"Merkonomi" englanniksi?

pppppppp

Mikä on siis tutkintonimike "merkonomi" englanniksi?

16

56293

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • narttu,

      ja suomeksi ja pysyy.

      • albert-pingviini

        Heips.

        Merkonomi on englanniksi muistaakseni Business graduate. En ihan 100-varma ole, mutta muistelisin näin. :)


    • .......

      Graduate of a [Finnish] commercial institute.

    • english equivalents

      Liiketalouden perustutkinto, merkonomi
      Vocational Qualification in Business and Administration

      Taloushallinnon suuntautuminen:
      Further Qualification/Study programme in Business Administration, Financing and Accounting

      Asiakaspalvelu ja markkinointi:
      her Qualification/Study Programme in Customer Services and Marketing

      Toimistopalvelut:
      Further Qualification/Study Programme in Office Services and Information Management


      En ole ollenkaan varma, että kumpaa yleisesti käytetään suuntautumisen ilmaisemiseen; "Further qualifications" vaikko "Study programme", mutta kumpikin kelvannee.

      Mainittakoon vielä, että tietojenkäsittelyn perustutkinto, datanomi, on englanniksi Vocational Qualification in Business Information Technology

      • jaana.

        Englannissa opiskelleena sanoisin, että study programme on järkevämpi vaihtoehto. Käyttäisin further qualification -sanontaa, jos se on ns. erikoistumisopinto. Esim. jonkinlainen lisäkurssi ammattitutkinnon päälle. :)


    • Merkonomiopiskelija

      Itse olen Merkonomiopiskelija ja suuntautumiseni on taloushallinto. Olen käyttänyt ja koulussamme on hyväksytty tällainen käännös:
      Business College graduate, Financial administration eli Merkonomin tutkinto, taloushallinto.

      Tämä ainakin ymmärretään maailmalla kaikkein parhaiten, vaikka ei olisikaan juuri sellainen jota Englannissa tai Yhdysvalloissa käytetään! :)

      • ysg

        Olipa lyhyt ja ytimekäs:
        Business College graduate

        Hassua että kaksi ja puoli vuotta opiskelua eikä oikein osata tiivistää muulla kielellä lyhyesti mitä on opiskellut


      • Reijo S

        Kyllä te viisaita!!
        "Business College graduate" ..... näyttää ja kuulostaa oikein hyvältä-Kiitos!


      • Perusteekkari
        ysg kirjoitti:

        Olipa lyhyt ja ytimekäs:
        Business College graduate

        Hassua että kaksi ja puoli vuotta opiskelua eikä oikein osata tiivistää muulla kielellä lyhyesti mitä on opiskellut

        Tuo business college graduate vihjaa kyllä aivan liikaa korkeakoulujen suuntaan. Kyllä se vocational sana kannattaa sinne muodossa tai toisessa ämpätä.


      • ammattikoulu on
        Perusteekkari kirjoitti:

        Tuo business college graduate vihjaa kyllä aivan liikaa korkeakoulujen suuntaan. Kyllä se vocational sana kannattaa sinne muodossa tai toisessa ämpätä.

        collegen tasoinen oppilaitos.


      • Perusteekkari
        ammattikoulu on kirjoitti:

        collegen tasoinen oppilaitos.

        College ei vastaa ammattikoulua. Collegesta valmistutaan tyypillisesti alempiin korkeakoulututkintoihin, esim. Bachelor of Arts tai Bachelor of Science.


      • päästään pöyrällä
        Perusteekkari kirjoitti:

        College ei vastaa ammattikoulua. Collegesta valmistutaan tyypillisesti alempiin korkeakoulututkintoihin, esim. Bachelor of Arts tai Bachelor of Science.

        Vaikka tämä on jo vanhaa tarinaa, niin pakko laittaa tähän nyt vielä oma ihmettelyni: aikoinaan oli ammattikoulu - opistotasoinen koulu (esim. merkonomi) - ja korkeakoulu. Miksi sitten kutsutaan sitä merkonomia, joka on ylioppilaaksi käytyään käynyt tämän opistotasoisen koulutuksen?


