Pleissaus taitoisia?

kotilo

Tietääkö/tunteeko kukaan ketään, joka osaisi plessata vaijerin köyteen?
Pitäisi uusia iso-ja keulapurjeen fallit, mutta oma taito ei riitä.

34

11346

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • montakin

      Kaikki purjeneulomot, Marnela ja Maritimin takahuoneessa toimiva köysipaja ainakin tekevät maksavalle asiakkaalle. Vai ajattelitko, että joku tekisi sinulle ihan vaan kiltteyttään?

    • xxxxx

      "Tietääkö/tunteeko kukaan ketään, joka osaisi plessata vaijerin köyteen?
      Pitäisi uusia iso-ja keulapurjeen fallit, mutta oma taito ei riitä."

      Sinun pitää myös tehdä silmukka vaijeriin, ja harvalla on kotona sellaiset vehkeet että saa tehty kunnon Tallurit-liitoksen. (Toki olen tehnyt niitä isolla "papukaija"-pihdeillä, ovat kyllä kestäneet, mutta en missään nimessä suosittele!).

      Verkosta jos katsot köydenvalmistajien sivuja (Marlow, Roblon, English ropes etc) löytyy lähes jokaisesta yksityiskohtaisia selostuksia miten eri spleissaukset tehdään heidän köysiin (kun ostat köyden laita muistiin kenen valmistama ja mikä tyyppi (pelkkä paksuus ei riitä)). Jos noudatat näitä ohjeita tarkasti, et voi epäonnistua (voit ostaa vähän ylimääräistä harjoitteluvaraa, jos spleissausyrityksesi jostain syystä meni pieleen(?) voit katkaista sen pois ja viedä ammattilaiselle.)

      Toinen oleellisempi asia on, miksi käyttää vaijerifallia? Ainoa hyvä syy on pylpyröitten liian pieni paksuus (liian syvä ura). Kun eletään aikaa jolloin jopa staagit ja vantit tehdään keinokuidista, nuo vajerifallit tuntuvat melko oudoilta (itse en ole käyttänyt sellaisia 20 vuoteen). Korvaa se 6 mm vaijeri 8 mm Dyneemalla niin pääset helpommalla.

      • Eksä

        Baltic Rigging Espoon Karamalmilla. Vaijeripleissejä tuskin Suomessa missään osataan paremmin.


      • Viki

        xxxxx epäilee jotta: "Sinun pitää myös tehdä silmukka vaijeriin, ja harvalla on kotona sellaiset vehkeet että saa tehty kunnon Tallurit-liitoksen."

        Vaijeriin saa tehtyä silmukan pleissaamalla ja lähes jokaisella on kotona sellaiset vehkeet joilla sen saa tehtyä.

        Ohjeet löytää esimerkiksi Sam Svenssonin mainiosta kirjasta "Veneilijän köydet ja solmut" WSOY 2001, kuvat sivulla 111.

        Tämän olen itsekin tehnyt, vaijeri-köysiliitoksen pleissiä en ole koskaan yrittänyt.

        (minkä maakunnan murretta on spleissi ???)


      • Matkapurjehtija

        pitäisi tehdä silmukka vaijeriin? Kysyjähän käyttää todennäköisesti vanhan vaijerin ja haluaa vaihtaa vain kuluneen köyden.
        Baltic Rigging Karapellontiellä tekee ja Sarvastossakin venesataman tuntumassa on jokin yrittäjä.
        Jos joudut vaihtamaan koko nostimen köysinostin on hyvä vaihtoehto.


      • xxxxx
        Viki kirjoitti:

        xxxxx epäilee jotta: "Sinun pitää myös tehdä silmukka vaijeriin, ja harvalla on kotona sellaiset vehkeet että saa tehty kunnon Tallurit-liitoksen."

        Vaijeriin saa tehtyä silmukan pleissaamalla ja lähes jokaisella on kotona sellaiset vehkeet joilla sen saa tehtyä.

