Mitä ne oikein sekoili siellä subilla???
Mistä Saksasta ne tuon jakson on kaivanut???
Dragonball z aamulla subilla...
12
1827
Vastaukset
- ???
Joo emmää tosiaankaan tiedä minkä takia ne ton saksalaisen uusinnan pisti tai sit siellä on menny jotain sekasi. Onkohan ne saksassa vasta tossa kohtaa..?
- vampira-87
juuri selailin subin sivuja ja huomasin siellä, että joku muukin on ihmetellyt samaa asiaa ja kysynyt miksi näin on. Voin laittaa Subin vastauksen tähän.
"Englanninkielellä dubattuja jaksoja ei ole tehty enempää. Koska DragonBall Z:n jaksoja onkin tehty vähemmän kuin meille on myyty, esitetään ensi su 17.12. alkaen uusintoja la ja su klo 10.00 jaksosta 124 eteenpäin."- nimi-erkki
"Englanninkielellä dubattuja jaksoja ei ole tehty enempää. Koska DragonBall Z:n jaksoja onkin tehty vähemmän kuin meille on myyty, esitetään ensi su 17.12. alkaen uusintoja la ja su klo 10.00 jaksosta 124 eteenpäin."
Tähän voisi subtv:lle sanoa jotta "Ei pidä paikkansa, ei PIDÄ PAIKKANSA!" :D Aika räikeää valehtelemista, kun Subtv:n itsensä toimittamista ohjelmatiedoista näkee, että heidän oli tarkoitus esittää ihan englanniksi tehty, sarjan viimeinen jakso "Goku's next journey" tänään lauantaina.
Kaivakaa youtubesta tms se viimeinen jakso enkuksi, mikä jäi näkemättä nyt. Jakson nimi on siis "Goku's next journey" englanniksi, sen jaksonumero on 286/290 tai sitten hieman pienempi. (tällä hetkellä taitaa olla tosin aika heikoilla kantimilla youtuben dbz-jutut, mutta eiköhän sinne niitä kohta taas ala ilmestyä.
Surkeaa toimintaa SubTV! - Himura
nimi-erkki kirjoitti:
"Englanninkielellä dubattuja jaksoja ei ole tehty enempää. Koska DragonBall Z:n jaksoja onkin tehty vähemmän kuin meille on myyty, esitetään ensi su 17.12. alkaen uusintoja la ja su klo 10.00 jaksosta 124 eteenpäin."
Tähän voisi subtv:lle sanoa jotta "Ei pidä paikkansa, ei PIDÄ PAIKKANSA!" :D Aika räikeää valehtelemista, kun Subtv:n itsensä toimittamista ohjelmatiedoista näkee, että heidän oli tarkoitus esittää ihan englanniksi tehty, sarjan viimeinen jakso "Goku's next journey" tänään lauantaina.
Kaivakaa youtubesta tms se viimeinen jakso enkuksi, mikä jäi näkemättä nyt. Jakson nimi on siis "Goku's next journey" englanniksi, sen jaksonumero on 286/290 tai sitten hieman pienempi. (tällä hetkellä taitaa olla tosin aika heikoilla kantimilla youtuben dbz-jutut, mutta eiköhän sinne niitä kohta taas ala ilmestyä.
Surkeaa toimintaa SubTV!Eihän se SubTV:n vika ole että heille on myyty vähemmän jaksoja kuin he ostivat.
- nimi-erkki
Himura kirjoitti:
Eihän se SubTV:n vika ole että heille on myyty vähemmän jaksoja kuin he ostivat.
Subtv on näyttänyt FUNimationin dubbauksella varustettuja jaksoja, siinä sarjassa on jaksoja tuo 276 kpl. Kaikki siihen sarjaan kuuluneet jaksot ovat tulleet, miksi muka ei sitten viimeinen?
Aika epäammattimaista toimintaa muutenkin tuntuu olevan, kun
a) valehdellaan katsojille (että englanniksi ei olisi dubattu viimeistä jaksoa -naurettavaa... ja totta kai he voisivat tuon jakson jostain hankkia jos tahtoisivat),
b) ei tarkisteta etukäteen tilattuja tuotteita (luullaan, että viimeisen jakson jälkeenkin jostain ilmestyisi näytettävää vielä helmikuulle asti) ja
c) käytetään epäluotettavia ja -ammattimaisia tavarantoimittajia. - wtf??
nimi-erkki kirjoitti:
"Englanninkielellä dubattuja jaksoja ei ole tehty enempää. Koska DragonBall Z:n jaksoja onkin tehty vähemmän kuin meille on myyty, esitetään ensi su 17.12. alkaen uusintoja la ja su klo 10.00 jaksosta 124 eteenpäin."
Tähän voisi subtv:lle sanoa jotta "Ei pidä paikkansa, ei PIDÄ PAIKKANSA!" :D Aika räikeää valehtelemista, kun Subtv:n itsensä toimittamista ohjelmatiedoista näkee, että heidän oli tarkoitus esittää ihan englanniksi tehty, sarjan viimeinen jakso "Goku's next journey" tänään lauantaina.
Kaivakaa youtubesta tms se viimeinen jakso enkuksi, mikä jäi näkemättä nyt. Jakson nimi on siis "Goku's next journey" englanniksi, sen jaksonumero on 286/290 tai sitten hieman pienempi. (tällä hetkellä taitaa olla tosin aika heikoilla kantimilla youtuben dbz-jutut, mutta eiköhän sinne niitä kohta taas ala ilmestyä.
