Substantiivien suvut

mönkiäinen

Hei!

Luen lukiossa saksaa ja se sujuu ihan hyvin. Ainut huono puoli on se, että en millään muista minkä sukuinen substantiivi milloinkin on!

Esim. englannissa asia on niin paljon paljon helpomaa!

Olen kuullut, että jossain päin Saksaa kaikkia substantiiveja käytetään vain der-sukuisina.

Onko tällä palstalla kaksikielistä henkilöä tai henkilöä, joka olisi asunut Saksassa niin kauan, että tietäisi kuinka tullaan ymmärretyksi tai millainen vaikutus sillä on kohteluun jos käyttää kaikkia substantiiveja esim. vain der-sukuisina?

7

1497

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Pipa01

      Saksan sanojen suku on hankala asia ja asian turhuudesta voidaan keskustella tuntikausia. Siihen ei auta muuta kuin käsittää artikkeli sanan osana ja on vaan opeteltava jokaikinen sana artikkeleineen ulkoa. Muuten on sama kun jättää artikkelin pois, kuin että opiskelisi suomea ja jättäisi joka sanasta pari ensimmäistä kirjainta pois.. Artikkelilla sinänsä taas on tarkoituksensa, se määrittelee epämääräisyyden ;-) tai määrän.
      Myöhemmin kun kielitaitosi automatisoituu tulet huomaamaan, että kyllä saksan artikkeleilla on vissit säännöt, ei ne ihan tuulesta temmattuja ole.

      Missään ei ole sellaista seutua, missä voisi käyttää vain der-artikkelia - kuka tuollaista hölynpölyä levittää?

      Mulla oli aikoinaan skottilainen työtoveri, joka kieltäytyi käyttämästä muuta kuin die-artikkelia. Hän oli koulutukseltaan kieltenopettaja, joten tiesi tasan tarkkaan mitä teki. Koska kyseessä oli nainen ja koska Saksa on hyvin sovinistinen maa, hän valitsi tuon feministisen artikkelin. Hyvin meni, mutta tytölle naurettiin sekä edessä että takana. En suosittele, paitsi jos olet hyvin värikäs persoona kuten Saimi Nousiainen, silloin voi tehdä melkein mitä tahansa..
      Jos taas et ole, yritä pysyä kielen sääntöjen rajoissa; sillä miten kieltä käytät mitataan myös älykkyyttäsi. Sitten on tietenkin eroja eri murteissa, artikkelit saattavat vaihdella, mutta ulkomaalainen pitäytyköön kirjakieleen, muuten ulkomaalaista helposti pidetään vähän yksinkertaisena, paitsi jos on varsinainen kielinero.

      Koeta kestää. Olenhan minäkin artikkelit oppinut. Ja Saksa on edelleenkin Suomen suurin kauppakumppani, ja Saksan talous on elpynyt. Ja vielä: saksalaiset eivät yleensä osaa englantia hyvin, vaikka luulevat osaavansa.

      • ‚P. u. P.’

        Saitte lauantai-iltana YLE:n TV1:llä ilmaista (?) mainosta kirjallenne ”@ …”, joten menekki lienee taattu.


      • Bayer München

        Baijerissa on kyllä pieniä kielialueita, joissa melkein kaikkia sanoja käytetään der-sukuisina. Tietyst on ihan selviä juttuja, joissa myös die-sukuinen sana on säilynyt. Esim. die Frau.

        Tietenkään tällaiset murteet ovat hyvinkin paikallisia ja sopivat vain puhekieleen.

        Baijerin murrehan eroaa tietysti jo itsessään Hochdeutschesta eli kirjakielestä aika paljon.


      • Jarkko
        Bayer München kirjoitti:

        Baijerissa on kyllä pieniä kielialueita, joissa melkein kaikkia sanoja käytetään der-sukuisina. Tietyst on ihan selviä juttuja, joissa myös die-sukuinen sana on säilynyt. Esim. die Frau.

        Tietenkään tällaiset murteet ovat hyvinkin paikallisia ja sopivat vain puhekieleen.

        Baijerin murrehan eroaa tietysti jo itsessään Hochdeutschesta eli kirjakielestä aika paljon.

        Voi olla, että joissakin kielialueilla artikkelit lyhenevät (esim. d', de ...), että voisi ajatella että on ihan sama mitä sanoo. Mutta kyllä kieliyhteisössä voi silti olla tarkat säännöt, missä rajat menevät.

        Ja käytännön kannalta on ihan sama, jos vaikka kaikki artikkelit lausuttaisiin epämääräisesti (d' tms.), koska kuitenkaan ei-äidinkielinen ei kuulosta aidolta. Et voi ottaa tätä piirrettä jostain murteesta ja muuten puhua kirjakieltä. Täysin naurettava ajatus.


