Gammalsvenskby i Ukraina

patrik

Såg just på FST: Seportaget: Sista Generationen. Programmet handlade om byn Gammalsvenskby i östra Ukraina, där ett fåtal människor förbluffande nog talar svenska som sitt modersmål och har gjort det i hundratals år.

Ursprungligen härstammade dessa människor från Dagö utanför Estlands kust, det s.k. svensk-Estland. Fram till 1781 levde på Dagö en svensk folkspillra. Denna folkgrupp hade levt på Dagö sedan någon gång på 12-1300-talet. I samband med Sveriges stormaktstid försökte svenska adelsmän få kontroll över Baltikums kust och öar. Svenskarna på Dagö höll stånd ända till 1781. Då härskade greve Karl Magnus Stenbock på ön, men beslutet om avvisning av svenskarna fattades av den ryska kejsarinnan Katarina II. I augusti 1781 tvingades svenskarna att lämna Dagö. De lovades ny mark att odla i södra Ukraina nära Svarta Havet vid floden Dnjeprs strand. Förflyttningen till den nya bosättningen kom att kallas för "dödsmarchen" - av ca 1200 resenärer överlevde inte fler än ca 300 personer. Bara de starkaste överlevde kölden och svälten och sjukdomarna utmed vägen. I maj 1782 anlände svenskarna till sin nya hembygd.
Jorden odlades upp och sakta växte den svenska befolkningen till ca 1200 invånare vid början av 1900-talet. Av nyanlända tyska nybyggare kom byn att kallas för "Altschwedendorf" - Gammalsvenskby. Invånarna kom att kallas "svenskbyborna". I sin nya hemby i Ukraina behöll man sitt svenska språk (en dialekt kallad gammalsvenska), sin lutherska tro och sina svenska seder och bruk.

I programmet konstaterades dessutom att en del av de ursprungliga Dagöborna troligen kom från Östra Nyland! På sätt och vis är det alltså frågan om finlandssvenskar. Under kommunismens tid var det förbjudet att tala svenska och nu för tiden finns bara ett fåtal som behärskar svenska.

Det var verkligen en upplevelse att få höra de ukrainska mamushkorna tala ålderdomlig men fullständigt förståelig svenska. Vilket intressant öde dessa människor har haft. Mera sånt här, FST!

5

737

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Wahls Örar

      ...just dethär programmet men Sveriges Radio och TV hade flera program under 60- och 70- talet om Gammalsvenskby och det roliga var att språket nästan till 100% var lika de dialekter som talas i skärgården utanför Vasa och vilka är mycket lika de dialekter som talas i östligaste Nyland och på Gotland.

      • Borgå i farten :)

        Jag har nog träffat så många egendomliga borgåneser (östnylänningar) att jag inte alls skulle undra om deras förfädrar skulle ha flyttat till Namibien :D Skämt åsido, visst kändes det lite overkligt att höra om svenskar i Ukraina. Plus att de talade relativt god svenska!


      • En av oss
        Borgå i farten :) kirjoitti:

        Jag har nog träffat så många egendomliga borgåneser (östnylänningar) att jag inte alls skulle undra om deras förfädrar skulle ha flyttat till Namibien :D Skämt åsido, visst kändes det lite overkligt att höra om svenskar i Ukraina. Plus att de talade relativt god svenska!

        De ukrainska svenskarnas svenska påminde faktist inte alls om den nutida rikssvenskan, den var faktist mycket närmare vår finlandssvenska.
        Den påminde egentligen mest om min barndoms 'emigrant-svenska' dvs den brytning som talades av ryssar som hade flytt undan revolutionen och bosatt sig här.
        Det var förresten väldigt många av de dåtida emigranterna som valde att lära sig svenska i stället för finska.

        Med hänvisning till debatten på 'Kielipolitiikka'-spalten och signaturen Frey's antagande att om tvångssvenskan försvinner och följaktligen då också tvångsfinskan så kunde man kanske tänka sig att det i motsats till vad fennomanerna tror, tom kunde leda till en uppsving av svenskan.
        För en invandrare kan det te sig mera lockande att lära sig ett språk som är gångbart i hela Skandinavien i stället för ett så marginellt språk som finskan. Med kombinationen svenska - engelska klarar man sig rätt bra tom i dagens Finland och säkert ännu bättre i framtiden. Hmmm.. intressant


      • Wahls Örar
        En av oss kirjoitti:

        De ukrainska svenskarnas svenska påminde faktist inte alls om den nutida rikssvenskan, den var faktist mycket närmare vår finlandssvenska.
        Den påminde egentligen mest om min barndoms 'emigrant-svenska' dvs den brytning som talades av ryssar som hade flytt undan revolutionen och bosatt sig här.
        Det var förresten väldigt många av de dåtida emigranterna som valde att lära sig svenska i stället för finska.