Surkeaa toimintaa SubTV!jaksoa. Hemmetin hemmetti.
- ichigo-79
nimi-erkki kirjoitti:
"Englanninkielellä dubattuja jaksoja ei ole tehty enempää. Koska DragonBall Z:n jaksoja onkin tehty vähemmän kuin meille on myyty, esitetään ensi su 17.12. alkaen uusintoja la ja su klo 10.00 jaksosta 124 eteenpäin."
Tähän voisi subtv:lle sanoa jotta "Ei pidä paikkansa, ei PIDÄ PAIKKANSA!" :D Aika räikeää valehtelemista, kun Subtv:n itsensä toimittamista ohjelmatiedoista näkee, että heidän oli tarkoitus esittää ihan englanniksi tehty, sarjan viimeinen jakso "Goku's next journey" tänään lauantaina.
Kaivakaa youtubesta tms se viimeinen jakso enkuksi, mikä jäi näkemättä nyt. Jakson nimi on siis "Goku's next journey" englanniksi, sen jaksonumero on 286/290 tai sitten hieman pienempi. (tällä hetkellä taitaa olla tosin aika heikoilla kantimilla youtuben dbz-jutut, mutta eiköhän sinne niitä kohta taas ala ilmestyä.
Surkeaa toimintaa SubTV!olen youtubelta koko DBZ:n katsonut ja täysin englanniksi dubattuna, ja taisi se GT kin olla enkuksi dubattu, tosin katsoin japanin kielellä sitä...
- MarioSonic
nimi-erkki kirjoitti:
"Englanninkielellä dubattuja jaksoja ei ole tehty enempää. Koska DragonBall Z:n jaksoja onkin tehty vähemmän kuin meille on myyty, esitetään ensi su 17.12. alkaen uusintoja la ja su klo 10.00 jaksosta 124 eteenpäin."
Tähän voisi subtv:lle sanoa jotta "Ei pidä paikkansa, ei PIDÄ PAIKKANSA!" :D Aika räikeää valehtelemista, kun Subtv:n itsensä toimittamista ohjelmatiedoista näkee, että heidän oli tarkoitus esittää ihan englanniksi tehty, sarjan viimeinen jakso "Goku's next journey" tänään lauantaina.
Kaivakaa youtubesta tms se viimeinen jakso enkuksi, mikä jäi näkemättä nyt. Jakson nimi on siis "Goku's next journey" englanniksi, sen jaksonumero on 286/290 tai sitten hieman pienempi. (tällä hetkellä taitaa olla tosin aika heikoilla kantimilla youtuben dbz-jutut, mutta eiköhän sinne niitä kohta taas ala ilmestyä.
Surkeaa toimintaa SubTV!Minä en löydä jaksoa Youtubelta.
Pistäisitkö linkin? - gogeta
MarioSonic kirjoitti:
Minä en löydä jaksoa Youtubelta.
Pistäisitkö linkin?Koska ne on poistettu funimationin toimesta.
Eli vitun kivaa on...
- MarioSonic
SAKSAN KIELISTÄ?!
LUULIN ALUKSI SITÄ JAPANIN KIELISEKSI!!!
SIIS IHAN SEKOSIN! - Maria-chan
No oikeastaan se oli aika huvittavaa, kun teksti ilmoitti "Pahoittelemme tekstityksen puuttumista" ja telkkarissa näkyy "väärä" jakso saksaksi dupattuna LOL
- hevari123
siis sitä mäkin ihmettelen jos se oli se jakso josta ne tulee buun sisältä pois?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Missä kokoomuksen naiset?
Hähmäistä ukkotarinaa kuultu koko viikonloppu. Kukaan ei ole kokoomuksessa edes yrittänyt pitää naisten puolta. Jopa13060Finland is now Petter place
Audin B-ryhmän ralliautolla saatiin kansa voimaan hyvin. Kiitos kokoomus huumoripläjäyksestä.82117Ilman Stadia Suomessa ei olisi kunnon lihajalosteita
HK, Helsingin makkaratehdas, Votkin, mitä näitä nyt onkaan. Böndellä ei ole kunnollisia jalostajia.1121732Huomasitko? Tidjan Ban tyttöystävä paljastui - Tuttu kohutusta rakkausrealitystä
Ban tyttöystävä on Kolmiodraama-realityn Heidi Kytö. Ba ja Kytö kertoivat maaliskuussa 2026 somessa, että he ovat seurus101056Vilpitön totuudenetsiä löytää totuuden kasteesta.
Nykyaikana on niin paljon tietoa saatavilla että vilpitön totuudenetsiä löytää totuuden myös kristillisestä kasteesta. R450982Alkuperäinen Jeesuksen antama kastekäsky on Matteuksen evankeliumissa
Matt.28:16-20 16 Ja ne yksitoista opetuslasta vaelsivat Galileaan sille vuorelle, jonne Jeesus oli käskenyt heidän menn129946- 35754
- 50687
- 66675
Toivon että kuulut elämääni
Mutta aika näyttää miten läheisesti. Lupaan kertoa jossain sivulauseessa, kun muutan paikkaa.30645