pahoissa veloissa. Siten
      turkkilais-preussilaisesta liittoutumasta tulee suurin osakkeenomista-
      ja. Sitten. kun Ranska on kiinni Preussin sodassa, he ottavat haltuun-
      sa koko omistuksen. Turkkilaiset ja preussilaiset ryhtyvät hallitse-
      maan kanavaa; he sijoittavat sotajoukkoja vartioimaan sijoitustaan.
      Sen tapahtuminen meidän on estettävä.

      Jokin Edwardin selityksessä ei tuntunut olevan aivan kohdallaan. Sa-
      noin hiljaa: -- Miksi ranskalaisille ei yksinkertaisesti kerrota Harry
      Fibbitin salakähmäisestä hankkeesta'?

      -- Ah, sinä olet totisesti terävä tyttö. Hän piti pienen tauon virnis-
      täen minulle kuin olisin saanut hänet kiinni jostakin. -- Totuus on,
      että me emme halua pelkästään tehdä tyhjäksi turkkilaisten ja preussi-
      laisten yritystä vaan valtakunnan edun nimissä kanava on varmistettava
      meidän hallintaamme. Eivät ranskalaiset siitäkään pitäisi, mutta us-
      kallan sanoa että he pitäisivät meitä silti parempina kuin viholli-
      siaan, hunneja.

      -- Mutta khediivi. Said pasha...

      -- Jos hän kieltäytyy myymästä meille, niin hänen poikansa tulee mitä
      varmimmin myymään.

      -- Ymmärrän, sanoin muistaen miten intohimoisesti nuori Tewfik piti
      kaikesta brittiläisestä. Sanoin vaimeasti: -- Hän tulee nousemaan val-
      taistuimelle isänsä tilalle?

      -- Me tulemme pitämään huolen siitä.

      -- Ja kaupassa, minä sanoin, -- Egyptistä tulee osa imperiumia ja me
      tulemme valvomaan Välimeren sekä sisääntulo- että ulosmenoväyliä. Sii-
      tä tulee brittiläinen sisäjärvi. Se mistä sinä käytit sanontaa 'val-
      tion asia' onkin itseasiassa imperialistista laajentumista.

      -- Täsmälleen. Hän kumartui ylleni. -- Suezin kanavaa ei yksinker-
      taisesti voida luottaa kenellekään muulle. Ja meidän, ei ranskalaisten
      tai turkkilaisten, on hallittava Egyptiä: toista ei voi saada ilman
      toista.

      Hän piti tauon tuijottaen minua silmiin. -- Oletko sinä mukana?

      -- Tietenkin, teidän majesteettinne.

      -- Ah, minä tiesin että sinä olisit.

      -- Mitä minun on tehtävä?

      -- Sinun on ystävystyttävä Sir Harry Fibbitin kanssa. Tultava hänen
      henkilökuntansa jäseneksi ja ilmoitettava kaikesta kuulemastasi ja nä-
      kemästäsi millä saattaa olla merkitystä. Meidän on saatava tietää mitä
      hän puuhailee ja mikä tärkeämpää, meidän on estettävä hänen ostamiensa
      osakkeiden joutuminen turkkilaisten käsiin. Ennen sitä he eivät osta
      khediivin osuutta.

      Edward penkoi taas päällystakkinsa taskuja. Hän ojensi minulle lai-
      doiltaan repaleisen paperin. Se oli repäisty Lontoon Timesistä. Ilmoi-
      tus kuului: HALUTAAN PALVELUKSEEN TOIMITTAJA VALMISTELEMAAN HERRASMIE-
      HEN MUISTELMIA JULKAISUKUNTOON. Perässä oli postilokeron numero.



      KAKSI



      Nainen viettää kaksi kolmasosaa elämästään muistellen yhden kolmannek-
      sen kadonnutta kauneutta. Kuinka surullista.


      Päivä oli puolessa ja taivas oli vetäytymässä paksuun pilviverhoon kun
      laskeuduin ainoana matkustajana junasta pienelle asemalle Driftfeldis-
      sä, hiljaisessa yorkshireläisessä kylässä Marstonin nummen laidalla.
      Ainoa elonmerkki jonka sain silmiini oli ponirattailla istuva vanha
      mies. Mutta oliko hän varsinaisesti mikään elonmerkki? Hän torkkui
      leuka painuneena vasten rintaa, joka näytti valmiilta viimeiseen hen-
      genvetoon.

      -- Herra...

      Sana onnistui ainoastaan herättämään ponin, joka mulkaisi suuntaani.
      Toistin periksi antamatta kutsun ja nyt se sai aikaan kimakan hirnah-
      duksen, joka oli tarpeeksi äänekäs herättämään kuolleenkin. Torkkuvaa
      ajuria se ei kuitenkaan herättänyt. Kurottauduin kiskaisemaan häntä
      hihasta.

      -- Herra...

      Tällä kertaa minua rävähti katselemaan ihmissilmä.

      -- Oletteko te vuokrattavana? minä kysyin.

      Hailakanharmaa silmä räpytteli lopulta toisenkin avautuessa. Vanha
      ajuri selvitti kurkkuaan ja sanoi lähes käsittämättömällä englannin
      kielellä:-- Fanshawe House?

      -- Kyllä.

      -- Ah, sitten te olette se, jota minut on lähetetty hakemaan.

      -- Minä olen neiti Jenny Everleigh.

      -- Sitten te olette se. Hän kurottautui nostamaan matkalaukkuni. Nou-
      sin pieniin kaksipyöräisiin vaunuihin niiden peräosasta ja lähdimme
      matkaan.

      Päästyämme ulos kylästä tie huononi pelkäksi alastomien, matalien kuk-
      kuloitten lomitse kiemurtelevaksi epätasaiseksi poluksi. Tummuvan tai-
      vaan alla ankea maisema näytti muodostuvan harmaan eri sävyistä -tai-
      vas oli väritön ja eloton. Hyräilin piristääkseni itseäni.

      Olimme edenneet tuskin mailiakaan kun ajuri oli jo taas Morfeuksen sy-
      lissä hänen päänsä heilahdellessa puolelta toiselle. Hänen törähtelevä
      kuorsauksensa sopi hyvin yhteen pyörien rytmikkään kitinän ja kolean
      tuulen alakuloisen ulvonnan kanssa. Nostin kaulukseni ja käperryin sy-
      vemmälle huonoksi valinnaksi osoittautuneen kevyen takin lämpöön, jon-
      ka olin kuvitellut olevan aivan riittävä toukokuussa. Pieneltä mäeltä
      katsottuna tie katosi synkeään horisonttiin ilman että sen varrella
      olisi koko matkalla näkynyt yhtään merkkiä ihmisasutuksesta. Määrän-
      päätämme ei näkynyt.

      Poni lonkotteli eteenpäin pää riipuksissa. Harmaa taivas oli muuttu-
      massa siniseksi. Kun aurinko tuli näkyviin, oli kulunut reippaasti yli
      kaksi tuntia. Pystyin erottamaan kaukaisuudessa talon, jonka savupii-
      pusta kohosi taivaalle savujuova. Tullessamme lähemmäs se muotoutui
      komeaksi, melko kookkaaksi yrjönaikaiseksi huvilaksi, joka kyhjötti
      keskellä vihreää laikkua, jonka läpi virtasi pieni puro. Ikivanhojen
      tammien ja jalavien varjostama puistomainen saareke kalvakkaan jouto-
      maan ja nummen keskellä.

      Tullessamme lähemmäs luin vielä kerran kirjeen, jonka olin saanut vas-
      taukseksi The Timesissa olleeseen ilmoitukseen lähettämääni vastauk-
      seen. Se oli kirjoitettu täsmällisellä, voimakkaalla käsialalla: Voi-
      sitteko ystävällises1i saapua Fanshawe Houseen ensi tiistaina keskus-
      telemaan allekirjoittaneen kanssa mahdollisesta tulevasta työpaikas-
      tanne? King's Crossista lähtee juna klo 7:20 Newcastleen. Juna pysäh-
      tyy pyydettäessä Driftfeldissä. Teitä ollaan vastassa asemalla. Matka-
      lippunne ohessa Odotamme kovasti tapaamistanne.

      Tunsin äkillistä levottomuutta. En ollut koskaan aikaisemmin esittänyt
      mitään roolia. Selviytyisinkö sellaisesta näyttelemisestä? Olisiko mi-
      nusta todella hoitamaan sihteerin, toimittajan tehtäviä? Millainen
      mies oli Sir Harry Fibbit?

