Såg just på FST: Seportaget: Sista Generationen. Programmet handlade om byn Gammalsvenskby i östra Ukraina, där ett fåtal människor förbluffande nog talar svenska som sitt modersmål och har gjort det i hundratals år.
Ursprungligen härstammade dessa människor från Dagö utanför Estlands kust, det s.k. svensk-Estland. Fram till 1781 levde på Dagö en svensk folkspillra. Denna folkgrupp hade levt på Dagö sedan någon gång på 12-1300-talet. I samband med Sveriges stormaktstid försökte svenska adelsmän få kontroll över Baltikums kust och öar. Svenskarna på Dagö höll stånd ända till 1781. Då härskade greve Karl Magnus Stenbock på ön, men beslutet om avvisning av svenskarna fattades av den ryska kejsarinnan Katarina II. I augusti 1781 tvingades svenskarna att lämna Dagö. De lovades ny mark att odla i södra Ukraina nära Svarta Havet vid floden Dnjeprs strand. Förflyttningen till den nya bosättningen kom att kallas för "dödsmarchen" - av ca 1200 resenärer överlevde inte fler än ca 300 personer. Bara de starkaste överlevde kölden och svälten och sjukdomarna utmed vägen. I maj 1782 anlände svenskarna till sin nya hembygd.
Jorden odlades upp och sakta växte den svenska befolkningen till ca 1200 invånare vid början av 1900-talet. Av nyanlända tyska nybyggare kom byn att kallas för "Altschwedendorf" - Gammalsvenskby. Invånarna kom att kallas "svenskbyborna". I sin nya hemby i Ukraina behöll man sitt svenska språk (en dialekt kallad gammalsvenska), sin lutherska tro och sina svenska seder och bruk.
I programmet konstaterades dessutom att en del av de ursprungliga Dagöborna troligen kom från Östra Nyland! På sätt och vis är det alltså frågan om finlandssvenskar. Under kommunismens tid var det förbjudet att tala svenska och nu för tiden finns bara ett fåtal som behärskar svenska.
Det var verkligen en upplevelse att få höra de ukrainska mamushkorna tala ålderdomlig men fullständigt förståelig svenska. Vilket intressant öde dessa människor har haft. Mera sånt här, FST!
Gammalsvenskby i Ukraina
5
586
Vastaukset
- Wahls Örar
...just dethär programmet men Sveriges Radio och TV hade flera program under 60- och 70- talet om Gammalsvenskby och det roliga var att språket nästan till 100% var lika de dialekter som talas i skärgården utanför Vasa och vilka är mycket lika de dialekter som talas i östligaste Nyland och på Gotland.
- Borgå i farten :)
Jag har nog träffat så många egendomliga borgåneser (östnylänningar) att jag inte alls skulle undra om deras förfädrar skulle ha flyttat till Namibien :D Skämt åsido, visst kändes det lite overkligt att höra om svenskar i Ukraina. Plus att de talade relativt god svenska!
- En av oss
Borgå i farten :) kirjoitti:
Jag har nog träffat så många egendomliga borgåneser (östnylänningar) att jag inte alls skulle undra om deras förfädrar skulle ha flyttat till Namibien :D Skämt åsido, visst kändes det lite overkligt att höra om svenskar i Ukraina. Plus att de talade relativt god svenska!
De ukrainska svenskarnas svenska påminde faktist inte alls om den nutida rikssvenskan, den var faktist mycket närmare vår finlandssvenska.
Den påminde egentligen mest om min barndoms 'emigrant-svenska' dvs den brytning som talades av ryssar som hade flytt undan revolutionen och bosatt sig här.
Det var förresten väldigt många av de dåtida emigranterna som valde att lära sig svenska i stället för finska.
Med hänvisning till debatten på 'Kielipolitiikka'-spalten och signaturen Frey's antagande att om tvångssvenskan försvinner och följaktligen då också tvångsfinskan så kunde man kanske tänka sig att det i motsats till vad fennomanerna tror, tom kunde leda till en uppsving av svenskan.
