Jos yleensäkään tarvitsee pelin nimeä "suomentaa" niin mielestäni kannattaisi pysytellä alkuperäisessä nimi-ideassa.
Kurvi-sana on lähellä sekä sanana että sanan merkityksenä joten siitä voisi johtaa pelille nimen kurvinki. (samaa kategoriaa kuin petanki)
Käytön kannalta on helpompaa että nimi on yksiosainen ja selkeä jos halutaan että sitä myös käytetään. (eihän kukaan pelaa jääkiekkoa vaan lätkää, jäkistä tai kiekkoa?)
Kurvinki
suomeksi?
0
428
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 361756
- 50798
- 68757
- 108730
Kuka varasti Sisun rahat
Kun lukee Sisun pöytäkirjaa, niin kuka on se, joka on varastanut Sisun rahat?!7651Miten sulla on niin kaunis
Ääni. Sellainen rauhoittavan vangitseva, jolloin aika kuin hidastuu. Ihmettelen sua vielä aika paljon. Lähes joka aamu t33609Ajattelen sinua
vain. Ihoasi vasten ihoani, huuliasi huulillani, sormiasi vartalollani... Olen katkera elämälle siitä että se antoi sinu27570Taas on Festarit ohi ja saatu toisten muijia kylläseksi asti
2 päivää täyttä jytinää ja rytkettä kyllä kelpaa vielä Kaupunkin tukemana.15549Olen työtön ilman työnhakuvelvoitetta
Saan 600e/kk. En voi tehdä töitä. En osaa laittaa ruokaa. En pysty kävelemään tai olemaan jalkeilla tuntia pidempään.138445- 51433