      Poni kääntyi kauniisti kaareutuvalle, jalavien reunustamalle nupukivi-
      tielle. Se pysähtyi muutaman jalan päähän jykevästä kivifasadista.
      Massiivisen oven päälle oli kiveen kaiverrettu sanat: FANSHAWE HOUSE.
      Ajuri nukkui häiriintymättömänä.

      Fanshawe House oli hienostunut, uhkean rahakkaaseen harmaaseen pukeu-
      tunut vanharouva, jonka koruina kimalteli kiillotetun messingin kulu-
      nut patina. Oveen kiinnitetyssä pienessä laatassa luki FIBBIT. Kiskai-
      sin kahdesti kellon vetimestä ja kuulin kuinka sisempi ovi avattiin.
      Hetken päästä katselin oviaukossa seisovaa pitkää. vaaleaa miestä. Hän
      kohosi yläpuolelleni kuin Pohjoismainen jumala pukeutuneena tyylikkää-
      seen hovimestarin livreepukuun.

      -- Miten voin auttaa, madame? Hänen äänensä oli hänen lausumastaan ta-
      vanomaisesta fraasista huolimatta oudon epähovimestarimainen ja soin-
      tuva: siinä kuului peitetty, ilkeilevä sivusävy.

      -- Minä olen tullut, sanoin kätkien hermostuneisuuteni, -- The Time-
      sissa olleen ilmoituksen johdosta: nimeni on Jenny Everleigh.

      Hovimestarin katse hotkaisi minut yhdellä mulkaisulla niin kuin saa-
      liinsa ahmaiseva käärme. -- Käykää sisään, olkaa hyvä.

      Hän otti matkalaukkuni ja ohjasi minut pieneen eteishalliin. Hänen
      kolkot kasvonsa ja pistävät silmänsä tuntuivat minusta oudon levotto-
      muutta herättäviltä.

      -- Haluaako madame istuutua?

      Hänen katseensa laskeutui röyhkeästi alas vartaloani. Huomasi tekeväni
      samalla tavoin aloittaen hänen hartioistaan, edeten alas hänen pitkää
      laihaa keskiruumistaan. Hänen vasemmassa puntissaan oli kunnioitetta-
      van kokoinen pullistuma. Minulle tuotti huvia muistuttaa itseäni to-
      siasiasta, että englantilaiset herrasmiehet pitivät yleensä oikeassa
      puntissaan; tämä nuori ja julkea hovimestari oli ilmeisestikin toisi-
      najattelija. Mietin lyhyesti mahtoiko hän osoittaa samanlaista yksi-
      löllisyyttä kapinettaan käytellessään.

      Kohotin katseeni Ja huomasi hänen katseensa odottavan minua. Sitten
      hän pani minun ällistyksekseni kätensä haarojensa pullistumalle ja pu-
      risti!

      -- Minä ilmoitan läsnäolostanne Lady Fibbitille.

      Hän käännähti ja poistui tarjoten minulle pakenevan, mutta siitä huo-
      limatta maalauksellisen vaikutelman ihastuttavan kiinteästä, pienestä
      perseestä. Se oli todellakin mielenkiintoinen esittäytyminen ja antoi
      odottaa että koko talo olisi sitä samaa.

      Kului alle minuutti kun tunsin jonkun olevan takanani.

      -- Hyvää huomenta. neiti Everleigh, minä olen Lady Doris Fibbit.

      Hän oli tullut taakseni toisesta ovesta. Hän oli epämääräisen ikäinen
      pitkä, sulavaliikkeinen nainen. Hänen piirteensä olivat kissamaiset:
      hänellä oli suuret, säteilevät, ruskeat silmät, joiden yllä kaartuivat
      tasaiset kulmakarvat. Huomasin hätkähtäen, että ne oli piirretty tai
      maalattu hänen ihoonsa: alkuperäiset oli joko ajeltu tai nypitty pois.
      Oliko kyseessä jokin uusi muoti mistä en ollut tietoinen?

      -- Hauska tutustua, sanoin kuten tapa vaati.

      Lady Fibbit hymyili paljastaen kaksi rivistöä täydellisiä, helmenval-
      koisia hampaita -- itseasiassa aivan liian täydellisiä muuta kuin hy-
      vin nuorille tytöille.

      -- Samoin, hän sanoi ojentaen kätensä. Hänen sormenkyntensä olivat
      epätavallisen pitkät ja maalattu kirkkaanpunaisiksi. Ja ne oli teroi-
      tettu kuin kissan kynnet! Ehkä tässä oli kyseessä toinen muotioikku
      josta en ollut tietoinen.

      Sanoin käsilaukkuani penkoen: -- Minä sain vastauksen... ah, tässähän
      se onkin. Ojensin kirjeen hänelle.

      Lady Fibbit puisteli päätään. -- Tuo ei ole tarpeen, kultaseni. Ku-
      ten kirjeessä sanotaan, me olemme odottaneet teitä. Ja minun on pyy-
      dettävä anteeksi ponikärryjä. Meidän ajurimme on kuumetaudissa ja mei-
      dän oli pakko turvautua puutarhuriin. Toivottavasti se ei ollut liian
      epämukavaa.

      -- Ei lainkaan.

      Hän tarttui käteeni ja minua tarkasteltiin jälleen päästä varpaisiin.

      -- Ihastuttava, hän sanoi punattujen huultensa välistä. -- Mitä vie-
      hättävin. Aviomieheni tulee olemaan täysin tyytyväinen teihin.

      -- Kiitos, sanoin hieman laimeasti. Hän vaikutti omituiselta naiselta.

      -- Voinko kutsua sinua Jennyksi?

      -- Kyllä. Olkaa hyvä.

      -- Jenny, niin suloinen nimi. Meidän täytyy juoda teetä ja rupatella.
      Sir Harry tulee kotiin myöhemmin ja sillä aikaa sinä voit kertoa mi-
      nulle itsestäsi.

      Pitäen yhä kättäni omassaan hän johdatti minut suureen, aurinkoiseen
      huoneeseen, joka oli sisustettu kokonaan valkoisilla rottinkihuoneka-
      luilla.

      -- No niin, rakas Jenny. hän sanoi kun olimme istahtaneet pienen pyö-
      reän marmoripöydänääreen. Ranskalaisten ovien takana hehkui pieni puu-
      tarha iltapäivän auringossa. -- Minä suorastaan jumaloin tätä huo-
      netta kun aurinko paistaa. Ikävä kyllä Lontoossa aurinko tuntuu pais-
      tavan yhä harvemmin ja harvemmin nykyisin.Oletteko samaa mieltä?

      -- Uskoisin niin

      -- Mitä harmillisin ilmiö.

      -- Mitä harmillisin, myönsin.

      -- Sir Harry sanoo, että se on hinta, joka meidän on maksettava ny-
      kyaikaisen sivistyksen mukavuuksista.

      -- Sivistyksen?

      -- Hiilen polttamisen, kultaseni; hän väittää sen muuttavan ilmasto-
      olot.

      -- Kuinka kauheaa, sanoin katsoen puutarhaan ja miettien, että se oli
      ehkä totta. Käännyin ja huomasin Lady Doriksen tuijottavan rintojani.

      -- Suloiset, hän sanoi ja ojensi kätensä vetääkseen kellonnarusta. Hän
      nousi tuolistaan. -- Minä luulen, että oven tai kaksi voisi hyvin
      aukaista. Katselin kun hän lipui huoneen poikki. -- Minä kerta kaik-
      kiaan jumaloin raitista ilmaa, etkö sinäkin'?

      -- Mielestäni se on välttämätöntä, sanoin alkaen epäillä, että lady
      Fibbit oli varsin omalaatuinen; ehkä hivenen hullu mutta silti viehät-
      tävä. Tuijotin avoimen ihailevasti hänen suoraa ryhtiään, hänen sopu-
      suhtaista vartaloaan, jonka yllä silkkinen puku istui niin hyvin. Hän
      näytti jotenkin iättömältä. Silti jokin oli selvästi pielessä. Huoma-
      sin pohtivani hänen ikäänsä. Vastaus oli typerryttävä. Vaikutelma, jo-
      ka ei syntynyt sen enempää järjen kuin vaistonkaan avulla: välähdykse-
      nomainen, pakeneva kuva ikivanhasta haaskasta nuoren naisen ruumiissa!

      Hän kääntyi ja huomasi tuijotukseni:-- Ei niinkään kauhea vanhaksi
      akaksi, vai?

