Tietäskö kukaan mistä vois kuunnella tuon laulun täältä netistä?? kiitos kaikille vastanneille.. :)
vanha virsi taajainmaan karjamajoilta
19
15334
Vastaukset
- vanhalle
kauniille virrelle on: vanha virsi taalainmaan karjamajoilta. en tiedä mistä voit netista kuunnella sitä, mutta pasi kaunisto on levyttänyt sen: isä meidän nimiselle levylle.
- apua?
Oskar Fredrik Lindbergin (1887-1955) sävelteoksesta ”Gammal fäbodpsalm från Dalarna” (= Vanha virsi Taalainmaan karjamajoilta) löytyy levytystietoja vaikkapa täältä:
http://www.yle.fi/levysto/firs2/kappale.php?Id=Gammal f%E4bodpsalm fr%E5n dalarna
Lyhyt näyte eräästä tenori Hannu Jurmun laulamasta esityksestä MP3-tiedostona:
http://www.fantasticomusic.fi/ezfiles/14__VANH.MP3- Laulun ystävä
Minäkin kuulin tämän kauniin kappalaan eräässä tilaisuudessa jokin aika sitten pitkästä aikaa.
Laulu on pyörinyt päässäni siitä lähtien, joten oli pakko lähteä etsimään netistä, mistä kappaleesta oikein on kyse, onneksi muistin jotenkuten nimen.
Kovasti kiitoksia vinkistäsi, jaksan aina ihmetellä, miten on voinut syntyä näin kaunista musiikkia!
- itselläni on siitä 4
eri versiota eri levyiltä
- Virsistä tykkäävä nuori
Haluaisin vain kommentoida tälle henkilölle, joka
sanoi, että Vanha Virsi Taalainmaalta on erittäin kaunis. Tämä kyllä pitää paikkansa. Olen kuullut tämän virren ekan kerran Raumalla Monnan siunauskappelissa eräässä siunaustilaisuudessa soitettavan ja en sitä silloin vielä tuntenut, mutta kun sen kuulin toisen kerran niin se liikutti minua!
- tytskä
Latasin sen DC :sta, kuunnellut tuhat kertaa... Ihana virsi!
- brita kaisa
Mennessämme naimisiin tämä virsi soi 'häämarssinamme'. Oli se kaunista, kaunista!!!!
- ideamylly
brita kaisa kirjoitti:
Mennessämme naimisiin tämä virsi soi 'häämarssinamme'. Oli se kaunista, kaunista!!!!
tämä kappale soi munnoni hautajaisissa ja oli paras valinta kun miettii mummon elämää.
Nyt sattumalta löysin kirjastosta levyn ja autolla ajaessa laitoin soimaan. Oli pakko pysähtyä itkemään kun kappale tuli.. - fdjgjd
brita kaisa kirjoitti:
Mennessämme naimisiin tämä virsi soi 'häämarssinamme'. Oli se kaunista, kaunista!!!!
häämarssina ?? - tämähän on mm. ruotsin suosituin hautajaiskappale !
- -Erik
fdjgjd kirjoitti:
häämarssina ?? - tämähän on mm. ruotsin suosituin hautajaiskappale !
Olen kuullut tuon "virren" sekä häissä että hautajaisissa. Sopii yhtä hyvin molempiin.
Etsin juuri sen sanoitusta, tietääkö kukaan mistä löytäisi? - Antamo
-Erik kirjoitti:
Olen kuullut tuon "virren" sekä häissä että hautajaisissa. Sopii yhtä hyvin molempiin.
Etsin juuri sen sanoitusta, tietääkö kukaan mistä löytäisi?"Vanha virsi Taalainmaan karjamajoilta" Sanat ja nuotit löytyvät Suuresta Toivelaulukirjasarjasta nro 14 s. 34.
- mmm
brita kaisa kirjoitti:
Mennessämme naimisiin tämä virsi soi 'häämarssinamme'. Oli se kaunista, kaunista!!!!
Hei! Tämä oli myös meillä häämusiikkina astellessamme alttarille, pois tullessa Paavon virsi. Mistäs teille tämä tuli musiikiksi?
- minä vaan
mmm kirjoitti:
Hei! Tämä oli myös meillä häämusiikkina astellessamme alttarille, pois tullessa Paavon virsi. Mistäs teille tämä tuli musiikiksi?
Alunperin tämä on sävelletty nimenomaan hää"marssiksi". SIttemmin käyttöön otettu myös hautajaisissa.
- Tm
Mutta kuka osaisi kertoa minulle, mistä löytyy ruotsinkieliset sanat tähän virteen? Ei löydy netistä eikä mistään, onkohan siihen olemassa edes ruotsinkielisiä sanoja?
- aaa23
Tunnetaan myös nimellä "Vanha Taalainmaan koraali" - enpä ole koskaan kuullut sanoilla laulettavan.
- Taalainmaata kehiin
aaa23 kirjoitti:
Tunnetaan myös nimellä "Vanha Taalainmaan koraali" - enpä ole koskaan kuullut sanoilla laulettavan.
Taalainmaan virrestä löytyy uusi suomennos Virpi Lahden uudelta levyltä. Kts. Päivä Oy. Py Bäckmanin ruotsinkielisen tekstin suomennos on nimeltään Anna rauha. Suomentaja Martti Heikkilä.
- krixis
Taalainmaata kehiin kirjoitti:
Taalainmaan virrestä löytyy uusi suomennos Virpi Lahden uudelta levyltä. Kts. Päivä Oy. Py Bäckmanin ruotsinkielisen tekstin suomennos on nimeltään Anna rauha. Suomentaja Martti Heikkilä.
Minun mieleen on teos esitettynä pelkästään uruilla ,esim. Oskar Lindbergin tulkitsemana.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Sannan kirja USA:n bestseller!
"Congratulations to Sanna Marin's HOPE IN ACTION, officially a USA TODAY bestseller!" Kertoo Scribner. Mitäs persut tä15011392- 288092
Metsäalan rikolliset
Jokohan alkaa vähitellen kaatua kulissit näillä ihmiskauppaa harjoittavilla firmoilla.565864Ruotsalaistoimittaja: "Sanna Marinin saunominen saa minut häpeämään"
Sanna Marinin kirja saa täyslaidallisen ruotsalaislehti Expressenissä perjantaina julkaistussa kolumnissa.....voi itku..1614634- 104626
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai324321Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas844183- 843477
- 803230
- 481731