Kysyisin muutamaa lausetta...

---

Mikä on Japaniksi:
1) (Esim.) Nina ottaa valokuvan (?)
2) (Esim.) Hyvää yötä (?)
3) (Esim.) Minun täytyy mennä (?)

4) (Esim.) Minä olen (?)
5) (Esim.) Sinä olet (?)
6) (Esim.) Hän on (?)

7) (Esim.) Anteeksi, minulla on kiire (?)

Kiitos jos joku vastaa tähän..

Niin ja voiko joku kiltti kertoa jonkun kivan runon Japaniksi ja myös suomentaa sen?^^
*Arigato*

3

558

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • JapanilaisenMies

      Useimmat noista sanotaan eri tavoin eri yhteyksissä. Mutta omat peruskohteliaat versioni ovat tässä.

      1) Nina wa shashin wo torimasu
      2) Oyasuminasai
      3) Ikanakereba narimasen
      4) Nina to moushimasu
      5) Anata no namae wa nan desu ka
      6) Kare wa Matti-san desu / Kanojo wa Minna-san desu
      7) Sumimasen, chotto isogashii no desu

      Mutta kuten jo sanoin, miten nämä sanotaan riippuu siitä kenelle puhut ja missä yhteydessä.

      • Yatsu

        Meille aina opetettiin, että "anata"-sanan käyttöä tulisi välttää. Voisiko tuon kohdan 5 aloittaa esim.

        Sumimasen, onamae wa... ?


    • The Real Jamo

      ...tulikin jo tuossa Japanilaisenmieheltä. Mitä runoon tulee... Kaipa tämä lainaus vuoden 1986 Pikku Jättiläisestä (© WSOY) kelvannee:

      Kappale kansansadusta "Urashima Tarou", Satou Haruon versiona:

      Otohime-sama wa, mazu, higashi no mado o akemashita. Mado no soto wa, ichimen no harugeshiki deshita. Sakura ya ume o hajime, kigi no eda ni wa, goshiki no hana ga utsukushiku sakimidarete imashita. Achira kochira de, uguisu mo saezutte imashita.

      Tsugi ni, minami no mado o akeru to, soko wa natsu no keshiki desu. Ike o wataru soyokaze ni, hasu no hana ga, yurayura to yurete imasu. Aoao to shigetta kodachi kara, semi no koega kikoemasu.

      Ja se käännös:

      Prinsessa Oto avasi ensin itäänpäin olevan ikkunan. Ikkunan ulkopuolella oli täydellinen kevätmaisema. Kirsikankukka ja luumu kukkivat, jokaisen puun oksalla moniväriset kukat kukkivat kauniisti. Siellä täällä satakielikin lauloi.

      Kun seuraavaksi avaa etelänpuoleisen ikkunan, on siellä kesämaisema. Lammen ylittävässä lempeässä tuulahduksessa lootuksenkukat keinuvat hiljalleen. Vehreästä ja tiheäkasvuisesta metsiköstä kuuluu heinäsirkan ääni.

      Saattaa tuntua aika lamelta tekstiltä, mutta tuollapa minä (muun muassa) olen treenannut kieltä.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Hyvää syntymäpäivää Sanna 40 vee!!!!

      ᕼᗩᑭᑭY ᗷIᖇTᕼᗞᗩY Sister ❣️🥰 🎉🎂✨🍰🥳 🥳🎂🥂 🎉🎊🎁🎈🎂
      Maailman menoa
      108
      5541
    2. Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata

      Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai
      Maailman menoa
      95
      4821
    3. Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi

      Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas
      Maailman menoa
      139
      4762
    4. Mikä on vaikeinta siinä, että menetti yhteyden kaivattuun, jota vielä ajattelee?

      Mikä jäi kaihertamaan? Jos jokin olisi voinut mennä toisin, mitä se olisi ollut? Mitä olisit toivonut vielä ehtiväsi san
      Ikävä
      368
      2215
    5. Kerro kaivattusi etunimi

      Miehille..
      Ikävä
      117
      2051
    6. 107
      1797
    7. Sulla on mies

      Aivan liikaa naisia.
      Ikävä
      256
      1577
    8. 371
      1318
    9. Pääsit koskettamaan

      Sellaista osaa minussa jota kukaan ei ole ennen koskettanut. Siksi on hyvin vaikea unohtaa sinut kokonaan.
      Ikävä
      59
      1151
    10. Kadutko mitään?

      Minä kadun ikävässä kirjoittamista, mutta en saa sitä tekemättömäksi.
      Sinkut
      221
      1123
    Aihe