      -- Anteeksi, tarkoitukseni ei ollut tuijottaa.

      Oliko hän lukenut ajatukseni?

      -- Kylläpäs oli. Ja sinä tuijotit ja minä olen imarreltu.

      Hän avasi kaksi ranskalaista ovea. -- Ah. suloista... raikasta maa-
      laisilmaa. Hän venytteli ja nuuhki ilmaa kuin olisi valikoinut tuoret-
      ta kalaa.

      -- Virkistävää, minä sanoin.

      Lady Doris kääntyi ja palasi pöydän luo lanteet keinuen.

      -- Olenko mielestäsi viehättävä?

      -- Voi kyllä, sanoin myöntyväisesti. Minä pelaisin hänen peliään.

      -- Luulisitko pystyväsi arvaamaan minun ikäni?

      -- En uskaltaisi.

      -- Yritä, olen hyvin utelias.

      -- Onko minun pakko?

      -- Minä pyydän.

      -- Jaa'a. Siinä on ongelma.

      -- Ongelma? hän sanoi tietäväisesti hymyillen. -- Mikä ongelma, kul-
      taseni?

      -- Tulisiko minun ottaa huomioon se mikä näyttää olevan teidän fyysi-
      nen ikänne -- teidän ilmeinen ikänne -- vai se minkä melko kummalli-
      sesti vaistoan olevan teidän todellinen ikänne?

      Hymy katosi Lady Doriksen kasvoilta korvautuakseen nopeasti uudella,
      vähemmän aidolla. -- Mikä sinusta vain tuntuu paremmalta. Hänen ää-
      nensä oli äkkiä matala.

      -- Jaa, no, teidän ulkonäkönne perusteella arvioisin teidän fyysiseksi
      iäksenne noin kolmekymmentä vuotta.

      -- Kuinka suloinen sinä oletkaan, Jenny, ja kuinka huomiokykyinen. Hän
      ojensi kätensä pöydän yli ja puristi kättäni. -- Jatka.

      -- Teidän todellinen ikänne?

      -- Niin.

      -- Sitä on hyvin vaikea määritellä.

      Mieleeni tuli neljäkymmentä. Mutta pelasimme varsin kummallista peliä
      ja tulin äkkiä varovaiseksi. Mitä jos se olisikin väärä arvaus ja hän
      olisikin vasta kolmekymmentäviisi?

      -- Yritä.

      -- Madam, te olette iätön, minä sanoin, --joten sillä ei ole mitään
      merkitystä.

      Latteasta arviostani huolimatta uteliaisuuteni voimistui koko ajan.

      Hänen ilmeensä kirkastui. -- Mitä erinomaisinta, nuori Jenny! Täsmäl-
      leen kuten minä itsekin mielelläni ajattelen.

      Hän nojautui eteenpäin, vei käteni avoimelle kaula-aukolleen ja työnsi
      sen sisään. -- Totisesti, rakas lapsi, koettelepa tätä.

      Käteni oli hänen alastomalla rinnallaan! [llistyttävää. Huomasin pai-
      navani kämmeneni sitä vasten, puristelevani sitä: se oli kiinteä, kau-
      nismuotoinen. Sanoin hiljaa: -- Tämä on kahdeksantoistavuotiaan tytön
      rinta.

      -- Niin todella onkin. Lady Fibbit painoi kättäni omallaan. Tunsin
      jäykistyvän nännin sojottavan sormieni välissä. -- Ja samoin muu var-
      taloni. Ikä alkaa näkyä ainoastaan kasvoillani.

      -- [llistyttävää.

      -- Toinen, hän sanoi ylpeästi. -- Onko se sa

    • JaLe

      Jenny Everleighin muistelmat:

      LIIKKUVAT TAAKSE!



      Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
      Chagrin d'amour dure toute la vie.



      ALKUSANAT



      Tämä paikka paikoin varsin rietas ja suorasukainen, mutta silti aina
      viihdyttävä kronikka julkaistiin ensi kertaa noin satakaksikymmentä
      vuotta sitten, mutta saattaa silti järkyttää jopa nykypäivänkin luki-
      jaa yksityiskohtaisilla ja peittelemättömillä kuvauksillaan erilaisis-
      ta seksuaalitoiminnoista.

      Nämä Jenny Everleigh -kirjat totisesti esittelevät meille täysin eri-
      laisen puolen siitä perinteisestä kuvasta mikä meillä on viktoriaani-
      sen ajan Englannin sosiaalisesta elämästä. Yksikään nykyajan histo-
      rioitsijoista ei ole kumonnut tuosta aikakaudesta vallalla olevaa ku-
      vaa, että se oli puritaanista ja ahdamielistä aikaa suorastaan usko-
      mattomuuksiin asti.

      Yhdistämme täysin oikeutetusti tuohon aikakauteen pönäkän, usein agg-
      ressiivisen puritanismin, joka oli kohottanut 'naisen puhtauden' suo-
      rastaan fetissimäiseen arvoon. Jotta naisia olisi 'säästetty punastu-
      miselta' ja 'epäsiveellisiltä ajatuksilta' jopa pianon jalat verhot-
      tiin ja jokapäiväisiä vaatekappaleita kuten pikkuhousuja kutsuttiin
      'nimettömiksi'!

      Tuon ajan kirkoissa saarnattiin seksuaalista pidättyvyyttä ja seli-
      baattia toivottuina tiloina ja jopa avioliitossakin sallittiin vain
      vähin mahdollinen seksuaalinen kanssakäyminen ja sekin ainoastaan li-
      sääntymistarkoituksessa eikä missään tapauksessa pelkästään nautinnon
      takia!

      Ei ole siis mikään ihme, että tuolle aikakaudelle tunnusomaisia olivat
      erilaiset seksuaaliset perversiot ja ongelmat ja ylilyönnit erityises-
      ti kasvavan porvariston keskuudessa, jotka *noveau riche* -elämäntyy-
      lissään pyrkivät apinoimaan kaikessa aristokraatteja. Ei liene pelkäs-
      tään sattumaa, että masokismia (jonka on todettu sikiävän tukahdetusta
      seksuaalisuudesta) alettiin seksiasioissa vapaamielisemmällä Euroopan
      mantereella noihin aikoihin kutsua *le vice aglaisiksi* - englantilai-
      seksi paheeksi.

      Useimmat nykyajan terapeuteista myöntävät, että taipumus käyttää kipua
      seksuaalisen nautinnon välineenä johtuu nuoruusiän seksuaalisuuden tu-
      kahduttamisesta ja niinkin normaalin ja tavallisen asian kuin mastur-
      baation tai jopa tavallisten 'märkäunien' julistamisesta kielletyiksi
      asioiksi tai 'synniksi'.

      Asiaan kuului ilman muuta, ettei naisella katsottu olevan minkäänlai-
      sia seksuaalisia haluja (ja jos heillä joitakin kutinoita olikin, hei-
      dän pyhä velvollisuutensa oli tukahduttaa ne!). Mutta Dame Jennyn päi-
      väkirjat ovat todiste kapinoinnista tuota väitettä vastaan, joka tun-
      tuu niin naurettavalta, kun sata vuotta on kulunut sen propagoimises-
      ta.

      Nykyään me kaikki nauramme klassiselle vitsille, jossa victoriaanisen
      ajan äiti antaa tyttärelleen ohjeen hääyöksi:'Makaa selälläsi, purista
      silmäsi kiinni ja ajattele Englantia' - mutta monille victoriaanisen
      ajan tytöille, jotka oli pidetty täydellisen tietämättöminä omasta
      saati sitten miehen ruumiista, tämä oli ainoaa todellisuutta ja kaikki
      mitä he saattoivat odottaa aviovuoteeltaan. Heidän velvollisuutensa
      oli kestää miestensä 'eläimelliset hetket', mutta naimattoman tytön
      kohdalla sukupuoliyhteys johti hänen 'turmioonsa', sillä sen jälkeen
      hän ei ollut enää tuossa niin suuresti ylistetyssä neitseellisessä ti-
      lassa - hänet oli 'pilattu lopullisesti'.