    • vast882

      Kun kielitaitosi kehittyy, huomaat, että die-sukuiset sanat ovat hyvin usein erotettavissa der- ja das-sukuisista. Loppujen lopuksi vaikeus on lähinnä der- ja das-sukuisten sanojen välillä.

      E-loppuiset sanat ovat useimmiten feminiinejä:
      die Blume
      Poikkeuksina mm. heikot maskuliinit: der Geselle

      Samoin, jos päätteenä on esim. -heit, -keit, -schaft, -ung:
      die Gesundheit, die Heiterkeit, die Leidenschaft, die Ermahnung

      Kun opit erottamaan feminiinit suurimmaksi osaksi, on sulla kuitenkin 50 %:n arvausmahdollisuus maskuliinien ja neutrien välillä.

      Voit yrittää muistaa sukuja esim. niin, että toistat sanan artikkelin kanssa useita kertoja. Sana saattaa jää mieleen niin kokonaisuutena, jolloin ikään kuin "kuulet", mikä suku sopii sanaan.

    • ohari_olle

      Todellakin! Miksi käyttää saksankielen tyhmiä der-liitteitä, kun voi aivanhyvin muuntaa ne die-feminiineiksi. Saksankieli die-maaksi ja maailma pelastuu!

    • substantiivien suvut

      Olen saksan ope ja asunut myös saksankielisissä maissa.

      Koulussa pärjätäksesi sinun täytyy opiskella yksinkertaisimmat sukusäännöt - j a ne ovat todella yksinkertaisia. (esim. der/die erot). Ne on selitetty hyvin kirjojen kieliopeissa. Sukujen osaaminen auttaa sinua myös sijamuotojen ymmärtämisessä, esim. akkusatiivi ja datiivi perustuvat substantiivien sukusääntöihin.

      Käytännössä substantiivin suvulla ei ole mitään merkitystä, ihmisiä kiinnostaa, mitä sanot ja toissijaisesti vasta se, miten sen sanot. Kunhan et vaan loukkaa ketään. Eli mies ei ole nainen ja toisinpäin... ;)

      Älä tee asiasta ongelmaa, saksan kieli on niin paljon muutakin kuin der/die/das. Jonain päivänä hallitset tämänkin asian, jos vain haluat!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Persujen kannatusromahdus ilahduttaa

      Siin' ei hyvä häviä. Luotto parempaan tulevasuuteen alkaa taas palautua.
      Maailman menoa
      149
      4483
    2. Avopuoliso, mies-/naisystävä vai mikä?

      Kävin eilen irl keskustelun, joka jätti minut pohtimaan seuraavaa ... millä nimityksellä kutsua henkilöä, jonka kanssa o
      Ikävä
      184
      3034
    3. Riikka ohoi! Saksa alensi bensaveroa, missä euron bensa?

      Perussuomalaisten yksi vaalilupauksista oli euron bensiini suomalaisille autoilijoille. Ei ole näkynyt. Jopa vasemmis
      Maailman menoa
      20
      2750
    4. Huvittava ilmiö: Vasemmistolaiset uskoo sokeasti SDP:n parantavan heidän

      elämäänsä, jos demarit johtaa seuraavaa hallitusta (Kyse on siis palstan vasemmistolaisista) Totuus on toinen, nimittäi
      Maailman menoa
      92
      2734
    5. Pitkän päivän ilta

      Tarina elämättömästä miehestä, jonka elämän täytti velvollisuudentunto. Pikkutarkka, huolellinen, hyvällä katsottu, miel
      Ikävä
      127
      2372
    6. Totuus sattui demareihin, vaativat asiallisen jutun poistoon

      ja oli vielä suosittu, mutta kun demarit tarpeeksi valittivat, niin poistettiin. Raukkamaista toimintaa. Eli siis juttu
      Maailman menoa
      53
      1976
    7. Tulipalo rivitalossa, tuhoutuu täysin

      Kainuun pelastuslaitos sai hieman puolenyön jälkeen maanantaina ilmoituksen rivitalon huoneistossa syttyneestä tulipalos
      Puolanka
      34
      1964
    8. En selvinnyt ilman naarmuja

      Vaikka ehkä kuvittelin sen olevan ilmoitusluonteinen asia, jonka jälkeen kaikki palaa entiselleen ja ilma puhdistuu. Naa
      Ikävä
      13
      1815
    9. Miksi Kuhmolaiset on niin nyrpeä ilmeisiä?

      Miksi suurin osa (ei onneksi kaikki) on niin typääntyneen näkösiä elämäänsä? Tuijotetaan toisia pahansuopaisesti ja kat
      Kuhmo
      11
      1708
    10. Olet ainutlaatuinen

      Sinussa on jotain, jota en osaa oikein edes pukea sanoiksi. Jotain paljon syvempää, kuin ulkoinen ihanuutesi. Jotain ain
      Ikävä
      38
      1089
    Aihe