För en invandrare kan det te sig mera lockande att lära sig ett språk som är gångbart i hela Skandinavien i stället för ett så marginellt språk som finskan. Med kombinationen svenska - engelska klarar man sig rätt bra tom i dagens Finland och säkert ännu bättre i framtiden. Hmmm.. intressant - Wahls Örar
En av oss kirjoitti:
De ukrainska svenskarnas svenska påminde faktist inte alls om den nutida rikssvenskan, den var faktist mycket närmare vår finlandssvenska.
Den påminde egentligen mest om min barndoms 'emigrant-svenska' dvs den brytning som talades av ryssar som hade flytt undan revolutionen och bosatt sig här.
Det var förresten väldigt många av de dåtida emigranterna som valde att lära sig svenska i stället för finska.
Med hänvisning till debatten på 'Kielipolitiikka'-spalten och signaturen Frey's antagande att om tvångssvenskan försvinner och följaktligen då också tvångsfinskan så kunde man kanske tänka sig att det i motsats till vad fennomanerna tror, tom kunde leda till en uppsving av svenskan.
För en invandrare kan det te sig mera lockande att lära sig ett språk som är gångbart i hela Skandinavien i stället för ett så marginellt språk som finskan. Med kombinationen svenska - engelska klarar man sig rätt bra tom i dagens Finland och säkert ännu bättre i framtiden. Hmmm.. intressant..på spiken:
"Med kombinationen svenska - engelska klarar man sig rätt bra tom i dagens Finland och säkert ännu bättre i framtiden. Hmmm.. intressant"
Brukar inte blanda mig i den sk språkpolitiska diskussionen (som ju bara är till 99% smutskasning av oss finlandssvenskar av några få okunninga snorungar och deras pensionerade führer) längre men signaturen "Frey" hade helt rätt. Så länge grundlagen ser ut som den gör så kommer avlägsnandet av "pakkoruotsi" också befria oss från oket av "våldtäktsfinskan" och svenskan som första språk för nyinflyttare blir därmed mycket intressantare.
- Anonyymi
"De ryska ockupanterna lämnade igår Gammalsvenskby."
https://www.svenskbyborna.se/2022/11/11/ockupationsmakten-har-nu-lamnat-byn/
Ketjusta on poistettu 5 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ja taas ammuttu kokkolassa
Kokkolaisilta pitäisi kerätä pois kaikki ampumaset, keittiöveitset ja kaikki mikä vähänkään paukku ja on terävä.465025- 723142
Helena Koivu on äiti
Mitä hyötyä on Mikko Koivulla kohdella LASTENSA äitiä huonosti . Vie lapset tutuista ympyröistä pois . Lasten kodista.3071989Milli-helenalla ongelmia
Suomen virkavallan kanssa. Eipä ole ihme kun on etsintäkuullutettu jenkkilässäkin. Vähiin käy oleskelupaikat virottarell2631808Kuinka kauan
Olet ollut kaivattuusi ihastunut/rakastunut? Tajusitko tunteesi heti, vai syventyivätkö ne hitaasti?1151699Kun näen sinut
tulen iloiseksi. Tuskin uskallan katsoa sinua, herätät minussa niin paljon tunteita. En tunne sinua hyvin, mutta jotain531286Ja taas kerran hallinto-oikeus että pieleen meni
Hallinto-oikeus kumosi kunnanhallituksen päätöksen vuokratalojen pääomituksesta. https://sysmad10.oncloudos.com/cgi/DREQ951249- 701192
Löydänköhän koskaan
Sunlaista herkkää tunteellista joka jumaloi mua. Tuskin. Siksi harmittaa että asiat meni näin 🥲1331167Purra saksii taas. Hän on mielipuuhassaan.
Nyt hän leikkaa hyvinvointialueiltamme kymmeniä miljoonia. Sotea romutetaan tylysti. Terveydenhoitoamme kurjistetaan. ht2801137