        Ohjeet löytää esimerkiksi Sam Svenssonin mainiosta kirjasta "Veneilijän köydet ja solmut" WSOY 2001, kuvat sivulla 111.

        Tämän olen itsekin tehnyt, vaijeri-köysiliitoksen pleissiä en ole koskaan yrittänyt.

        (minkä maakunnan murretta on spleissi ???)

        mikä maakunnan murre on falli?

        spleissi (splice, splits) on pujehtijanslangia samalla tavalla kuin falli(nostin, fall), skuutti (skot, jalus), staagi (stag, harus) jne.

        Oletko äidinkielenopettaja?

        Toki saa silmukka-spleissin tehty vajerifalliin, mutta tämä ei ole kovin järkevää. Jos spleiisi menee osittain pylpyrän yli sen paksuus voi aiheuttaa ongelmia ja spleissi on herkempi taivuttelulle kuin pelkkä vaijeri (spleissistä alkaa sojottamaan katkenneita teräviä piikkejä).

        Spleissin tekeminen on myös työläämpi kuin talluriitin puristaminen (jos on oikeat vehkeet).

        Mutta toki jokainen saa tehdä miten itse haluaa. Yritin ainoastaan olla avuksi.


      • xxxxx
        Matkapurjehtija kirjoitti:

        pitäisi tehdä silmukka vaijeriin? Kysyjähän käyttää todennäköisesti vanhan vaijerin ja haluaa vaihtaa vain kuluneen köyden.
        Baltic Rigging Karapellontiellä tekee ja Sarvastossakin venesataman tuntumassa on jokin yrittäjä.
        Jos joudut vaihtamaan koko nostimen köysinostin on hyvä vaihtoehto.

        En tullut ajatelleeksi (sama pää kesät, talvet).


      • Viki
        xxxxx kirjoitti:

        mikä maakunnan murre on falli?

        spleissi (splice, splits) on pujehtijanslangia samalla tavalla kuin falli(nostin, fall), skuutti (skot, jalus), staagi (stag, harus) jne.

        Oletko äidinkielenopettaja?

        Toki saa silmukka-spleissin tehty vajerifalliin, mutta tämä ei ole kovin järkevää. Jos spleiisi menee osittain pylpyrän yli sen paksuus voi aiheuttaa ongelmia ja spleissi on herkempi taivuttelulle kuin pelkkä vaijeri (spleissistä alkaa sojottamaan katkenneita teräviä piikkejä).

        Spleissin tekeminen on myös työläämpi kuin talluriitin puristaminen (jos on oikeat vehkeet).

        Mutta toki jokainen saa tehdä miten itse haluaa. Yritin ainoastaan olla avuksi.

        En ole äidinkielenopettaja, mutta kiinnosti tietää missä päin laitetaan tuo ässä pleissin eteen.

        No, tutkin kuukkelilla, ja suomenkielisiltä sivuilta löytyi 4 osumaa spleissille ja 2640 osumaa pleissille, joten kyllä spleissi on melko pienen merenkulkijamurrealueen sana.

        Ei ole järkevää? Onhan se järkevää, jos talluriittia ei voi puristella, kun ei ole vehkeitä. Eikä 5-6 mm vaijerin silmukkapleissi ole kovin pitkä, viehän se talluriittikin vähän tilaa...

        Mutta toki jokainen saa tehdä miten itse haluaa. Yritin ainoastaan olla avuksi.


      • Joakim
        xxxxx kirjoitti:

        mikä maakunnan murre on falli?

        spleissi (splice, splits) on pujehtijanslangia samalla tavalla kuin falli(nostin, fall), skuutti (skot, jalus), staagi (stag, harus) jne.

        Oletko äidinkielenopettaja?

        Toki saa silmukka-spleissin tehty vajerifalliin, mutta tämä ei ole kovin järkevää. Jos spleiisi menee osittain pylpyrän yli sen paksuus voi aiheuttaa ongelmia ja spleissi on herkempi taivuttelulle kuin pelkkä vaijeri (spleissistä alkaa sojottamaan katkenneita teräviä piikkejä).

