Mikä on siis tutkintonimike "merkonomi" englanniksi?
"Merkonomi" englanniksi?
16
55988
Vastaukset
- narttu,
ja suomeksi ja pysyy.
- albert-pingviini
Heips.
Merkonomi on englanniksi muistaakseni Business graduate. En ihan 100-varma ole, mutta muistelisin näin. :)
- .......
Graduate of a [Finnish] commercial institute.
- english equivalents
Liiketalouden perustutkinto, merkonomi
Vocational Qualification in Business and Administration
Taloushallinnon suuntautuminen:
Further Qualification/Study programme in Business Administration, Financing and Accounting
Asiakaspalvelu ja markkinointi:
her Qualification/Study Programme in Customer Services and Marketing
Toimistopalvelut:
Further Qualification/Study Programme in Office Services and Information Management
En ole ollenkaan varma, että kumpaa yleisesti käytetään suuntautumisen ilmaisemiseen; "Further qualifications" vaikko "Study programme", mutta kumpikin kelvannee.
Mainittakoon vielä, että tietojenkäsittelyn perustutkinto, datanomi, on englanniksi Vocational Qualification in Business Information Technology- jaana.
Englannissa opiskelleena sanoisin, että study programme on järkevämpi vaihtoehto. Käyttäisin further qualification -sanontaa, jos se on ns. erikoistumisopinto. Esim. jonkinlainen lisäkurssi ammattitutkinnon päälle. :)
- Merkonomiopiskelija
Itse olen Merkonomiopiskelija ja suuntautumiseni on taloushallinto. Olen käyttänyt ja koulussamme on hyväksytty tällainen käännös:
Business College graduate, Financial administration eli Merkonomin tutkinto, taloushallinto.
Tämä ainakin ymmärretään maailmalla kaikkein parhaiten, vaikka ei olisikaan juuri sellainen jota Englannissa tai Yhdysvalloissa käytetään! :)- ysg
Olipa lyhyt ja ytimekäs:
Business College graduate
Hassua että kaksi ja puoli vuotta opiskelua eikä oikein osata tiivistää muulla kielellä lyhyesti mitä on opiskellut - Reijo S
Kyllä te viisaita!!
"Business College graduate" ..... näyttää ja kuulostaa oikein hyvältä-Kiitos! - Perusteekkari
ysg kirjoitti:
Olipa lyhyt ja ytimekäs:
Business College graduate
Hassua että kaksi ja puoli vuotta opiskelua eikä oikein osata tiivistää muulla kielellä lyhyesti mitä on opiskellutTuo business college graduate vihjaa kyllä aivan liikaa korkeakoulujen suuntaan. Kyllä se vocational sana kannattaa sinne muodossa tai toisessa ämpätä.
- ammattikoulu on
Perusteekkari kirjoitti:
Tuo business college graduate vihjaa kyllä aivan liikaa korkeakoulujen suuntaan. Kyllä se vocational sana kannattaa sinne muodossa tai toisessa ämpätä.
collegen tasoinen oppilaitos.
- Perusteekkari
ammattikoulu on kirjoitti:
collegen tasoinen oppilaitos.
College ei vastaa ammattikoulua. Collegesta valmistutaan tyypillisesti alempiin korkeakoulututkintoihin, esim. Bachelor of Arts tai Bachelor of Science.
- päästään pöyrällä
Perusteekkari kirjoitti:
College ei vastaa ammattikoulua. Collegesta valmistutaan tyypillisesti alempiin korkeakoulututkintoihin, esim. Bachelor of Arts tai Bachelor of Science.
Vaikka tämä on jo vanhaa tarinaa, niin pakko laittaa tähän nyt vielä oma ihmettelyni: aikoinaan oli ammattikoulu - opistotasoinen koulu (esim. merkonomi) - ja korkeakoulu. Miksi sitten kutsutaan sitä merkonomia, joka on ylioppilaaksi käytyään käynyt tämän opistotasoisen koulutuksen?