      Nämä olivat niitä vallalla olevia käsityksiä, jotka aiheuttivat suuria
      paineita sekä miehille että naisille ja jotka usein tehtiin nauretta-
      viksi 1870 ja 1880 -lukujen undergroundlehdissä. Niissä kuvattiin,
      joskus hyvinkin karkeaan ja rienaavaan tapaan, seksuaalisia iloja, ja
      ehkä nuo epäilemättä hyvin suositut lehdet saivat kiittää suurta suo-
      siotaan siitä, että ne asettivat seksin lukijoittensa elämässä ja aja-
      tuksissa hyväksyttävälle paikalle ja vakuuttivat heille, että seksi
      oli yksi elämän suurimpia löydettävissä olevia nautintoja.

      Vaikka me tiedämme, että 'Dame Jennyn päiväkirjat' on kirjoittanut
      nainen, niin valitettavasti emme tule koskaan saamaan selville niiden
      kirjoittajan todellista henkilöllisyyttä. Sillä 'Dame Jenny' kätkeytyi
      täysin ymmärrettävästi salanimen taakse. Ensimmäiset osat lienee kir-
      joittanut rouva Belinda Heather (1848-1931), yksi niistä ensimmäisistä
      uuden aallon kirjoittajista, jotka saivat leipänsä kasvavista massa-
      julkaisuista, joita alkoi ilmestyä vuoden 1880 tienoilla.

      Meillä ei ole mitään tietoa siitä, kuka kirjoitti jatko-osat, paitsi
      että hän kuului Sir Lionel Trapesin (1826-1908) tuttavapiiriin. Sir
      Lionel mainitsee omissa päiväkirjoissaan rouva L:n alias 'Dame Jennyn'
      ja korostaa kuinka paljon iloa tämän päiväkirjoista oli ollut hänen
      sekä mies- että naispuolisille ystävilleen. Trapes, jonka oma salainen
      bibliografia odottaa kovasti yhä julkaisemistaan kuului itse South
      Hampsteadin hurvittelevan ja huippumuodikkaan seurapiiriryhmän johto-
      tähtiin. Ryhmää johti tohtori Jonathan Arkley, joka yhdessä Trapesin
      kanssa oli victoriaanisen ajan kuuluisimman ritariromaanien keräili-
      jän, H. Spencer Ashbeen hyvä ystävä.

      Alkujaan uskottiin, että kirjaset, joissa päiväkirjat ensi kertaa il-
      mestyivät, oli painanut salaperäinen D. Cameron, joka oli vastuussa
      erityisen karkeasta undergroundlehdestä, The Pearlista, joka ilmestyi
      vuonna 1879. Mutta professori Timothy Shackleton, yksi nykypäivän par-
      haita asiantuntijoita victoriaanisen ajan erotiikassa, on sitä mieltä,
      että ne julkaisi Philip Yale, varakas etelälontoolainen kirjanpainaja,
      joka oli erikoistunut 'ranskalaisiin postikortteihin' - alastonkuviin,
      jotka vastasivat victoriaanisen ajan pinup-kuvia.

      'Dame Jenny' torjuu oman aikansa suuremmat perverssiot - lapsiseksin,
      insestin ja sado-masokismin äärimuodot - mutta hänen päiväkirjojaan
      leimaa silti vapaamielinen suvaitsevaisuus. Hän olisi epäilemättä ol-
      lut vuosikymmen myöhemmin samaa mieltä kuin rouva Patrick Campbell,
      joka kirjailija Oscar Wildeen tämän homoseksualisuuden vuoksi kohdis-
      tettua vainoa kommentoidessaan sanoi, että aikuisten ja itsestään vas-
      taavien ihmisten oli sallittava puuhata vuoteessa keskenään mitä he
      ikinä halusivat kunhan he 'eivät tee sitä kaduilla niin että hevoset
      säikähtävät'.

      Dame Jennyn rempseä ja elämäniloinen vitaalisuus on säilyttänyt vie-
      hättävyytensä vuosikymmenten saatossa erityisesti tässä kokoelmassa,
      joka sisältää muutamia suorasukaisimpia, mutta myös eloisimpia kuvauk-
      sia tuon ajan seksuaalielämästä mitä koskaan on kirjoitettu.

      Sir Lionel Trapes kirjoittaa päiväkirjassaan:'Tohtori Jonathan (Ark-
      ley) kävi vierailulla rouva L:n - kuuluisan rakkauden papittaren -
      luona, ja olemme kaikki ilahtuneita kuullessamme hänen toipuneen täy-
      sin flunssastaan', mutta kirjoittaa perään huolestuneen huomautuksen-
      sa, että 'Dame Jenny' hurvittelee ehkä hieman liiankin vapaamielisesti
      ja viittaa sitten syfilikseen, joka noihin aikoihin riehui lähes yhtä
      tappavana ja parantumattomana kuin AIDS tänään. Myös tai ehkä erityi-
      sesti jollekulle 'Dame Jennyn' kaltaiselle turvaseksi oli yhtä tärkeää
      kuin se on meidän vapaamielisellä ajallamme.

      Godfrey Elton-Stanton Cockfosters
      Toukokuussa 1988



      I LUKU



      Ihanaa! Lopultakin, rakas päiväkirja! Suurenmoinen ja kauan odotettu
      elokuun kahdestoista päivä, metsästyskauden avauspäivä, oli lähes kä-
      sillä!

      Kokonainen kuukausi reipasta urheilua ulkoilmassa odotti meitä - tai
      pikemminkin herrasmiehiä, jotka olivat koko edellisen viikon ajan vie-
      railleet aseseppiensä luona lähes päivittäin. Minulla oli mielessäni
      aivan erilainen, joskin varmasti yhtä terveellinen ja liikunnallinen
      urheilulaji.

      Olin odotuksesta kärsimättömänä pakannut kaksi matka-arkkuani jo aamu-
      päivällä ja illalla palvelijat kantoivat ne Portia-tätini talosta ul-
      kona odottaviin vaunuihin, jotka lähtivät kuljettamaan minua ja matka-
      tavaroitani juna-asemalle.

      Me kokoonnuimme kello puolikymmeneltä elokuun kymmenennen päivän ilta-
      na Kings Crossin asemalla. Sir Horace, mies, joka inhosi kaikenlaista
      hoppuilua, oli kutsunut meidät luokseen Speysidessä sijaitsevalle maa-
      tilalleen hyvissä ajoin ennen tuota suurta päivää - vuoden metsästys-
      kauden avauspäivää.

      - Haluan ehdottomasti päästä metsälle heti kun metsästys alkaa, hän
      julisti römäkällä äänellään. - Kuinka hitossa minä muka muuten voi-
      sin saada omakohtaisesti tietää millainen kaudesta tulee?

      Kaasuvalojen valaisemalla asemalaiturilla oli hiilen tuoksua, höyryä
      ja hyörinää, kantajien huutoja ja lähdön tunnelmaa. Englannin rauta-
      teiden johtajana Sir Horace oli varannut käyttöömme henkilökohtaiset
      makuuvaunuosastot yön yli kestävälle matkallemme pohjoiseen. Hän ja
      Lady Montmorency jakaisivat yhden makuuosaston, minä ja Lizzie, Sir
      Horacen nuori ja sievä tytär, toisen. Palvelijat, Pearce ja Millie,
      saisivat jakaa pienen istumaosaston vaunun päädyssä, mistä heillä oli
      suora yhteys Lizzien ja minun osastoon siltä varalta että tarvitsisim-
      me heidän palveluksiaan.

      Seisoimme Lizzien kanssa asemalaiturilla ja katselimme kun kantajat
      veivät matkatavaramme vaunuun. En ollut tavannut Lizzietä aikaisemmin;
      minut oli kutsuttu mukaan koska Portia-tätini tunsi hyvin Lizzien äi-
      din, lady Montmorencyn ja nuo kaksi naista olivat päätelleet, että
      meistä voisi olla seuraa toisillemme. Oli lämmin kesäilta, mutta olin
      kääriytynyt turkiksella vuorattuun matkaviittaani. Lizzie katsahti mi-
      nuun.

      - Junissa on öisin niin kauhean kylmä tähän vuodenaikaan, eikö olekin?
      hän huomautti. - Olen iloinen, että Sir Horace käytti vaikutusval-
      taansa ja hankki meille makuuvaunun. Kuumavesipullo jaloissa on tuskin
      riittävä lämmike keskiyöllä tavallisessa vaunuosastossa, kun vaunun
      ikkunoista vetää ja ovia auotaan tuleville ja poistuville matkustajil-
      le joka asemalla.

      - Minä olen ehdottomasti sänkyihmisiä, minä tunnustin. - Mikään ei
      ole minusta ihanampaa kuin se, että saan nukkua untuvatäkin alla kul-
      latussa vuoteessa.