        Spleissin tekeminen on myös työläämpi kuin talluriitin puristaminen (jos on oikeat vehkeet).

        Mutta toki jokainen saa tehdä miten itse haluaa. Yritin ainoastaan olla avuksi.

        Ei se taluriittikään tykkää olla lähellä pylpyrää. Kokemusta on veneestä, jossa falli katkesi pari kertaaa taluriitin juuresta, kunnes tajusin, että purje nuosi hiukan liian ylös.


      • xxxxx
        Viki kirjoitti:

        En ole äidinkielenopettaja, mutta kiinnosti tietää missä päin laitetaan tuo ässä pleissin eteen.

        No, tutkin kuukkelilla, ja suomenkielisiltä sivuilta löytyi 4 osumaa spleissille ja 2640 osumaa pleissille, joten kyllä spleissi on melko pienen merenkulkijamurrealueen sana.

        Ei ole järkevää? Onhan se järkevää, jos talluriittia ei voi puristella, kun ei ole vehkeitä. Eikä 5-6 mm vaijerin silmukkapleissi ole kovin pitkä, viehän se talluriittikin vähän tilaa...

        Mutta toki jokainen saa tehdä miten itse haluaa. Yritin ainoastaan olla avuksi.

        ja vastaan kysymykseen joka ei liity aiheeseen:

        Olkoon se spleissi tai pleissi tai mitä vaan. Älykäs lukija varmasti ymmärsi mistä oli kysymys, muuten viestiini olisi tullut satoja selvennyspyyntöjä (nyt tuli yksi, eli älykkystaso tällä palstalla on aika kunnossa).

        (tein myös nettihaun: "Hurricanes" 105 milj. hittejä (hitti on tietokoneslangia, ei tarvitse huomauttaa tästäkään). "Hurriganes" 150000 hittejä. Kaikki Suomesta.)

        Mikä on muuten pleissin oikea suomenkielinen sana? Ei kai kielitoimisto salli sanoja jotka ovat johdannasia ulkomaalaisista sanoista (vrt aikaisemmin antamia esimerkkejä televisio(näköradio), plotteri (piirtokirjoitin) jne. Itse asiassa lähes koko "stadin slangi" ei ole muuta kuin ruotsinkielisiä sanoja joilla on postfixina -i (stadens slang)).

        Lähes kaikki käytännön purjehdusterminologia on ruotsinkielestä peräisin:

        kryssi-kryss
        venda-stagvändning
        lenssi-läns
        ruori-roder
        (s)tyyrpuuri-styrbord
        paapuuri-babord
        (...listaa voi jatkaa miten pitkään tahansa)

        Ruotsinkielisillä sanoille on joku järkevä selitys, suomenkielisille ei. Esim styrbord tarkoittaa ohjauslaita, eli se puoli veneestä johon viikingit kiinnittivät ohjausairon.

        Nämä slangisanat ovat syntyneet sen takia että suomalaisilla on vaikeuksia lausua tiettyjä ääniä (esim englanninkielessä c vaihtuu g:ksi, ruotsinkielessä u vaihtuu å:ksi tai y:ksi jne.)

        Tämä tästä kieliopista.

        Vaijeripleissi on n. 10-15 cm, talluriitti n 2 cm (tiedoksi).

        Hyvä (ilmainen) neuvo: "Ellei sinulla ole mitään sanottavaa, älä sano sitä"


      • xxxxx
        Joakim kirjoitti:

        Ei se taluriittikään tykkää olla lähellä pylpyrää. Kokemusta on veneestä, jossa falli katkesi pari kertaaa taluriitin juuresta, kunnes tajusin, että purje nuosi hiukan liian ylös.

        yritin sanoa.

        Talluriitti (pituus 2 cm) ei yhtä helposti joudu taivutukseen kun spleissi (pituus 10-15 cm).

