Käännös

puutteellinen kielitaito

Miten sanotaan englanniksi "kaukana väijyy ystäviä"? Siis niin että tuo merkitys "muutamia ystäviä" säilyy käänöksessä.

11

560

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Ehdottaja

      En ymmärrä, mitä tuolla lauseella sitten tarkoittanetkaan, mutta kenties sen voisi kääntää näin: "Some friends are lurking at a distance".

      • Merkitsin asioita muistiin

        60- luvun lopulla tekemä hupaisa laulu, otaksun.

        Miten olisi vaikka "Friends lurking in the distance"?


      • puutteellinen kielitaito
        Merkitsin asioita muistiin kirjoitti:

        60- luvun lopulla tekemä hupaisa laulu, otaksun.

        Miten olisi vaikka "Friends lurking in the distance"?

        Näin on. Sitä esitettiin sähkökvartetin säestyksellä. Vieläköhän lienee se toimintakunnossa?


      • pienissä röykkiöissä
        puutteellinen kielitaito kirjoitti:

        Näin on. Sitä esitettiin sähkökvartetin säestyksellä. Vieläköhän lienee se toimintakunnossa?

        Ainahan voi tietysti toivoa laulua Love Radion toivekonsertissa lauantaina.


      • viimeksi?
        puutteellinen kielitaito kirjoitti:

        Näin on. Sitä esitettiin sähkökvartetin säestyksellä. Vieläköhän lienee se toimintakunnossa?

        ”Built in 1968 by Erkki Kurenniemi, the Electric Quartet is a collective instrument for four players. Save for the Kurenniemi tribute night on Thursday, it has not been played live since 1970. Now, the original line-up of M.A. Numminen, Peter Widén, Arto Koskinen, and Tomi Parko return with a performance of the one original composition, Kaukana väijyy ystäviä – där borta lurar några vänner (“There Are Friends Lurking in the Distance”). In the late 60’s, Numminen took the Electric Quartet to a youth festival in Bulgaria, causing hundreds of people to leave mid-performance. He still considers this as one of the highlights of his artistic career.”

        http://www.avantofestival.com/2002_live/lp_ac2.html


      • Elikkäs
        Merkitsin asioita muistiin kirjoitti:

        60- luvun lopulla tekemä hupaisa laulu, otaksun.

        Miten olisi vaikka "Friends lurking in the distance"?

        Johdonmukainen kieli tuo englanti: "kaukana" = "at a distance" tai "in the distance", mutta ei vahingossakaan "at the distance" tai "in a distance".

        * * *

        Savossa päin tunnetaan sellainen lintu kuin kaakana. Muukalainen oli siellä kerran linnunmehtuussa. Näki siivekkään ja nosti havelikon poskelleen. Alkuasukas toppuutteli vierestä: "Elä elä ammu, se on kaakana!" Pyssymies totteli, säikähtäen että kaakana saattaa olla vaikka rauhoitettu otus! Kotona hän sitten plarasi lintukirjat läpi, kaakana-nimistä kanalintua löytämättä.

        Vasta pari vuotta myöhemmin hänelle selvisi kaakanan mysteeri. Hän oli taas Savossa ja kuuli savolaisten laulavan: "Kukkuu, kukkuu, kaakana kukkuu, Saemaan rannalla ruikuttaa..."

        Käki, perhana!


    • Yussi

      Huomaa että "ystäviä" on monikko, predikaatti kuuluu siis kirjoittaa monikkoon eli näin: "kaukana väijyvät ystäviä". Opettele suomen kieli, halvattu!

      • Dägä dägä

        Oikaise Mauri Antero Nummista, hän nimittäin on laulun Kaukana väijyy ystäviä laatinut.

        Aikaa siitä tosin vierähtänyt jo 40 vuotta, mutta parempi myöhään kuin ei milloinkaan...


      • Anonyymi

        "Huomaa että "ystäviä" on monikko, predikaatti kuuluu siis kirjoittaa monikkoon eli näin: "kaukana väijyvät ystäviä". Opettele suomen kieli, halvattu!"

        Eihän siinä niin lue vaan KAUKANA VÄIJYY YSTÄVIÄ. Se on passiivi. ([Hän] kaukana väijyy ystäviä.)


    • Anonyymi

      Kaukana väijyy ystäviä – Muistelmat I (Friends Lurk Far Away - Memoirs I)

    • Anonyymi

      Niinköhän nuo ystävät oikein ”väijyvät” nurkan takana. Olisiko ajatus pikemminkin, että muutamat ystävät luuraavat kaukana. Vain osa on lähellä.

      Kun M.A. Nummisesta on kysymys, niin ystävät lienevät lisäksi huumorin ystäviä. Veljiä ja sisaria huumorissa. Ellei kamraateja. Luuraavat ja hihittelevät kauempana.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?

      Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial
      Maailman menoa
      13
      1703
    2. Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin

      Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras
      Maailman menoa
      139
      1697
    3. Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä

      Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva
      Maailman menoa
      289
      1286
    4. Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot

      Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks
      Kaste
      422
      1088
    5. Mies profiloin sinut

      Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.
      Ikävä
      210
      1066
    6. Salainen kastekoulutus

      Millainen on helluntailainen kastekoulutus ja kauanko se kestää ?
      Kaste
      285
      965
    7. Mitä haluaisit

      Tehdä kaivattusi kanssa?
      Ikävä
      130
      962
    8. Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."

      Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt
      Suomalaiset julkkikset
      3
      905
    9. Pirkanlinna yleisötapahtuma

      Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks
      Ähtäri
      49
      878
    10. Känsäkoura ja hotelli

      Tietoa kuka ostanut?
      Kuhmo
      10
      875
    Aihe