Osaisiko joku auttaa:
mikä olisi peruteksitmuoto?
- shimashita- loppulliselle
- nakereba narimasen :lle?
- tai - loppu, jääkö tekstissä samaksi?
kielionglemia,
7
587
Vastaukset
- Siinä tapauksessa näin...
1. -shita
2. -nakereba naranai
3. -tai (pysyy samana, kohteliaassa kielessä apuverbi "desu" perään) - kyllä
japania mutta en ymmärrä kysymystäsi lainkaan! taitaa olla jossain suomenkielisessäkin sanassa virhettä..
- sasae
En ihan ymmärrä kysymystäsi, esim. shimashita on imperfekti. Sen perusmuoti on suru.
Nakareba narismasen tarkoittaa täytyy tehdä, ja se lisätään verbin rungon perään, esim. shinakareba narimasen = täytyy tehdä.
-tai -loppu tarkoittaa että haluaa tehdä jotain. Missä tekstissä, mistä tekstistä kirjoitat? En ymmärrä.- ...
Käsitin niin, että kysyjä halusi muuttaa laatimansa kohteliaassa muodossa olevan tekstin kirjoitetuksi, perustyyliseksi, tekstiksi. Meillä oli alkeiskursseilla tuonkaltaisia harjoituksia; kirjoitettiin aiheesta perustyylillä ja pidettiin esitelmä samasta kohteliasta kieltä käyttäen.
- sasae
... kirjoitti:
Käsitin niin, että kysyjä halusi muuttaa laatimansa kohteliaassa muodossa olevan tekstin kirjoitetuksi, perustyyliseksi, tekstiksi. Meillä oli alkeiskursseilla tuonkaltaisia harjoituksia; kirjoitettiin aiheesta perustyylillä ja pidettiin esitelmä samasta kohteliasta kieltä käyttäen.
Joo, tuo sana tekstimuoto hämäsi minua, koska painetussa tekstissä voi olla kaikkia näitä muotoja riippuen siitä, onko kyseessä kaunokirjallinen teksti, essee, tieteellinen teksti jne. Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista.
- Kurooto
sasae kirjoitti:
Joo, tuo sana tekstimuoto hämäsi minua, koska painetussa tekstissä voi olla kaikkia näitä muotoja riippuen siitä, onko kyseessä kaunokirjallinen teksti, essee, tieteellinen teksti jne. Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista.
Sasae kirjoitti:
"Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista."
Eihän tuo pidä paikkaansa ollenkaan. Ei noin tärkeitä verbejä voida jättää lauseista pois. Otsikoista ehkä... - sasae
Kurooto kirjoitti:
Sasae kirjoitti:
"Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista."
Eihän tuo pidä paikkaansa ollenkaan. Ei noin tärkeitä verbejä voida jättää lauseista pois. Otsikoista ehkä...Otapa japanilainen sanomalehti ja lue - kyllä ne tiputetaan otsikoista aina ja usein sieltä tekstistäkin. Meille opetettiin kielikoulussakin (japanilainen syntyperäinen opettaja) että näin on, kun luimme sanomalehtiartikkeleita.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Veroaste on Suomessa viitisen prosenttiyksikköä liian matala
Veropohjaa on rapautettu käytännössä koko kulunut vuosituhat, jonka vuoksi valtion menoja on jouduttu rahoittamaan velka672385- 661367
Kyläkauppias ajoi kännissä töistä kotiin
Ei edes kallis auto estä humalassa ajamista, vaikka luulisi alkolukko olevan sellaisessa jo vakiovarusteena. https://ww691130EU komissio - EU-elpymisrahoja voidaan käyttää TILAPÄISESTI väärin!
Espanja ohjasi miljardeja euroja – Nyt EU-komissio teki yllättävän paljastuksen Skandaaliksi noussut Espanjan EU-rahoje41097- 77803
Kiitos upeasta palvelusta kukkamyyjä
Kiitos sinulle upea kaunis kukkamyyjä Kuhmon torilla 🌹 Upea iloinen asenteesi ja kaunis hymysi pelasti päiväni ❤️ Jäi19780Ratikka Turkuun
Ei hyvä. Ja syy on siinä , kukaan ei osaa suunnitella oikeaa reittiä. Pitää huomioide, kiskoja sijaintia ei voi muutta82660- 43658
Miehet trikoissaan
On se kauhian näkköistä, kun miehet tiukossa trikkoissa juoksentelloo ja mulukku paestaa trikkoijjen läpi. Kahtokkee pe23615- 27581