        En minä yritä leikkiä mitään jesusta, yritän ainoastaan tuoda esille huomioitavia asioita jotka perustuvat omaan kokemukseen ja jotka eivät aina ole ilmiselviä kaikille.

        Itse (vaikka arvostan asialliset kommenttisi) myönnät että mokasit talluriitti-fallin kanssa. Yksi kokemus lisää (Errare humanum est). Nyt voit kertoa muille mitä ei pidä tehdä. That's it.

        Mikä oli alkuperäinen kysymys?


      • Viki
        xxxxx kirjoitti:

        ja vastaan kysymykseen joka ei liity aiheeseen:

        Olkoon se spleissi tai pleissi tai mitä vaan. Älykäs lukija varmasti ymmärsi mistä oli kysymys, muuten viestiini olisi tullut satoja selvennyspyyntöjä (nyt tuli yksi, eli älykkystaso tällä palstalla on aika kunnossa).

        (tein myös nettihaun: "Hurricanes" 105 milj. hittejä (hitti on tietokoneslangia, ei tarvitse huomauttaa tästäkään). "Hurriganes" 150000 hittejä. Kaikki Suomesta.)

        Mikä on muuten pleissin oikea suomenkielinen sana? Ei kai kielitoimisto salli sanoja jotka ovat johdannasia ulkomaalaisista sanoista (vrt aikaisemmin antamia esimerkkejä televisio(näköradio), plotteri (piirtokirjoitin) jne. Itse asiassa lähes koko "stadin slangi" ei ole muuta kuin ruotsinkielisiä sanoja joilla on postfixina -i (stadens slang)).

        Lähes kaikki käytännön purjehdusterminologia on ruotsinkielestä peräisin:

        kryssi-kryss
        venda-stagvändning
        lenssi-läns
        ruori-roder
        (s)tyyrpuuri-styrbord
        paapuuri-babord
        (...listaa voi jatkaa miten pitkään tahansa)

        Ruotsinkielisillä sanoille on joku järkevä selitys, suomenkielisille ei. Esim styrbord tarkoittaa ohjauslaita, eli se puoli veneestä johon viikingit kiinnittivät ohjausairon.

        Nämä slangisanat ovat syntyneet sen takia että suomalaisilla on vaikeuksia lausua tiettyjä ääniä (esim englanninkielessä c vaihtuu g:ksi, ruotsinkielessä u vaihtuu å:ksi tai y:ksi jne.)

        Tämä tästä kieliopista.

        Vaijeripleissi on n. 10-15 cm, talluriitti n 2 cm (tiedoksi).

        Hyvä (ilmainen) neuvo: "Ellei sinulla ole mitään sanottavaa, älä sano sitä"

        No, kylläpä jaksat änkätä, jos sitten minäkin :-)

        Lukaise kirjoittamasi viisaus:
        "Ellei sinulla ole mitään sanottavaa, älä sano sitä"

        ja lue sen jälkeen se muu mitä kirjoitit ;-)

        Kyllä kielitoimisto sallii sanoja jotka ovat johdannaisia ulkomaalaisista sanoista (auto, taksi, radio, kamera, pleissi, jne...).

        Miksi revit pelihoususi mokomasta asiasta, kyllä kaikki sinut ymmärtävät, jopa minä, vaikka käytät pleissistä sanaa spleissi. Oliko se sitten oma väännöksesi, vai liittyikö sikäläiseen murteeseen, en tiedä. Tämä oli yksinkertainen kysymykseni, en arvannut minkä tunteiden palon se sinussa aiheutti.

        5-6 mm vaijerin silmukkaan sinä teet pleissin jonka pituus on 10-15 cm??? Minä pleissaan eri tavalla, mutta jokainen pleissatkoon tyylillään!


      • Kauko J
        xxxxx kirjoitti:

        ja vastaan kysymykseen joka ei liity aiheeseen:

        Olkoon se spleissi tai pleissi tai mitä vaan. Älykäs lukija varmasti ymmärsi mistä oli kysymys, muuten viestiini olisi tullut satoja selvennyspyyntöjä (nyt tuli yksi, eli älykkystaso tällä palstalla on aika kunnossa).

