Queen-suomennokset

Sammy who was low

Merkillistä! Siinä missä Beatlesien kappaleita on suomennettu monta kymmentä, niin Queenin kappaleita on vain kaksi. We Will Rock You ja '39. Tai oikeastaan We Will Rock You on suomennettu kahteen eri otteeseen. En erityisemmin pidä kummastakaan niistä, mutta Neumannin suomenkielinen tulkinta kolmeysistä on ihan OK.

Vai onko niitä kenties enempikin, jotka minulta on jääneet vain huomaamatta?

Pitäisikö siitä olla ylpeä vai harmissaan, että Queenia on suomennettu noin vähän? Toistaalta se kertoo siitä, että ehkä heidän musiikkinsa on niin tasokasta ettei kukaan uskalla ottaa riskiä...

8

4883

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Soul Brother

      Eipä ole tosiaan Queenia hirveästi suomennettu. Neumannin 39 on tosiaan ihan OK, WWRY:ta en ole suomeksi kuullut. Jotenkin muistan hämärästi että Show Must Go On olisi myös käännetty, mutten kyllä muista kenen toimesta.

      Ja kuka suomalainen artisti pystyisi tekemään oikeutta Queenin musiikille? Lukuisien Beatles-käännösten ohella kun olemme saaneet jo kuulla mm. Tapani Kansan Kultaniityt (Sting:Fields of Gold), Neon 2:n Sorryn (Elton John: Sorry Seems To Be The Hardest Word) ja viimeisimpänä Reijo Taipaleen Ihan kuin nuo toiset (Kent: Dom Andra). Eli olen kyllä ihan tyytyväinen, että omat huippuartistimme ovat jättäneet Queenin rauhan.

      Ja ihan noin ajatusleikkinä, miltäköhän seuravat biisit kuulostaisi :)

      Tik Tak: Tääl mä oon
      Teräsbetoni: Piukkapeppuset pimut
      Teuvo Loman: Ruumiinkieli
      J. Kääriäinen & Agents: Hassu pikku juttu rakkaus on
      Kotiteollisuus: Lapin mies
      Ismo Alanko: En oo täysijärkinen
      Jonna: Et mua fuulaa
      Popeda: Vain kaaraani tuunaan

      • Sammy who was low

        Battalgialla on biisi nimeltä "Tään shown jatkuvan tahdo en", ja sen alkuperäinen nimi on Show must go on. Mutta tämä cover on vuodelta 1974, säveltäjinä parivaljakko Alexander ja Sayer. Eli ei siis ole Queenin biisi.

        Paitsi jos tällä vuosituhannella joku on tehnyt sen.

        WWRY'n ovat esittäneen suomeksi Eläkeläiset (nimellä Humppaukaasi) ja Smurffit (Smurffit handlaa kaiken).

        Itse olen pöytälaatikkorunoilijana muuten rustannut suomalaiset sanan In Only 7 Daysille, pitäisi vain löytää sopiva esittäjä.

        Yritän yhdistää nuo luettelemasi suomennokset oikeisiin kappaleisiin. Kaikille muille löysin heti oikean parin mutta onko tuo Lapin mies Man On The Prowl vai joku muu?


      • Soul Brother
        Sammy who was low kirjoitti:

        Battalgialla on biisi nimeltä "Tään shown jatkuvan tahdo en", ja sen alkuperäinen nimi on Show must go on. Mutta tämä cover on vuodelta 1974, säveltäjinä parivaljakko Alexander ja Sayer. Eli ei siis ole Queenin biisi.

        Paitsi jos tällä vuosituhannella joku on tehnyt sen.

        WWRY'n ovat esittäneen suomeksi Eläkeläiset (nimellä Humppaukaasi) ja Smurffit (Smurffit handlaa kaiken).

        Itse olen pöytälaatikkorunoilijana muuten rustannut suomalaiset sanan In Only 7 Daysille, pitäisi vain löytää sopiva esittäjä.

        Yritän yhdistää nuo luettelemasi suomennokset oikeisiin kappaleisiin. Kaikille muille löysin heti oikean parin mutta onko tuo Lapin mies Man On The Prowl vai joku muu?

        >Kaikille muille löysin heti oikean parin mutta onko tuo Lapin mies Man On The Prowl vai joku muu?


        White Mania ajattelin itse ja aika vapaasti käänsin. Voisihan tuo sopia Hynysen poppoolle:).

        Mutta nyt lupaan, etten enää viljele huonoa huumoriani tällä foorumilla.


