Jos yleensäkään tarvitsee pelin nimeä "suomentaa" niin mielestäni kannattaisi pysytellä alkuperäisessä nimi-ideassa.
Kurvi-sana on lähellä sekä sanana että sanan merkityksenä joten siitä voisi johtaa pelille nimen kurvinki. (samaa kategoriaa kuin petanki)
Käytön kannalta on helpompaa että nimi on yksiosainen ja selkeä jos halutaan että sitä myös käytetään. (eihän kukaan pelaa jääkiekkoa vaan lätkää, jäkistä tai kiekkoa?)
Kurvinki
suomeksi?
0
428
Luetuimmat keskustelut
- 1381166
Mahdoton tilanne
Täällä monella tuntuu olevan jumissa oleva tilanne. Joillakin kaipuu ja ikävä on kestänyt jo vuosia. Osapuoli/puolet ova97889Välillä tulee haikeus
Et kaikki päättyi näin. Etten saanut vastauksia. Ei meitä oltu tarkoitettu. Niin se vain on.78844Tunteilla leikkiminen
Oletko leikkinyt kaivattusi tai jonkun kiinnostuneen tunteilla, pelannut jotain peliä tai pelleillyt asioilla? Miksi?113795- 31568
On ikävä sinua ihana
En jaksa syvempiä tuntoja enää kirjoittaa. Kaipaan sinun läsnäoloa ja läheisyyttä nainen. Hyvää yötä.28513Mä olin ihan peloissani sun lähellä
Huomasitko? En uskaltanut edes katsoa sua. Näin sivu silmällä sun vinon hymyn. Oliko hyvä vai paha juttu kun tulit lähel20509- 45494
- 96491
Kaipaamalleni naiselle
Hyvää iltaa! Täytyy vain toivoa että törmäämme toisiimme pian Toivoo. mies29437