        (tein myös nettihaun: "Hurricanes" 105 milj. hittejä (hitti on tietokoneslangia, ei tarvitse huomauttaa tästäkään). "Hurriganes" 150000 hittejä. Kaikki Suomesta.)

        Mikä on muuten pleissin oikea suomenkielinen sana? Ei kai kielitoimisto salli sanoja jotka ovat johdannasia ulkomaalaisista sanoista (vrt aikaisemmin antamia esimerkkejä televisio(näköradio), plotteri (piirtokirjoitin) jne. Itse asiassa lähes koko "stadin slangi" ei ole muuta kuin ruotsinkielisiä sanoja joilla on postfixina -i (stadens slang)).

        Lähes kaikki käytännön purjehdusterminologia on ruotsinkielestä peräisin:

        kryssi-kryss
        venda-stagvändning
        lenssi-läns
        ruori-roder
        (s)tyyrpuuri-styrbord
        paapuuri-babord
        (...listaa voi jatkaa miten pitkään tahansa)

        Ruotsinkielisillä sanoille on joku järkevä selitys, suomenkielisille ei. Esim styrbord tarkoittaa ohjauslaita, eli se puoli veneestä johon viikingit kiinnittivät ohjausairon.

        Nämä slangisanat ovat syntyneet sen takia että suomalaisilla on vaikeuksia lausua tiettyjä ääniä (esim englanninkielessä c vaihtuu g:ksi, ruotsinkielessä u vaihtuu å:ksi tai y:ksi jne.)

        Tämä tästä kieliopista.

        Vaijeripleissi on n. 10-15 cm, talluriitti n 2 cm (tiedoksi).

        Hyvä (ilmainen) neuvo: "Ellei sinulla ole mitään sanottavaa, älä sano sitä"

        Moi,
        asiahan ei tietenkään minulle kuulu...

        Pleissaus = pujonta tai silmukointi.
        Yleensä puhutaan pujontatöistä ja pujoksista.

        Spleissaus kuulostaa hienommalta;), mutta kyllä pleissauksesta puhutaan kirjoissa ja sitä tulee kyllä käytettyä.

        T: Kauko J


      • Viki
        xxxxx kirjoitti:

        yritin sanoa.

        Talluriitti (pituus 2 cm) ei yhtä helposti joudu taivutukseen kun spleissi (pituus 10-15 cm).

        En minä yritä leikkiä mitään jesusta, yritän ainoastaan tuoda esille huomioitavia asioita jotka perustuvat omaan kokemukseen ja jotka eivät aina ole ilmiselviä kaikille.

        Itse (vaikka arvostan asialliset kommenttisi) myönnät että mokasit talluriitti-fallin kanssa. Yksi kokemus lisää (Errare humanum est). Nyt voit kertoa muille mitä ei pidä tehdä. That's it.

        Mikä oli alkuperäinen kysymys?

        Vielä jos sanoisi että Talurit sanassa on vain yksi ällä :-)

        Talurit liitos ei kestä taivuttelua (epäjatkuvuuskohta lukon vieressä) mutta pleissi kestää kun se on oikein tehty ja ohennettu.

        Kukas niitä kysymyksiä jaksaa muistella, kunhan tässä näpyttelee mitä sylki suuhun tuo, heh, heh...


      • xxxxx
        Viki kirjoitti:

        No, kylläpä jaksat änkätä, jos sitten minäkin :-)

        Lukaise kirjoittamasi viisaus:
        "Ellei sinulla ole mitään sanottavaa, älä sano sitä"

        ja lue sen jälkeen se muu mitä kirjoitit ;-)

        Kyllä kielitoimisto sallii sanoja jotka ovat johdannaisia ulkomaalaisista sanoista (auto, taksi, radio, kamera, pleissi, jne...).