      • Sammy who was low

        ...tosiaan sopisi Patelle ja Popedalle kuin nyrkki silmään. Pitäisiköhän rustata suomalaiset sanat ja tarjota sitä niille? :D


    • Anonyymi

      Kuulin tänään ensimmäistä kertaa Tapani Kansan Parhaimmat päivämme ( These are the days of our lives)

    • Beatlesilta muistan suomeksi lauletun ainakin "Yellow submarine" (olikohan suomeksi "Keltainen jäänsärkijä" ja laulajina taisiko olla Simo Salminen ja Spede Pasanen: "Kaikki joukolla jäätä särkemään, jäätä särkemään, jäätä särkemään..."). Mutta eipä ole Led Zeppeliniäkään suomennettu. Tai hetkinen, taisihan olla joskus sellainen bändi kuin Lets eppelin, joka lauloi Zeppeliniä suomeksi, olen tainut joskus kuulla siitä.

      Entäs esim. AC/DC suomeksi? Tai Judas Priest? Tai Maiden? Tai Black sabbath? Kääntyiskö?

      Nyt kuuntelen Tubesta Tapani Kansan laulamana Queenin "These are the days of our lives" (Parhaimmat päivämme). Hieno suomeksikin, mutta pidän enemmän Queenin alkuperäisestä ja varsinkin kun Roger Taylor laulaa kappaleen.

    • Ja Beatlesilta myös suomennettu "Penny lane", muuttui suomeksi "Rööperiin" (lauloi aikoinaan Pepe Willberg). Myöskin "Yesterday", "Eilinen". Ja on niitä muitakin Beatlesin kappaleita suomennettu, mutta ei nyt muistu mieleen.

    • Syy tuohon aloittajan kysymykseen on että suomennus-kulttuuri hiipui myöhempinä vuosina ja Beatles ehti siihen täysillä mukaan kun ovat vanhempi bändi.

      Toisaalta myös heidän musiikkinsa ei ole kuten Queenin progreessiivinen ilotulitus Freddien vokaali tykityksineen jota ei voisi ihan noin vain ruveta suomeksi muuttamaan ja pitäytyä samassa aihiossa kuin Queen on tehnyt.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miksi persuilla ei ole firmoja?

      Kuten vasemmisstolaisilla, esim. Sannalla MA\PI. Eikö ole aika erikoista?
      Maailman menoa
      83
      7101
    2. Persut hommasivat Suomeen 35 000 pientä lasta v. 2015

      Onko Riikka Purra nyt tavoittelemassa tätä samaa historiallista persujen utopiaa? Purram kaksinaamaisessa pelissä vaadit
      Maailman menoa
      26
      7063
    3. Purran tuhoja tuskin saadaan koskaan korjatuksikaan

      Purra on aiheuttanut Suomen taloudelle karmaisevat tuhot. Sen lisäksi Purra on ajanut myös suuren osan Suomen kansasta k
      Maailman menoa
      109
      6168
    4. Persujen kaksoisstandardit: Räsäsen uhkailu paha, Virran uhkailu hyvä

      Tässä taas nähdään kuinka kaksinaamaista porukkaa persut ovat. Mitäs persut tähän?
      Maailman menoa
      45
      5414
    5. Miksette persut irtisanoudu Kirkin lausunnoista?

      Kirkhän muun muassa vaati raiskattuja naisia pidättäytymään abortista ja vaimoja alistumaan aviomiestensä tahtoon. Mik
      Maailman menoa
      84
      5238
    6. Demarikultin uhri kertoo

      Demarikultin uhri kertoo: “En saanut mennä edes suihkuun ilman lupaa” – Seksuaalisen hyväksikäytön uhri kertoo vuosistaa
      Maailman menoa
      63
      5205
    7. Miksi vasemmistolaiset eivät omista yhtään firmaa?

      Vasemmistolaiset eivät omista yhtään firmaa joka työllistäisi ihmisiä. Miksi? No siksi, että jos vasemmistolainen perus
      Maailman menoa
      40
      5108
    8. Sanna valittiin Euroopan huonoimmaksi pääministeriksi

      Sannan kaudella Suomi oli ainut maa missä bkt laski. Kannattaa huomata, että luvut valitsi Sannan huonoimmaksi. Ihmiset
      Maailman menoa
      27
      4595
    9. Purran vuoro kiihoittua Lepomäen sääristä

      "Ulkoministeri Elina sanoo, ettei muuta pukeutumistaan sen mukaan, kenet tapaa, ja että hän ei suostuisi peittämään kasv
      Maailman menoa
      16
      3467
    10. Vasemmistolaiset paskat eivät nousseet seisomaan kun Akaan kaupunginvaltuusto

      vietti hiljaisen hetken Charlie Kirkin muistoksi https://www.aamulehti.fi/uutiset/art-2000011523016.html
      Maailman menoa
      300
      3390
    Aihe