      Ja mikäli mahdollista nuoren rakastajan kanssa, joka pitää minut läm-
      pimänä, lisäsin äänettömästi.

      Nousimme vaunuun, tarkastimme hyttimme ja huomasimme, että se oli
      ihailtavan upeasti varustettu - yhtä hyvin kuin monet matkustajalaivo-
      jen ensimmäisen luokan hytit. En ollut koskaan aikaisemmin nukkunut
      junassa. Itseasiassa sellaisia vaunuja ei ollut vielä kauaa ollut käy-
      tössä rautateillämme, ja olin iloisesti yllättynyt nähdessäni kuinka
      ylellisesti ne oli varustettu. Marmoriset pesualtaat ja messinkiset
      kuuma- ja kylmävesihanat kiiltelivät ja vaunupalvelijat olivat avan-
      neet ylellisen ja kutsuvan näköiset, untuvatäkeillä varustetut vuoteet
      valmiiksi.

      - Me lähdemme tuossa tuokiossa, Sir Horace ilmoitti hyttimme ovelta
      tarkastellen kultaista taskukelloaan. - Neuvoisin teitä käymään ai-
      kaa suotta tuhlaamatta nukkumaan, tytöt. Pearce on lähettänyt Yorkiin
      edeltäkäsin sähkeen niin että meille tuodaan siellä pysähtyessämme
      vaunuun kuumaa kahvia ja hyvin varustettu aamiaiskori. Rautatieasemien
      kahvioiden rahvaanomainen hälinä inhottaa minua, etenkin kello viidel-
      tä aamulla.

      Tämän sanottuaan tuo viisissäkymmenissään oleva, tukeva viiksiniekka
      käännähti kannoillaan ja paineli Lady Montmorecyn kanssa heidän vau-
      nuosastoonsa. Lojuimme Lizzyn kanssa rentoutuneina divaaneillamme.
      Kuulimme asemapäällikön vaimeana pillin vihellyksen ja juna lähti nyt-
      kähtäen liikkeelle.

      Pian kiisimme tasaisesti läpi Lontoon metropolin pohjoisten osien.
      Pyörien tasainen, lähes hypnoottinen kolke teki minut pian uniseksi ja
      haukottelin mahtavasti ja tunsin silmäluomieni painuvan melkein väki-
      sin kiinni. Olin nukkunut edellisenä yönä vain pari kolme tuntia - ei
      sillä, että olisin katunut sitä, sillä se oli ollut mitä riettain yö
      jättäessäni kuukaudeksi hyvästit sen hetkiselle rakastajalleni, nuo-
      relle Lordi Somervillelle, jota nelijalkaisten metsästys ei kiinnosta-
      nut tippaakaan - ja tunsin olevani valmis antautumaan Morfeuksen sy-
      liin. Riisuuduin ja pukeuduin vikkelästi yöpaitaani.

      Sitten tirkistelin uteliaana salaa lakanoitteni välistä kun Lizzy rii-
      suutui.

      Kuinka kiinteä nuori vartalo hänellä olikaan! Kuinka pitkät ja pylväs-
      mäiset olivatkaan hänen säärensä! Näin vilahdukselta ihastuttavan,
      vaaleanpunaisen nännin kun hän otti pois rintaliinansa ja suljin sil-
      mäni ihmetellen. Kuinka ihmeellinen luomus ihmisruumis olikaan, ällis-
      telin samalla kun kuljetin etusormeni vatsani poikki tuuhean karvapeh-
      kon ympäröimään pilluuni.

      Palasin ajatuksissani edelliseen yöhön ja siihen kuinka häpeämättömän
      ihastunut nuori Lordi Somerville oli ollut minun omasta alastomuudes-
      tani. Kuinka ylväästi hänen kunnioitettavat mittasuhteet omaava mie-
      huutensa olikaan kohonnut tekemään sille kunniaa! Kuinka kiihkeästi
      hän olikaan pumpannut minua ja vuodattanut minuun kuuman aatelissieme-
      nensä puolihulluna ekstaasista!

      Ja kuinka innokkaasti olinkaan vastannut hänen työntöihinsä ja kiljah-
      dellut ihastustani maailmalle - epäilemättä monien naapurihuoneissa
      samoissa puuhissa olleiden parien suureksi huvitukseksi. Etusormeni
      hieroessa pehmeästi pilluani ajauduin vastustamattomasti lämpimään ja
      tervetulleeseen uneen.


      * * *


      Olimme uskoakseni jossain Granthamin tienoilla, kun heräsin naapurio-
      sastosta ohuen seinän läpi kantautuviin kummallisiin ääniin. Kun ava-
      sin unisena silmäni huomasin, että Lizzy seisoi lattialla pelkässä yö-
      paidassaan korva painettuna tiukasti hyttimme päätyseinää vasten. Hyt-
      timme kylpi yölamppujen pehmeässä, keltaisessa hehkussa.

      - Hys! Lizzy sanoi hihittäen kun aioin kysyä häneltä mitä oli tekeil-
      lä.

      Tein kysyviä eleitä ja ilmeitä, mutta ne tuntuivat ainoastaan lisäävän
      hänen hilpeyttään.

      - Kuuntele itse, rakas Jenny, hän vastasi viimein äänettömiin pyyntöi-
      hini. - Minä en ole kyllä kuullut ikinä ennen mitään moisen kaltais-
      ta.

      Raahauduin ylös vuoteesta ja pian minäkin olin painanut korvani vasten
      ohutta panelia, joka erotti vaunuosastomme palvelijoittemme huomatta-
      vasti spartalaisemmasta osastosta.

      Kuuntelin varmaan toista minuuttia, sillä pyörien kolkkeelta oli aika
      vaikea erottaa mistä naapuriosaston merkilliset äänet olivat lähtöi-
      sin. Ne olivat outo yhdistelmä läimähdyksiä ja vaimeita tömähdyksiä
      kuin joku olisi paiskonut jauhosäkkiä ympäri ahdasta naapuriosastoa.
      Mutta miksi kukaan olisi tehnyt jotain niin omituista kahdelta aa-
      muyöstä junan kiitäessä seitsemänkymmenen kilometrin tuntivauhtia Suu-
      ren Pohjoisrautatien kiskoilla?

      Kuuntelin uudestaan, tällä kertaa tarkemmin, ja pian erotinkin kisko-
      jen kolkkeen keskeltä sanoja ja jopa kokonaisia lauseita. Tajusin het-
      kessä mistä oli kyse.

      - Ne mehukkaat, himokkaat pirulaiset! huudahdin ja kohtasin Lizzyn
      katseen.

      - Ehkäpä meidän pitäisi katsoa mistä siellä on kysymys, hän vastasi
      suuria, sinisiä silmiään muka edelleen kummastuneena räpytellen ja pa-
      nin merkille, että hänen sievät tytönkasvonsa olivat punehtuneet ke-
      vyesti.

      Hän nousi seisomaan ja osoitti pientä, ehkä kolmekymmentä kertaa kol-
      mekymmentä senttistä, liuku-ovella varustettua aukkoa ylhäällä aivan
      hytin katon rajassa. Se oli epäilemättä rakennettu siihen hyttien vä-
      lisen kommunikoinnin helpottamiseksi. Silmät sai helposti sen tasalle
      kun nousi seisomaan divaanille.

      Henkeä pidätellen, uskaltamatta päästää ääntäkään ettemme olisi pal-
      jastaneet läsnäoloamme seinän takana oleville, vedimme liuku-oven va-
      rovaisesti auki ja tirkistelimme palvelijoitten osastoon kasvot niin
      lähekkäin, että tunsin nenässäni Lizzyn suloisen, kiihottavan parfyy-
      min tuoksun.

      Nuori ja komea miespalvelija, Pearce, istui penkillä suoraan meitä
      vastapäätä yöpaita kiskottuna ylös vyötäisilleen. Hänen edessään lat-
      tialla oli polvillaan Millie, joka piteli kädessään mahtavinta koskaan
      siihen asti näkemääni miehenkalua eikä minulla ole toden sanoakseni
      ollut onnea nähdä mitään aivan vastaavaa koskaan sen jälkeenkään. Se
      oli valehtelematta ainakin 35 sentin pituinen ja varmasti ranteeni
      paksuinen ja paksujen, sinisten, muhkuraisten verisuonten kirjavoima
      ja se nytkähteli voimallisesti Millien pikkuruiselta näyttävän käden
      otteessa sojottaen suoraan kohti luukkua, josta Lizzien kanssa tirkis-
      telimme.