- yo-merkon.
päästään pöyrällä kirjoitti:
Vaikka tämä on jo vanhaa tarinaa, niin pakko laittaa tähän nyt vielä oma ihmettelyni: aikoinaan oli ammattikoulu - opistotasoinen koulu (esim. merkonomi) - ja korkeakoulu. Miksi sitten kutsutaan sitä merkonomia, joka on ylioppilaaksi käytyään käynyt tämän opistotasoisen koulutuksen?
Jos/kun yo-tutkinnon jälkeen aloittaa 1-2 vuotta kestäneen kauppaopiston (opintojen pituus riippuu erikoistumisvaihtoehdosta), tutkintonimike on yo-merkonomi. Peruskoulun jälkeen suoritettu kolmevuotinen opistoaste sisälsi (ja sisältää) yleisjaksolla samoja opintoja kuin lukiossa, mistä vuoden hyväksiluku ylioppilailla.
Entisen kauppakoulun tutkintonimike oli merkantti, mutta sitä ei ole enää koulutustarjonnassa. - opisto-merkonomi
yo-merkon. kirjoitti:
Jos/kun yo-tutkinnon jälkeen aloittaa 1-2 vuotta kestäneen kauppaopiston (opintojen pituus riippuu erikoistumisvaihtoehdosta), tutkintonimike on yo-merkonomi. Peruskoulun jälkeen suoritettu kolmevuotinen opistoaste sisälsi (ja sisältää) yleisjaksolla samoja opintoja kuin lukiossa, mistä vuoden hyväksiluku ylioppilailla.
Entisen kauppakoulun tutkintonimike oli merkantti, mutta sitä ei ole enää koulutustarjonnassa.On merkantti olemassa
Juurikin nykyinen merkonomi on merkantti tasoinen kouluasteen tutkinto.
Vanha opistotasoinen on nykyisen tradenomin tasoinen tutkinto
- saijax
kyl se enklannisk o vaan merkonom (merz-onm-omn), noin yksinkertast.
Saija, 16 wee , ammatin koulun paras opppilas !! - loistavaakielenkäyttöä
Hieno ja napakka vastaus kyseessä oli kuitenkin kauppaoppilaitos eli nimike englanniksi business college graduate
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Moikka rakas
Oon miettinyt meidän välistä yhteyttä viime aikoina. En ihan osaa pukea sanoiksi, mitä kaikkea tunnen, mutta halusin vaa6416008Mitä tapahtunut
Poliiseja monta autoa+panssariauto Porista kpäähän päin tänään klo n.20 kuka hurjistunut ?324094HS: Kuka vielä uskaltaa mennä sairaalan ensiapuun?
https://www.hs.fi/mielipide/art-2000011212025.html Tässä on hyvin ajankohtainen mielipidekirjoitus koskien Malmin sairaa2962535- 1331835
Ökyrikas Kurkilahti mussuttaa veroistaan
Pakeni aikoinaan veroja Portugaliin mutta joutui palaamaan takaisin kun Suomi teki verotussopimuksen Portugalin kanssa.1311513Yhdysvalloissa työllisyys paranee, Suomessa työttömyys kasvaa, missä vika?
Miten tämä on mahdollista että 177 000 uutta työllistä tuli USAssa yhdessä kuukaudessa, vaikka Trump on ruorissa? Orpon3841454Jos tämän vaan sulkee ja avaa 5 vuoden päästä
Täällä on luultavasti edelleen näitä ihan samoja juttuja. On kuin kauniit ja rohkeat samat jutut junnaa. Heips. 👋🏻 E101243- 131243
Onko PS kaaoksessa?
Kuinka pahasti kulissit heiluu? Tulenarka aihe? Kyllähän vaalitappio toisensa jälkeen on vakava paikka, mutta jospa P76962- 115935