      • yo-merkon.
        päästään pöyrällä kirjoitti:

        Vaikka tämä on jo vanhaa tarinaa, niin pakko laittaa tähän nyt vielä oma ihmettelyni: aikoinaan oli ammattikoulu - opistotasoinen koulu (esim. merkonomi) - ja korkeakoulu. Miksi sitten kutsutaan sitä merkonomia, joka on ylioppilaaksi käytyään käynyt tämän opistotasoisen koulutuksen?

        Jos/kun yo-tutkinnon jälkeen aloittaa 1-2 vuotta kestäneen kauppaopiston (opintojen pituus riippuu erikoistumisvaihtoehdosta), tutkintonimike on yo-merkonomi. Peruskoulun jälkeen suoritettu kolmevuotinen opistoaste sisälsi (ja sisältää) yleisjaksolla samoja opintoja kuin lukiossa, mistä vuoden hyväksiluku ylioppilailla.

        Entisen kauppakoulun tutkintonimike oli merkantti, mutta sitä ei ole enää koulutustarjonnassa.


      • opisto-merkonomi
        yo-merkon. kirjoitti:

        Jos/kun yo-tutkinnon jälkeen aloittaa 1-2 vuotta kestäneen kauppaopiston (opintojen pituus riippuu erikoistumisvaihtoehdosta), tutkintonimike on yo-merkonomi. Peruskoulun jälkeen suoritettu kolmevuotinen opistoaste sisälsi (ja sisältää) yleisjaksolla samoja opintoja kuin lukiossa, mistä vuoden hyväksiluku ylioppilailla.

        Entisen kauppakoulun tutkintonimike oli merkantti, mutta sitä ei ole enää koulutustarjonnassa.

        On merkantti olemassa
        Juurikin nykyinen merkonomi on merkantti tasoinen kouluasteen tutkinto.
        Vanha opistotasoinen on nykyisen tradenomin tasoinen tutkinto


    • saijax

      kyl se enklannisk o vaan merkonom (merz-onm-omn), noin yksinkertast.

      Saija, 16 wee , ammatin koulun paras opppilas !!

    • loistavaakielenkäyttöä

      Hieno ja napakka vastaus kyseessä oli kuitenkin kauppaoppilaitos eli nimike englanniksi business college graduate

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Rakastatko?

      Ala kertomaan se ja heti
      Ikävä
      71
      3105
    2. Mikä haluat olla kaivatullesi?

      1. Kaveri 2. Ystävä 3. Panokaveri 4.puoliso 5 jokin muu
      Ikävä
      92
      2865
    3. Kosiako meinasit?

      Voi sua rakas ❤️
      Ikävä
      51
      2105
    4. Mietin että

      Onko tästä enää paluuta entiseen? Ainut asia joka päiviini toi taannoin iloa, oli meidän yhteinen hassuttelu ja huumorin
      Ikävä
      20
      1565
    5. Oot ilkee paha noita

      Paha babushka Luulitko etten tienny
      Ikävä
      15
      1349
    6. Nyt rupeaa löytymään talonmiestä ja muuta sankaria hallipaloon

      Kyllä on naurettavia juttuja tuossa paikallislehdessä, että saa tosiaan nauraa niille..
      Vimpeli
      5
      1338
    7. Aaamu on täällä taas!

      Hyvää ja rauhallista työpäivää rakkauteni. Kunpa vaan hymyilisit enemmän. Toivon, että joku kaunis päivä kanssani et vaa
      Ikävä
      13
      1301
    8. Tajusin vaan...

      Että olen pelkkä kroonistunut mielisairas. Olen sairauspäissäni luullut itsestäni liikaa. Luulin, että olen vain korkein
      Ikävä
      13
      1273
    9. Sytyttikö hallin lapsi vai joku mielipuoli

      Onko tietoa? Toivon jälkimmäistä
      Vimpeli
      18
      1260
    10. Noin ulkonäkö-jutut ei multa

      Nainen, koskaan en ole kirjoittanut siitä mitään ilkeää. Ei kuulu tapoihin
      Ikävä
      24
      1232
    Aihe