filologi -> kääntäjä?

onnistuuko?

Eli voiko filologi tehdä kääntäjän hommia? Entäpä esim. Helian assistentti&kielet-linjan tradenomi? Tahtoisin kovasti kääntäjäksi, mutta Turku, Kouvola ym. ovat pääkaupunkilaisen näkökulmasta kovin kaukana... :)

7

626

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Eero876

      Voit yrittää suorittaa virallisen kielenkääntäjän tutkinnon osallistumalla kokeeseen:
      http://www.kotus.fi/lautakunnat/kaantajat/kaantajat.shtml

      Jos saat tuon käännöskokeen läpi, sinulla on virallinen todistus käännöstaidoistasi. Kokeessa ei kysytä, missä olet hankkinut taitosi.

      Eri asia on, kuinka hankit jonkin erityisalan sanaston hallinnan. Käännöskoulutuksessahan on erityisalan sanastokursseja, joita filologikoulutuksessa ei välttämättä ole. Juuri tuo erikoisalan sanaston hallinta on se ydinkysymys sun kohdalla, jos aiot kääntäjäksi. Sinun pitäisi perehtyä YHTEEN näistä alueista, jotta voisit läpäistä kielenkääntäjän tutkinnon:
      1) lainkäyttö ja hallinto, 2) kauppa ja talous, 3) lääketiede ja biologia sekä 4) tekniikka ja teollisuus.

    • filologian opiskelija

      Jokaisesta filologia-aineessa pitää valita erikoistumislinja, 1. kirjallisuus ja kulttuuri 2. aineenopettaja 3. kääntäminen. Ja näistä sinun pitää valita myös Helsingin yliopistossa ihan vain vaikka englantilaista tai germaanista filologiaa opiskellessasi, ei tarvitse lähteä Kouvolaan:)

      • kääntäjä

        Kiitoksia kaikille informaatiosta. Osaisittekos vielä kertoa minkä kielen kääntäjä varmimmin työllistyy? Englanti olisi vahvin, mutta saksan ja ruotsin kääntäminenkin kiinnostaisi. Minkä kielen osaajista siis on kysyntää? :)


      • Eero876
        kääntäjä kirjoitti:

        Kiitoksia kaikille informaatiosta. Osaisittekos vielä kertoa minkä kielen kääntäjä varmimmin työllistyy? Englanti olisi vahvin, mutta saksan ja ruotsin kääntäminenkin kiinnostaisi. Minkä kielen osaajista siis on kysyntää? :)

        Voit seurata vapaita olevia kääntäjien paikkoja osoitteesta: www.mol.fi (työvoimatoimiston sivut).

        Tällä hetkellä tuolla on 4 paikkaa:
        1) suomi-englanti, suomi-ranska
        2) tekstittäjiä eri kielistä suomeen (mm. englanti-suomi, ruotsi-suomi)
        3) suomi-ruotsi
        4) suomi-portugali-suomi

        Minun henkilökohtainen käsitys on, että kääntäjällä kannattaisi olla ruotsi kielivalinnoissaan. Aika usein on tämäntyyppisiä hakuilmoituksia:
        http://www.mol.fi/paikat/Job.do?lang=fi&jobID=6502601&index=490&anchor=6502601

        Eli koska Suomi on kaksikielinen maa, ruotsin kääntäjiä tarvitaan. Toinen kieli voisi olla esim. englanti, saksa tai ranska. Aina parempi, jos on vähintään kahden kielen hallinta.

        Lisäksi sinun kannattaa lukea sunnuntain Helsingin Sanomien työpaikkailmoitukset. Jos nyt luet ne vaikka seuraavista 10 sunnuntain lehdestä työpaikkailmoitukset, olet varmasti viisaampi, millaisia kääntäjänpaikkoja on tarjolla.


    • Liljaana

      Helsingissä voit lisäksi opiskella MonAKO-opintokokonaisuuden kursseja, joista saattaisi olla hyötyä kääntäjän uraa suunnittelevalle.

      http://www.ling.helsinki.fi/monako/

      • Elisa_88

        Kuuluuko opintoihin ulkomailla-oleminen? Olisiko kellään käännöstieteitä lukevilla kokemuksia jaettavaksi? Millaiset valintamahdollisuudet ovat?
        Tuntuu epätoivoiselta jo nyt, vaikka haku om mahdollisesti edessä keväällä.


    • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      97
      2783
    2. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      104
      2360
    3. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      91
      2140
    4. Ampuminen Iisalmessa

      Älytöntä on tämä maailman meno.
      Iisalmi
      16
      1924
    5. Pohjola kadulla paukuteltu

      Iltasanomissa juttua.
      Iisalmi
      42
      1776
    6. Hei A, osaatko

      sanoa, miksi olet ihan yhtäkkiä ilmestynyt kaveriehdotuksiini Facebookissa? Mitähän kaikkea Facebook tietää mitä minä en
      Ikävä
      45
      1757
    7. 132
      1744
    8. Haluaisin aidosti jo luovuttaa ja unohtaa

      Ei tästä mitään tule koskaan.
      Ikävä
      78
      1716
    9. Synnittömänä syntyminen

      Helluntailaisperäisillä lahkoilla on Raamatunvastainen harhausko että ihminen syntyy synnittömänä.
      Helluntailaisuus
      130
      1491
    10. Mitä tämä tarkoittaa,

      että näkyy vain viimevuotisia? Kirjoitin muutama tunti sitten viestin, onko se häipynyt avaruuteen?
      Ikävä
      41
      1304
    Aihe