        Med hänvisning till debatten på 'Kielipolitiikka'-spalten och signaturen Frey's antagande att om tvångssvenskan försvinner och följaktligen då också tvångsfinskan så kunde man kanske tänka sig att det i motsats till vad fennomanerna tror, tom kunde leda till en uppsving av svenskan.
        För en invandrare kan det te sig mera lockande att lära sig ett språk som är gångbart i hela Skandinavien i stället för ett så marginellt språk som finskan. Med kombinationen svenska - engelska klarar man sig rätt bra tom i dagens Finland och säkert ännu bättre i framtiden. Hmmm.. intressant

        ..på spiken:
        "Med kombinationen svenska - engelska klarar man sig rätt bra tom i dagens Finland och säkert ännu bättre i framtiden. Hmmm.. intressant"

        Brukar inte blanda mig i den sk språkpolitiska diskussionen (som ju bara är till 99% smutskasning av oss finlandssvenskar av några få okunninga snorungar och deras pensionerade führer) längre men signaturen "Frey" hade helt rätt. Så länge grundlagen ser ut som den gör så kommer avlägsnandet av "pakkoruotsi" också befria oss från oket av "våldtäktsfinskan" och svenskan som första språk för nyinflyttare blir därmed mycket intressantare.


    • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 5 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Nuori lapualainen nainen tapettu Tampereella?

      Työ­matkalainen havahtui erikoiseen näkyyn hotellin käytävällä Tampereella – tämä kaikki epäillystä hotelli­surmasta tie
      Lapua
      76
      6775
    2. Orpo hiiri kadoksissa, Marin jo kommentoi

      Kuinka on valtiojohto hukassa, kun vihollinen Grönlantia valloittaa? Putinisti Purra myös hiljaa kuin kusi sukassa.
      Maailman menoa
      134
      6503
    3. Lopeta jo pelleily, tiedän kyllä mitä yrität mies

      Et tule siinä onnistumaan. Tiedät kyllä, että tämä on just sulle. Sä et tule multa samaan minkäänlaista responssia, kosk
      Ikävä
      380
      6292
    4. Tampereen "empatiatalu" - "Harvoin näkee mitään näin kajahtanutta"

      sanoo kokoomuslainen. Tampereen kaupunginvaltuuston maanantain kokouksessa käsiteltävä Tampereen uusi hyvinvointisuunni
      Maailman menoa
      364
      4092
    5. Lidl teki sen mistä puhuin jo vuosikymmen sitten

      Eli asiakkaat saavat nyt "skannata" ostoksensa keräilyvaiheessa omalla älypuhelimellaan, jolloin ei tarvitse mitään eril
      Maailman menoa
      153
      2492
    6. Ukraina, unohtui korona - Grönlanti, unohtu Ukraina

      Vinot silmät, unohtui Suomen valtiontalouden turmeleminen.
      Maailman menoa
      6
      2399
    7. Kumpi on sekaisempi - Koskenniemi vai Trump?

      Koskenniemi haukkui Trumppia A-studiossa, niin että räkä lensi suusta. Sen sijaan Trump puheessaan sanoi, että Grönlant
      Maailman menoa
      46
      2138
    8. Orpo pihalla kuin lumiukko

      Onneksi pääministerimme ei ole ulkopolitiikassa päättäjiemme kärki. Hänellä on täysin lapsellisia luuloja Trumpin ja USA
      Kansallinen Kokoomus
      138
      1501
    9. Onko täällä helmessä tapahtunut vakava rikos?

      Onko kuullut kukaan mitään.
      Haapavesi
      14
      1462
    10. Miten kauan sulla menisi

      Jos tulisit mun luo tänne nyt kahvinkeittoon?
      Ikävä
      196
      1212
    Aihe