Haluaisin tietää mikä on halaa minua japaniksi. Tai käy myös ihan slangina (jos sellaista japanissa on?) "halaa mua". Kiitos jo etukäteen.
"halaa minua" japaniksi
11
1577
Vastaukset
- - - -
抱き締める (dakishimeru) = halata
Ainaskin lauluissa tuota kuulee käytettävän. Pyynnössä käytettävä muoto olisi sitten dakishimete, esimerkiksi dakishimete mo ii (desu ka)? = Voinko halata sinua?
Joku kieltä ja kulttuuria paremmin tunteva osaa varmasti selittää, onko muita tapoja ja missä tilanteessa tuollaista olisi soveliasta käyttää.- - - -
"Halaa minua!" olisi siis käsittääkseni:
Watashi wo dakishimete (kudasai)!
Tosin varmaan on olemassa jokin fiksumpi, puhekielisempi ilmaisu. Mihin tarkoitukseen tuota tarvitset, esim. korttiin tai vastaavaan? Sekin saattaa vaikuttaa valittavaan sanamuotoon. - vaimosanoi
- - - kirjoitti:
"Halaa minua!" olisi siis käsittääkseni:
Watashi wo dakishimete (kudasai)!
Tosin varmaan on olemassa jokin fiksumpi, puhekielisempi ilmaisu. Mihin tarkoitukseen tuota tarvitset, esim. korttiin tai vastaavaan? Sekin saattaa vaikuttaa valittavaan sanamuotoon.watasi ha anata o dakisimetaidesu = minä haluan halata sinua.
tulee useasti sanottua tämä hänelle :)
on se niin kivaa
- Docomo
dakishimekure.
- Kuroto
Docomo, onko oikein 'dakishimekure'? Epäilen. Eikö se ole dakishimete kure? T. Kurooto
- Docomo
Kuroto kirjoitti:
Docomo, onko oikein 'dakishimekure'? Epäilen. Eikö se ole dakishimete kure? T. Kurooto
Epailet aivan oikein, kiitos tarkkaavaisuudestasi.
- nollanteeri
Docomo kirjoitti:
Epailet aivan oikein, kiitos tarkkaavaisuudestasi.
mitäs tuo kure tuossa meinaa?
__
__
http://sakuracafe.tnetti.com
japanin kieli ja kulttuuri - - - -
nollanteeri kirjoitti:
mitäs tuo kure tuossa meinaa?
__
__
http://sakuracafe.tnetti.com
japanin kieli ja kulttuuriSanakirjasta lainattuna:
呉れる (くれる)-> kure!
to give, to let one have, to do for one, to be given
E-kirjaimeen päätyvänä (ns. e-kanta) tuo on verbin käskymuoto (ei sovellu kohteliaaseen kielenkäyttöön).
- häh?
... se olisi se "dakishime kure"
halaa mua. toivottavasti se on noin :D- Kuroo to
Siis 'halaa minua' on japaniksi
'Dakishimete kure'.
Voidaan kai myös sanoa: 'Dakisimete!' (=Anna hali tai jotain)
T. Kurooto - häh?
Kuroo to kirjoitti:
Siis 'halaa minua' on japaniksi
'Dakishimete kure'.
Voidaan kai myös sanoa: 'Dakisimete!' (=Anna hali tai jotain)
T. Kurootokiitos Kurooto :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Jäätävä epävarmuus
Mistä tää hirveä epävarmuus molemminpuolin johtuu? Pohjimmiltaan uskon, että molemmat tietää, että tunteita on. Vai onko821645- 401279
En malta odottaa mies että tulet minuun
Sykkivänä ja intohimon palossa ujutat hitaasti upean rakkauden miekkasi minuun, ja antaudutaan kiihkeään rakasteluun. Hu87976Siltojen varjoissa
Siltojen varjoissa Yksinäinen susi kulkee, hiljaisuudessa sanoja punnitsee. Sydän auki, paljas liekki rinnassa, siltoja201936- 61863
- 53862
Vanhemmalle naiselle
Ihastuin sinuun kauan sitten. Luonteeseen, ulkonäköön ja iloisuuteen. Olen haaveillut sinusta sen jälkeen monet kerrat.68862Pitsaa selliiä
Onko uudet pitsat hyviä, kannatteooko käyvä vai suosiollako pittää hilipasta sotkamoon20840- 34784
- 37779