        Miksi revit pelihoususi mokomasta asiasta, kyllä kaikki sinut ymmärtävät, jopa minä, vaikka käytät pleissistä sanaa spleissi. Oliko se sitten oma väännöksesi, vai liittyikö sikäläiseen murteeseen, en tiedä. Tämä oli yksinkertainen kysymykseni, en arvannut minkä tunteiden palon se sinussa aiheutti.

        5-6 mm vaijerin silmukkaan sinä teet pleissin jonka pituus on 10-15 cm??? Minä pleissaan eri tavalla, mutta jokainen pleissatkoon tyylillään!

        kuin minulla.

        5 mm vaijeri, sehän on jollalaatua.


      • xxxxx
        Viki kirjoitti:

        Vielä jos sanoisi että Talurit sanassa on vain yksi ällä :-)

        Talurit liitos ei kestä taivuttelua (epäjatkuvuuskohta lukon vieressä) mutta pleissi kestää kun se on oikein tehty ja ohennettu.

        Kukas niitä kysymyksiä jaksaa muistella, kunhan tässä näpyttelee mitä sylki suuhun tuo, heh, heh...

        Toistonopeus näppäimmistössä.

        Äidinkielenopettajan poika olet, et purjehtija.

        heh, heh (autaako tämä loppusivallus? lukko päälle, avain taivaaseen...? Taidat olla aika nuori ja kokematon.


      • s/y Avec
        Viki kirjoitti:

        No, kylläpä jaksat änkätä, jos sitten minäkin :-)

        Lukaise kirjoittamasi viisaus:
        "Ellei sinulla ole mitään sanottavaa, älä sano sitä"

        ja lue sen jälkeen se muu mitä kirjoitit ;-)

        Kyllä kielitoimisto sallii sanoja jotka ovat johdannaisia ulkomaalaisista sanoista (auto, taksi, radio, kamera, pleissi, jne...).

        Miksi revit pelihoususi mokomasta asiasta, kyllä kaikki sinut ymmärtävät, jopa minä, vaikka käytät pleissistä sanaa spleissi. Oliko se sitten oma väännöksesi, vai liittyikö sikäläiseen murteeseen, en tiedä. Tämä oli yksinkertainen kysymykseni, en arvannut minkä tunteiden palon se sinussa aiheutti.

        5-6 mm vaijerin silmukkaan sinä teet pleissin jonka pituus on 10-15 cm??? Minä pleissaan eri tavalla, mutta jokainen pleissatkoon tyylillään!

        Hei, tämähän meni mielenkiintoiseksi!

        Suomalainen Meri=sanakirja 1863:
        "Långsplits, pitkä=plitsi; pitkä=pleissi
        Ven: Dlinnij splesen Engl: Long Splice, Ranska: Espissure longue, Ital: Impiombaratura longa, ...."
        (Ei tunne "spleissiä" eikä "pujosta" tai "pujoketta".)
        Englantilais-suomalais-ruotsalais-saksalainen MERISANASTO WSOY 1931:
        "Splice, pujoke, splits, splissung,"
        Tuntee myös verbin "splitsata"
        Meren Kirja, Matti Kanto, 1950 :
        "Pleissi, pujoke..." ei tunne "spleissiä"
        Merenkulkualan sanakirja, Holger E. Eklund, 1978:
        englanti - suomi - ruotsi
        "splice pujos, pujoke, 'pleissi' spits, 'spleis'"
        -laittaa "pleissin" sitaatteihin, ja käyttää "pujosta" oikeampana. Ei tunne "spleissiä"
        Kansanperinteen sanakirja, Toivo Vuorela 1979:
        "pleissata punoa kaksi köydenpäätä toisiinsa kiinni, plissata, pitsata (r. splissa)." Ei tunne "spleissiä".
        Nykymerenkulun sanakirja, Päivi Söderholm, Ilse Vähäkyrö, 1998:
        "pleissata, spleissata, pujoa ..." "plitsata köyttä, pleissata, pujoa..." Tuntee siis myös s- alkuisen spleissata.
        Albin Stjerncreutz kirjoittaa tuon vanhimman 1863 esipuheessa: "löytyy omituisia meri=kielen taide-sanoja, jotka tarkoittawat ainoastaan aluksen rustinkia, taklaakia, ja meri-aseita, ja joita ei enää millään lailla sovi meri=kielestä Suomeksi tahi muuksi Pohjois-Euroopan kieleksi kääntää.... Kaikki semmoiset nimitykset owat omituiset Pohjan maitten taiteellisessa meri-kielessä ja kulkewat meidän merimiesten suusta selviä Suomen sanoina."
        Siis myös "spleissi" on suomea, vaikkakin paljon harvinaisempi, kuin "pleissi".
        Sitten löytyisi vielä muutamia solmuopaskirjoja, mutta eiköhä tämä jo ala riittää tätä "pleissiä".