      Tyttö nuoleskeli hetken leikkisästi huuliaan ennen kuin ryhtyi irs-
      taasti nuoleskelemaan Pearcen paisuneen kalun purppuranpunaista nup-
      pia.

      - Ota se kokonaan suuhusi, Millie! kuulin Pearcen henkäisevän täysin
      tietämättömänä läsnäolostamme. - Niin minulla on pian sellainen
      stondis, että tarjoan sinulle elämäsi patukoinnin!

      Millie otti tarjouksesta vaarin. Lizzien silmät olivat pullahtaa ulos
      kuopistaan, kun hän katseli kuinka nuori piikatyttö tosiaan nieleksi
      tuuma tuumalta sisäänsä miehen raudankovaa, jättiläismäistä ryhmysau-
      vaa. Hän liikutteli sitä syvälle suuhunsa, sisään ja ulos ja nuoleske-
      li aina välillä sen sienimäistä, purppuranpunaista terskaa samettisen
      kielensä kärjellä. Hän ei selvästikään ollut ensi kertaa moisissa puu-
      hissa, sillä kokemattoman tytön moinen mahtipatukka olisi taatusti tu-
      kehduttanut.

      Pearce hieroi Millien hiuksia hänen tehdessään sitä ja päästeli tyyty-
      väisiä, kiimaisia murahduksia syvältä kurkustaan. Hänen valtava, kar-
      vainen kivespussinsa - kivessäkkinsä etten paremmin sano! - eli kuin
      omaa elämäänsä; se muljahteli ja liikahteli ja alkoi kiihotuksen kas-
      vaessa silminnähden kiristyä ja vetäytyä ylös kohti Pearcen lantion
      pohjaa.

      - Nyt! Pearce huudahti lopulta käheästi ja työnsi Millien päätä taak-
      sepäin niin että hänen kyrpänsä irtosi äänekkäästi plopsahtaen tytön
      ammolleen venyneestä suusta. - Nyt, sinä rietas pikku narttuni! Kat-
      sotaanpa riittääkö minulta sinulle toinenkin vatsallinen hyvää sper-
      maa!

      Vilkaisin Lizzieen ja me iskimme tietäväisesti silmää toisillemme.
      Pearcella ei ehkä ollut aivan Tennysonin lahjoja romanttisessa kielen-
      käytössä, mutta kukapa olisikaan piitannut ilmaisujen hienouksista kun
      puhujalla oli niin komea ja jämäkkä kalu kuin se jota Millie parhail-
      laan hyväili? Ilmeisestikään kyse ei ollut tänä iltana ensimmäisestä
      kerrasta kun Pearce tarjosi sillä Millielle hyvää patukointia ja juuri
      siitä olivat todennäköisesti johtuneet hetkeä aikaisemmin kuulemamme
      oudot äänet!

      Pearce työnsi Millien mahalleen heidän vaunuosastonsa puiselle istui-
      melle ja veti ylös hänen yöpaitansa paljastaen hänen ihastuttavan,
      pyöreän ja vaaleanpunaisen pyllynsä ihaileville katseillemme. Huoma-
      sin, että käteni oli tiedostamattani hakeutunut haarojeni väliseen
      tuuheaan karvastoon, jonka seassa aina halukas vittuni haukotteli jo
      ammollaan.

      - No niin, sinä nuori hutselo! Pearce hönkäisi. - Mitä sinä nyt tah-
      toisit?

      - Oi, sinun kyrpääsi, rakas Pearce! Millie vinkaisi pyllyään kärsimät-
      tömästi pyöritellen. - Anna minulle ihanaa nuorta kyrpääsi. Survaise
      se heti syvälle kuumaan ja märkään vittuuni ja pane minua kuin eläin,
      niin kiivaasti kuin pystyt, ihan samalla tavalla kuin teit aikaisem-
      minkin.

      Pearce ei tarvinnut kahta kehoitusta vaan oli hetkessä polvillaan lat-
      tialla Millien takana, ja kun Millie levitti jalkojaan hänelle, saa-
      toin himosta pullottavin silmin nähdä kuinka Millie ohjasi kädellään
      Pearcen nytkähtelevän, raudankovan naimasauvan maagiseen, lämpimään
      paikkaan reisiensä välissä. Voi kuinka toivoinkaan silloin olevani
      Millien paikalla!

      Pearcen komeat, nuoret kasvot punoittivat ponnistuksesta ja hänen hy-
      vämuotoiset pakaralihaksensa värähtelivät ja supistelivat, kun hän
      tunki valtavaa kyrpäänsä Millien piukkaan vittuun, joka ei - kuvitel-
      lakseni - ollut ennen Pearcen kalua tutustunut vielä kovinkaan moneen
      kyrpään olemassaolonsa aikana.

      - Oooh, oih, oih, raaaakaaash, minä olen niin täynnä sitä! Millie kil-
      jaisi tärähdellen ja keinahdellen karhealla puupenkillä Pearcen mahta-
      vista, säälimättömistä työnnöistä. - Aih, ouh, pane minua! Nussi mi-
      nua kiihkeästi, sinä irstas piru! Ooooh, Oooooh! Nussi minua täysiä
      ihanalla, isolla kyrvälläsi... nussi, nussi, nussi, nussi, nus-
      siiiiiih!

      - Minä panen, kurahaara! Pearce ähki. - Horovittu! Piukkapillu!
      Pömppöpimppi!

      En hämmästynyt kovinkaan suuresti kun sivulle vilkaistessani huomasin,
      että Lizzy oli kiskonut yöpaitansa ylös ja runkkasi käsi häpemättömäs-
      ti pillussaan litisten seuratessaan nuorenparin raivokasta rakastelua.
      Hän huomasi katseeni ja helakka punastus levisi hänen sieville kas-
      voilleen.

      [killinen, mieletön päähänpisto sai minut ottamaan riskin - enhän tun-
      tenut häntä oikeastaan lainkaan - ja polvistumaan lattialle hänen
      eteensä ja painamaan kasvoni vasten hänen pehmeää, tummaa, sulotuok-
      suista alapusikkoaan. Hän jäykistyi hetkeksi liikkumattomaksi ja va-
      vahti sitten voimallisesti päästäen tukahdetun, kiimaisen vinkaisun,
      kun irstas ja häpeämätön kieleni tunnusteli liplattaen hänen lemmen-
      tunnelinsa salaista sisäänkäyntiä, ja maistoin hänen liukkaan seksime-
      hunsa ihanan suolaisuuden; ah, mikä pikantti aromi! Oli kulunut muuta-
      mia kuukausia siitä, kun olin viimeksi nuollut naisen vittua, mutta
      hyvämuistinen kieleni ei ollut kadottanut hitustakaan hyvistä taidois-
      taan.

      - Oooh, uih, aiaiai, Jennyyyyh! Lizzy uikutti voimallisesti väänteleh-
      tien. - Tämä on niin kauhean tuhmaa! Meidän ei pitäisi! Me emme to-
      siaankaan saisi! Mutta kun tämä tuntuu minusta niin ihanalta! Oooh,
      Jenny!

      Aistini tirisivät ja rätisivät ihanan kiimaisina ja sähköisinä kun
      imeskelin hänen suloista, pikkuruista, sydämenlyöntien tahdissa sykäh-
      televää klitoristaan ja himokas kuumotus levisi kuin laavatulva veri-
      suoniini ja kaikkialle elimistööni. Ajattelin herkullisen kiihottunee-
      na seinän takana nussivaa nuorta, kiimaista pariskuntaa ja kaunista,
      nuorta, litisevän märkää pillua, jota samanaikaisesti hellin suullani
      niin kuin vain toinen nainen osaa.

      Kohotin hetkeksi päätäni.

      - Mitä he nyt tekevät? kysyin käheästi ennen kuin painoin suuni jäl-
      leen Lizzyn helakanpunaisille rakkaudennektarin kostuttamille alahuu-
      lille.

