Osaisiko joku auttaa:
mikä olisi peruteksitmuoto?
- shimashita- loppulliselle
- nakereba narimasen :lle?
- tai - loppu, jääkö tekstissä samaksi?
kielionglemia,
7
531
Vastaukset
- Siinä tapauksessa näin...
1. -shita
2. -nakereba naranai
3. -tai (pysyy samana, kohteliaassa kielessä apuverbi "desu" perään) - kyllä
japania mutta en ymmärrä kysymystäsi lainkaan! taitaa olla jossain suomenkielisessäkin sanassa virhettä..
- sasae
En ihan ymmärrä kysymystäsi, esim. shimashita on imperfekti. Sen perusmuoti on suru.
Nakareba narismasen tarkoittaa täytyy tehdä, ja se lisätään verbin rungon perään, esim. shinakareba narimasen = täytyy tehdä.
-tai -loppu tarkoittaa että haluaa tehdä jotain. Missä tekstissä, mistä tekstistä kirjoitat? En ymmärrä.- ...
Käsitin niin, että kysyjä halusi muuttaa laatimansa kohteliaassa muodossa olevan tekstin kirjoitetuksi, perustyyliseksi, tekstiksi. Meillä oli alkeiskursseilla tuonkaltaisia harjoituksia; kirjoitettiin aiheesta perustyylillä ja pidettiin esitelmä samasta kohteliasta kieltä käyttäen.
- sasae
... kirjoitti:
Käsitin niin, että kysyjä halusi muuttaa laatimansa kohteliaassa muodossa olevan tekstin kirjoitetuksi, perustyyliseksi, tekstiksi. Meillä oli alkeiskursseilla tuonkaltaisia harjoituksia; kirjoitettiin aiheesta perustyylillä ja pidettiin esitelmä samasta kohteliasta kieltä käyttäen.
Joo, tuo sana tekstimuoto hämäsi minua, koska painetussa tekstissä voi olla kaikkia näitä muotoja riippuen siitä, onko kyseessä kaunokirjallinen teksti, essee, tieteellinen teksti jne. Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista.
- Kurooto
sasae kirjoitti:
Joo, tuo sana tekstimuoto hämäsi minua, koska painetussa tekstissä voi olla kaikkia näitä muotoja riippuen siitä, onko kyseessä kaunokirjallinen teksti, essee, tieteellinen teksti jne. Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista.
Sasae kirjoitti:
"Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista."
Eihän tuo pidä paikkaansa ollenkaan. Ei noin tärkeitä verbejä voida jättää lauseista pois. Otsikoista ehkä... - sasae
Kurooto kirjoitti:
Sasae kirjoitti:
"Sanomalehdissä taas verbit kuten suru ja naru tiputetaan tyystin pois, ja ne pitää vaan arvata kontekstista."
Eihän tuo pidä paikkaansa ollenkaan. Ei noin tärkeitä verbejä voida jättää lauseista pois. Otsikoista ehkä...Otapa japanilainen sanomalehti ja lue - kyllä ne tiputetaan otsikoista aina ja usein sieltä tekstistäkin. Meille opetettiin kielikoulussakin (japanilainen syntyperäinen opettaja) että näin on, kun luimme sanomalehtiartikkeleita.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ja taas ammuttu kokkolassa
Kokkolaisilta pitäisi kerätä pois kaikki ampumaset, keittiöveitset ja kaikki mikä vähänkään paukku ja on terävä.303621Kukka ampu taas Kokkolassa?
T. olisi hetkeä aiemmin lähtenyt johonkin. Naapuri kai tekijä J.K., ei paljasjalkainen Kokkolalainen, vaan n. 100km pääs91678Kuinka kauan
Olet ollut kaivattuusi ihastunut/rakastunut? Tajusitko tunteesi heti, vai syventyivätkö ne hitaasti?1131493Milli-helenalla ongelmia
Suomen virkavallan kanssa. Eipä ole ihme kun on etsintäkuullutettu jenkkilässäkin. Vähiin käy oleskelupaikat virottarell2241310Helena Koivu on äiti
Mitä hyötyä on Mikko Koivulla kohdella LASTENSA äitiä huonosti . Vie lapset tutuista ympyröistä pois . Lasten kodista.143981Kun näen sinut
tulen iloiseksi. Tuskin uskallan katsoa sinua, herätät minussa niin paljon tunteita. En tunne sinua hyvin, mutta jotain34913Purra saksii taas. Hän on mielipuuhassaan.
Nyt hän leikkaa hyvinvointialueiltamme kymmeniä miljoonia. Sotea romutetaan tylysti. Terveydenhoitoamme kurjistetaan. ht243905- 60889
Ja taas kerran hallinto-oikeus että pieleen meni
Hallinto-oikeus kumosi kunnanhallituksen päätöksen vuokratalojen pääomituksesta. https://sysmad10.oncloudos.com/cgi/DREQ67872Löydänköhän koskaan
Sunlaista herkkää tunteellista joka jumaloi mua. Tuskin. Siksi harmittaa että asiat meni näin 🥲98839