      • xxxxx kirjoitti:

        En tullut ajatelleeksi (sama pää kesät, talvet).

        Nyt on käyty falli-köydet ostamassa,,,kun neuvosta viisastuneena ymmärsin, ettei vaijeria siinä todellakaan tarvita. Erikoista vain, ettei Suomenlinnan telakalla kukaan moista vinkkiä huomannut antaa, kun jo toista kevättä kyselin pleissaus taitoista.
        Olen muuten itsekin aikoinaan ´ùmpi-stadilaiselta´exältäni oppinut sanan spleissata...pleissaus on siis myöhemmin tullut sanavarastooni.


      • Antilla 36
        kotilo kirjoitti:

        Nyt on käyty falli-köydet ostamassa,,,kun neuvosta viisastuneena ymmärsin, ettei vaijeria siinä todellakaan tarvita. Erikoista vain, ettei Suomenlinnan telakalla kukaan moista vinkkiä huomannut antaa, kun jo toista kevättä kyselin pleissaus taitoista.
        Olen muuten itsekin aikoinaan ´ùmpi-stadilaiselta´exältäni oppinut sanan spleissata...pleissaus on siis myöhemmin tullut sanavarastooni.

        Hyvä päätös. Pikku huomio vielä köysifalleihin.
        Muista vaihtaa fallien mastossa olevat pylpyrät köysimalliin, jos ovat olleet vaijerille tarkoitettuja. Tuo vaijerimallin pylpyrä syö köyden aika nopeasti etenkin, jos siinä on vaijerin aiheuttamaa kulumaa ja pykimiä.
        Pleissata tai spleissata ihan sama. Itse kyllä pleissaan, mutta vaikka olen koko ikäni purjehtinut en koskaan ole oppinut sanomaan 'tyyrpuuri' vaan sanon aina 'styyrbuuri' ;-)


    • jouoko

      isä käytti sanaa pitsata kun teki lenkkiä köyden päähän, kait samaa tarkoitti kun (pleissaus ?)

      • synonyymejä!

        Pleissata, pitsata, plitsata tai säistää tarkoittavat samaa.


    • seppomartti

      Gleisteinilla on hyvä kirja: Splicebook. Siitä selviää harvinaisemmat pleissaukset. Samoin voi arvata, mistä S tulee sanan alkuun jos haluaa spleissata.

    • Bonjaatsä

      Maalla bamalaan pleissitä, rässistä ja rukista,
      stadissa spleissistä, prässistä ja trukista

      • kieli muuntuu

        Kirjakielikin muuttuu. Kun kävin kansakoulua, rapu oli krapu, vaneri oli faneri jne.
        Ehkäpä puhekielessä pleissistä tulee vähitellen leissi.
        Myös sanojen merkitys muuttuu. Mieletön tarkoitti järjetöntä, idioottimaista. Nyt se tarkoittanee jotain poikkeuksellisen upeaa tai hienoa.


      • näin aina

        Jo ritari ja eversti Albin Stjerncreutzin Meri-Sanakirjassa vuodelta 1863 kerrotaan, miten maalta tulleet merimiehet ensin sanovat stroppua ropuksi. Sitten oppivat vähitellen sanomaan troppu ja lopulta kutsumaan kapinetta oikella nimellään stropuksi.