      - Tyttö on nyt selällään ja hän on kietonut jalkansa pojan kapean vyö-
      tärön ympäri. Oi taivas, mikä näky! Tyttö kohottelee innokkaasti lan-
      teitaan saadakseen pojan mahtavan kalun mahdollisimman syvälle vit-
      tuunsa! Lizzie selitti kaihoisalla äänellä ja jatkoi sitten nautiske-
      levasti:

      - Oooh, nuole minua, Jenny! Sitten hän taas selosti näkemäänsä ja huo-
      kaisi:

      - Tuon täytyy tuntua taivaallisen nautinnolliselta! Nyt poika nostaa
      tytön syliinsä ja vetää häntä itseään kohti. Ooooh! Kuinka upea kyrpä
      hänellä onkaan! Minusta olisi ihana nuolla se kokonaan, joka tuuma
      siitä, ja maistaa hänen suolaista, kermaista spermaansa! Uh, oh, aaah,
      Jenny, kielesi on niin TUHMA! Nyt he seisovat ja poika painaa tyttöä
      vaunuosaston ovea vasten ja panee! Ja paneeeeeeh! Kuuletko jytinän ja
      läiskeen, Jenny? Jokainen radan varren opastinmies näkee taatusti hei-
      dät! Aih, juuri noin, rakas Jenny! Minä näen pojan paksun kyrvän kun
      se junttaa edestakaisin tytön vittumehuista kiiltävänä kuin höyryko-
      neen mäntä! Oooh, Jenny. Tyttö alkaa tulla! Poika alkaa tulla! Minä
      alan tulla! Ooooohhhh, nuole minua, nuole minua tai minä kuolen!
      Ooooh, Jennyyyy-hhhh! Oooooooohhhh...!

      Samassa Lizzy vavahti voimallisesti ja kieleni kylpi hänen makeissa
      lemmenmehuissaan painaessani kasvojani vasten hänen kiivaasti supiste-
      levaa pilluaan.

      Hän värähti ja vavahti ja värähti jälleen ja sitten me vajosimme yh-
      teen värähtelevään kasaan divaanille. Lizzie tujotti minua silmät laa-
      jentuneina kuin sanoen katseellaan kuinka kauhean tuhmia me olimme!
      Ehkä se oli ensimmäinen kerta kun hän oli kokenut naisten keskeistä
      seksiä.

      Mutta minua ei huolettanut muu kuin se, etteivät viereisen hytin pal-
      velijat pääsisi perille salaisesta lemmenhetkestämme. On yleisesti
      tunnettu tosiasia, että kunhan palvelijat vain pystytään pitämään ul-
      kopuolella tietyistä salaisuuksista, niin huhut eivät koskaan lähde
      kiertelemään. Niinpä kohottauduin mahdollisimman äänettömästi seiso-
      maan ja suljin vaunuosastoja yhdistävän luukun, jotta voisimme kaikes-
      sa rauhassa jatkaa lemmiskelyämme.

      Mutta kun laskeuduin takaisin istumaan, huomasin pettymyksekseni, että
      Lizzie oli vajonnut lempeään horrokseen. Huokaisin haikeasti ja peit-
      telin hänen suloisen nuoren vartalonsa huovalla ja - vaikka kaipasin-
      kin vielä rakastelua koska en itse ollut vielä lauennut - palasin ta-
      kaisin vuoteeseen, jossa olin herännyt vain muutamia ihania minuutteja
      aikaisemmin.

      Ennen nukahtamistani surin mielessäni sitä, että kyseessä oli epäile-
      mättä ollut ensimmäinen ja viimeinen kerta kun saisin maistaa Lizzyn
      suloisia lemmenmehuja.



      II LUKU



      Hätkähdin hereille kun saavuimme muutamia tunteja myöhemmin Yorkin
      suurelle rautatieasemalle. Ulkona oli vielä aika pimeää, mutta nousim-
      me ja pukeuduimme Lizzien kanssa nopeasti ja laitoimme itsemme edus-
      tuskuntoon. Kuinka viattoman suloisesti Lizzie punastuikaan kun toivo-
      tin hänelle hyvää huomenta! Mutta suutelin häntä otsalle ja hänen pak-
      sua, vaaleaa tukkaansa silitellen vakuutin hänelle täydellistä hieno-
      tunteisuuttani.

      Ovelta kuului koputus ja Millie tuli pieneen vaunuosastoomme kantaen
      ruokatarjotinta. Hänen ilmeettömiltä, asiallisilta kasvoiltaan oli
      vaikea löytää merkkiäkään kiihkeästä lemmiskelystä, jota olimme todis-
      taneet kesäyön pikkutunneilla. Mutta huomasin miettiväni, että hänen
      pillunsa täytyi olla hellänä sellaisesta raivokkaasta patukoinnista.
      Se ei kuitenkaan näkynyt mitenkään ilmiselvästi hänen kävelyssään el-
      lei sitä osannut katsoa sillä silmällä. Mutta kun osasi katsoa, kuten
      minä osasin, niin näki, että hän kulki jalat hieman harallaan ja taka-
      puoli pitkänä.

      - Tässä aamiaisenne Lizzie-neiti ja Jenny-neiti, hän ilmoitti pokeri-
      naamaisena. - Siinä on kahvia ja kylmiä munapekonivoileipiä ja kak-
      kua. Heidän korkeutensa, Lordi ja Lady Montmorency nauttivat jo omaan-
      sa vaunuosastossaan. Hänen lordiutensa pyysi toivottamana teille hyvää
      huomenta ja sanomaan, että päivästä näyttää tulevan selkeä ja että
      olemme perillä Edinburghissa aikataulun mukaisesti hieman ennen puolta
      päivää.

      Oliko hänen silmissään tiettyä tuiketta? Olin melko varma että oli kun
      otin vastaan hänen tarjoamansa kahvikupin.

      Jäätyämme Lizzien kanssa kahden teimme nopeasti selvää aamupalastamme.
      Sen jälkeen hän asettui makaamaan divaanille. valittaen, ettei ollut
      vielä kunnolla hereillä. Minä puolestani menin ulos asemalaiturille.
      Junamme aikataulun mukaiseen lähtöön oli vielä kymmenen minuuttia ja
      halusin oikoa jäseniäni ja haukata hieman piristävän raitista aamuil-
      maa.

      Olin tullut jo lähes asemalaiturin loppupäähän, kun uskoin keksiväni
      vähän matkan päässä asemalaiturin tungoksessa tutun hahmon. Mies oli
      selin minuun ja hän oli uppoutunut innokkaaseen keskusteluun junansuo-
      rittajan kanssa. [kkiä hän kääntyi ja tunsin hänet heti kuten hänkin
      minut.

      - Hitto soikoon, Jenny! hän huudahti riemastuneena. - Kuinka suuren-
      moinen yllätys tavata sinut!

      - Ja kuinka suurenmoinen yllätys tavata sinut, kapteeni Wilks, minä
      vastasin.

      Kun olin edellisen kerran tavannut kapteeni Marcus Wilksin Suffolkin
      2. pataljoonasta, olin sen jälkeen jonkin aikaa epäillyt, että vittuni
      ei tulisi koskaan toipumaan ennalleen hänen kyrpänsä suorittamasta
      mahtavasta venytyksestä.

      - Sinäkin olet menossa Skotlantiin, otaksun? hän kysyi innokkaalla ää-
      nellä.

      - Kyllä, vastasin melkein yhtä innokkaasti, - kuulumme Lordi Montmo-
      rencyn seurueeseen. Meillä on makuuvaunuosasto tuolla lähempänä junan
      alkupäätä.

      - Kuinka ehdottoman ihmeellistä! kapteeni Wilks riemuitsi. - Vanha
      kunnon Montmorency on kutsunut minutkin ammuskelemaan kanssaan maati-
      lalleen, etkö sinä muka sitä tiennyt? Minä vietän viikon hänen maati-
      lallaan mutta sitten minun on palattava varuskuntaani kahdennenneksi-
      kymmenenneksiensimmäiseksi päiväksi. Me purjehdimme seuraavana päivänä
      Egyptiin.

      Kävelimme laiturilla yhdessä kohti junan alkupäätä sarastuksen har-
      maassa valossa. Oli todella ilahduttavaa tavata niin vanha ja intiimi
      tuttavuus niin yllättävissä olosuhteissa. Sanoin sen Marcukselle ja
      hän käännähti ja tarttui käsivarrestani.

      - Tiedätkö, tyttö kulta, että olen aina ollut kuumana sinuun, hän mu-
      tisi korvaani. - Se yö, jonka vietimme yhdessä Whitesin hotellissa
      tulee säilymään mielessäni elämäni loppuun asti. Hitto, ellen olisi
      silloin jo ollut kihloissa rakkaan Effie Frobisherini kanssa niin oli-
      sin kosinut sinua siinä paikassa!