    • .. ..

      Itse asiaan
      Tuttava pleissasi joskus itselleen vaijerista kynttilänjalan, kun oli sellaista tarvis.

      Monikin purjefirma pleissaa vaijeria punottuun köyteen. Itse aikanani pleissasin kaikki vaijerifallini kolmilyötyyn köyteen. En sitä osannut, piti oppi hakea kirjasta. The Ashley Book of Knots by Glifford W. Ashley, Faber and Faber Limited, London, ISBN 0 571 00073 8, sieltä se löytyi, kuten moni muukin.

      Vaijeripleissejäkin siellä oli useita, mutta niistä en kelpuuttanut yhtäkään. Tein seisovan rikin suomalaistenkin merimiesten käyttämällä yhden-yli-kahden-alta pleissillä.

      • .. ..

        Palasin vielä

        Nykyköydet käyvät fallista, senkin ehdin oppimaan.

        Köyden ja vaijerin yhteen pleissaus on mahdollista. Talurit-miehelle sen verran, että pleissin on pystyttävä kulkemaan pylpyrän yli, ja pylpyrät sen mukaan.

        Useammin kuin kerran tulin käyneeksi poosuntuolilla mastossa oman pleissini varassa.

        Kaikille, että vaijerin ja kolmilyödyn köyden pleissi on aina pitempi kuin 20 senttiä!


    • KariMerhu

      Mikään ei ole säälittävämpää kuin nämä kyökki-skönärit pätemässä oppimillaan uusilla sanoilla.

    • Hanse

      Heitä vaijerit pois ja pelkät köydet .....siirry nykyaikaan.

    • Finngulf36

      Itse vaihdoin vaijerit pois, tilalle Dynema narut.

    • karpalo32

      Telakalla, kun masto nostetaan, se tehdään yleensä käyttäen nostinta, josta tehdään lenkki, joka laitetaan hiabin koukkuun. vaijeri ei hinkkaannu helposti, mutta onko dyneemalla ongelmia tämän kanssa? Olisi tarkoitus itselläkin uusia pari nostinta.

      • seppomartti

        Ei ole ongelmaa.
        Miksi ylipäätänsä käytetään köysi vaijerifallia?. Onko muuta kuin historialliset syyt?. Veneessä on vaijerifalli jäänteenä ajalta, jolloin köydet venyivät liikaa.


    • Sandelssonn

      Plichaan: Maritim tekee homman.

    • Larsli

      Tuota tuota.kumpi kestää paremmin?noita nostimen katkeamisesta ja kulumisesta
      Varsinkin pidemmillä valtamerireisuilla kuulee usein..oliko vaijerinostimien aikaan
      Yhtäpaljon ongelmia??

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita

      Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p
      Jyväskylä
      59
      1937
    2. Persut petti kannattajansa, totaalisesti !

      Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,
      Maailman menoa
      49
      1682
    3. Ei luottoa lakko maahan

      Patria menetti sovitun ksupan.
      Suomen Keskusta
      52
      1604
    4. Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?

      Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.
      Ikävä
      5
      1537
    5. Sinäkö se olit...

      Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis
      Ikävä
      6
      1515
    6. Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat

      Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin
      Vaipat
      6
      1435
    7. Hyvää yötä ja kauniita unia!

      Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä
      Tunteet
      8
      1316
    8. Lepakot ja lepakkopönttö

      Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta
      12
      1291
    9. Revi siitä ja revi siitä

      Enkä revi, ei kiinnosta hevon vittua teidän asiat ja elämä. Revi itte vaan sitä emborullaas istuessas Aamupaskalla
      Varkaus
      4
      1173
    10. Kello on puoliyö - aika lopettaa netin käyttö tältä päivältä

      Kello on 12, on aika laittaa luurit pöydälle ja sallia yörauha kaupungin asukkaille ja työntekijöille. It is past midni
      Hämeenlinna
      4
      1158
    Aihe