      - Imartelet minua, Marcus! naurahdin pehmeästi. - Mutta sinä taidat
      vain kiusoitella. Effie on niin suloinen olento ja hän on sitä paitsi
      minun hyvä ystäväni.

      - Kyllä, kyllä, Marcus myönteli vakavana, - mutta täytyy silti sa-
      noa, että edes hän ei osaa imeä kaverin kyrpää niin hyvin kuin sinä
      osaat, rakkaani. Eikä hän pysty nielemään miehen purkausta yhtä suu-
      rella antaumuksella kuin sinä teit sinä yönä. Mutta toisaalta on vain
      harvoja pilluja, joissa on samanlaista imua kuin hänen pillussaan!
      Olen varma, että Effiellä on tiukin pieni hunajaruukku Englannin ka-
      naalin tällä puolella.

      Hänen puheensa sai minut suorastaan punastumaan kiihkosta etenkin kun
      aamuyön tapahtumat olivat jättäneet minut erityisen riettaaseen mie-
      lentilaan.

      - Et sinä yhtään valittanut kun pumppasit uhkeaa Pyhää Yrjöäsi sisäl-
      leni sinä yönä, minä muistutin leikkisästi. - Ellen väärin muista,
      sinä sanoit että minulla oli ihanin pillu johon sinä olit koskaan
      päässyt kaluasi lykkimään.

      - Niin, totta, kapteeni Wilks nyökytteli. - Me miehet tapaamme aina
      sanoa sellaisia juttuja, kun pääsemme pökkimään kaunista nuorta nais-
      ta. Se kuuluu ikään kuin asiaan.

      - Siitä huolimatta en usko että minun pilluni käytännössä häviää piuk-
      kuudessaan paljoakaan Effien pikku pillulle, minä intin puolitosissa-
      ni. - Mitä isompi kyrpä, sen tiukemmin pystyn sitä puristamaan.
      Pystyisin kyllä todistamaan sen sinulle jos sinulla olisi kärsivälli-
      syyttä.

      Olimme jo melkein minun vaunuosastoni kohdalla. Millie ja Pearce pak-
      kasivat aamiaisvälineitä koriin palauttaakseen sen asemahotelliin.
      Lordi Montmorency seisoi asemalaiturilla ja tarkasteli kultaista tas-
      kukelloaan.

      - Hyvää huomenta sinulle, Jenny, hän huudahti kun me lähestyimme hän-
      tä. - Ja Herra hyvästi siunatkoon, eikö seurassasi olekin nuori kap-
      teeni Wilks? Hyvää päivää, herra Wilks! Minä muistelen, että teidän
      piti matkustaa maatilalleni vasta joskus myöhemmin tällä viikolla, vai
      muistanko väärin?

      - Niin minun tosiaan pitkin, sir, Marcus selitti kätellessään hänen
      lordiuttaan. - Mutta onnistuin saamaan pari päivää ylimääräistä lo-
      maa, ja koska olen yhtä innokas kuin tekin pääsemään metsälle heti en-
      simmäisenä päivänä, niin päätin matkustaa ensimmäisellä mahdollisella
      junalla. Olin juuri tiedustelemassa junansuorittajalta junan lähtöai-
      kaa, kun satuin törmäämään neiti Everleighiin.

      - Juu, aivan, juna lähtee ihan näillä hetkillä, Lordi Montmorency sa-
      noi. - Teidän täytyy palata nopeasti istuimellenne, sir, tai te
      jäätte junasta. Skotlannin pikajuna ei tunnetusti jää odottamaan ke-
      tään!

      Tämän sanottuaan Lordi Montmorency astui omaan vaunuosastoonsa ja läi-
      mäytti oven kiinni. Ja juuri samalla hetkellä junansuorittajan pilli
      vihelsi.

      - Hyvänen aika! Marcus huudahti tehdyn kauhistuneesti. - Minun vau-
      nuosastoni on ihan junan toisessa päässä! Minä en ikinä ehdi sinne
      ajoissa!

      - Sinä vanha kettu, kiusoittelin häntä hymyillen. Ja kun kukaan ei
      näyttänyt katsovan, ojensin käteni ja puristin kevyesti hänen sepalus-
      taan. - Sinun näytää olevan pakko matkustaa minun kanssani. Mutta
      asiassa on pieni ongelma...

      - Ongelma? Hänen iloisen odotuksen kirkastamat kasvonsa synkkenivät
      hivenen.

      - Aivan, minä nyökkäsin vakavana. - Minä matkustan yhdessä hänen lor-
      diutensa tyttären, Lizzien, kanssa. Mutta olen varma, että sinun kal-
      taiseltasi nuorelta upseerilta riittää enemmän kuin tarpeeksi spermaa
      meille molemmille.

      Ja kun juna lähti liikkeelle, työnsin hänet vikkelästi meidän vaunuo-
      sastoomme ja läimäytin oven kiinni perässämme.


      * * *


      Esittelin kapteeni Wilksin hätäisesti Lizzielle ja Lizzien kapteeni
      Wilksille. Lizzie näytti hetken aikaa hieman närkästyneeltä, kun mat-
      kajärjestelyihimme oli niin yllättäen tullut muutos: ajatteliko

    • rape

      Kiitokset ! Mistä löysit nämä ?

    • Anonyymi

      Vähän haudankaivelua, mutta löytyisikö nämä tekstit vielä jostain?

      • Anonyymi

        Kirjastosta tai divarista. Ne on julkaistu kirjana joskus aikanaan. :)


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kirjastosta tai divarista. Ne on julkaistu kirjana joskus aikanaan. :)

        juu, voisi toki divareita kierrellä, mutta ajattelin että jos jossain olisi nuo txt:kin tallessa


    • Kiinnostava

    Ketjusta on poistettu 10 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Cynthia Woods

      😋😍😋😍😋😍😋😍😋 💋 ­­­N­­y­m­­­f­o­­m­­a­­a­­­n­i -> https://x18.fun/girl04372247#CynthiaWoods 🔞💋❤️💋❤️💋🔞�
      YIT-Yhtymä
      2
      14871
    2. Aimee Dvorak

      😍😋😍😋😍😋😍😋😍 💋 ­­N­­­y­­­m­­f­o­m­a­a­n­­­i -> https://x18.fun/girl02740429#AimeeDvorak 🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞💋💋
      0
      3069
    3. Becky Steele

      🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑 💋 ­­N­y­­­m­­f­­­o­­­m­­a­a­­­n­­i -> https://x18.fun/girl05250014#BeckySteele 🔞❤️💋❤️
      Arkkitehtuuri
      0
      3065
    4. Allison Queen

      🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒 ❤️ ­N­­­y­m­­­f­­­o­­m­a­a­­­n­­­i -> https://x18.fun/girl07854217#AllisonQueen 🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞
      Vedonlyönti
      0
      3064
    5. Lakeisha Coleman

      🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑 💋 ­­N­y­­­m­f­­o­­m­a­­­a­n­­i -> https://x18.fun/girl08105348#LakeishaColeman 🔞💋❤️💋❤️💋🔞
      Synnytys
      0
      3060
    6. Stephanie Love

      😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋 ❤️ ­­N­y­­­m­f­­o­­m­­­a­a­­n­­­i -> https://x18.fun/girl01692207#StephanieLove 🔞❤️💋❤️💋❤️
      Lappi
      0
      3056
    7. Molly Graham

      😍😋😍😋😍😋😍😋😍 😍 ­­N­­­y­­m­­­f­­­o­­m­­a­a­n­i -> https://x18.fun/girl02277975#MollyGraham 🔞❤️💋❤️💋❤️🔞❤️
      Puhelimet
      0
      3055
    8. Rachelle Reynolds

      😋😍😋😍😋😍😋😍😋 🔞 ­N­­­y­­m­f­­­o­­m­­­a­­a­n­i -> https://x18.fun/girl03175674#RachelleReynolds 🔞❤️💋❤️💋❤️
      Etelä-Savo
      0
      3055
    9. Nancy Taylor

      😍😍😍😋😋😋😋😍😍😍 ❤️ ­­­N­­­y­m­­­f­o­m­­­a­­­a­n­­­i -> https://x18.fun/girl01560856#NancyTaylor 🔞💋❤️💋❤️💋
      Kauris
      0
      3054
    10. Pamela Orr

      😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋 🍒 ­­­N­y­­m­f­­o­­­m­a­­­a­­­n­­­i -> https://x18.fun/girl06055581#PamelaOrr 🔞❤️💋❤️💋❤️🔞
      Star Wars
      0
      3054
    Aihe