Sipoon vastemmielisyys muuttajia kohtaan

Suomenkielinen Hurri

Kaverini halusi laajentaa omakotitaloaan Sipoossa, naapurit suostu, arkkitehti piirsi, rakennusoikeutta on..
Rakennuslupaa vaan odottelee jo toista vuotta, on kuulemma ongelma, että puhuu vain Suomea, pitäs menne selittää asian Venska taalar titta här..
Ihme kunta..

Pidetään kuulemma ihmeenä, et sai ostettua suomenkielellä aikoinaan ko. talon Sipoosta.

5

917

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Evalina

      Me ostimme (suomenkielinen pariskunta) talon Nikkilästä neljä vuotta sitten. Naapuritalon perhe on samoin suomenkielinen ja omistanut talonsa yli 20 vuotta, eikä mitään ongelmia ollut ostovaiheessa. Ainoastaan kolme naapuria on ruotsinkielisiä ja heidän kanssaan ei ole koskaan ollut mitään ongelmia. Hyvin tullaan toimeen.

      Kunnan kanssa on keskusteltu ihan suomen kielellä eikä sieltä ole toistaiseksi tullut yhtään kieltoja tai rajoituksia, ei liioin viivytyksiä vaikka meilläkin on laajennettu ja korjailtu.

    • kinner

      Valehtelet. Olet ala-arvoinen eläjä.

    • suomenkielinen

      sipoolainen, ja omakotitaloa rakentamassa. Mitään ongelmia ei nykyään ole ollut suomenkielisyydestä rakennushankkeessa, mutta 80-luvulla ja 90-luvun alussa suomenkielisyys oli pahasta. Rakennusluvat saivat odotuttaa itseään yms. Mutta näin siis Etelä-Sipoossa.

      • enkä osaa

        sanaakaan ruotsia. Tosin minulla on ruotsinkielinen nimi... Sipoo on oikeasti kiva kunta juuri sen vuoksi, että täällä pärjää molemmilla kotimaisilla, mutta itse ei tarvitse osata molempia. Ihan hyvin sujuu kommunikointi, vaikka toinen puhuu suomea ja toinen ruotsia. Täällä ei ole, ainakaan enää, mitään kieliryhmien vastakkainasettelua.

        Muut kunnat voisivat ottaa mallia Sipoosta!


    • Suomen kieltä

      Juu tiedän henkilökohtaisesti yhden tapauksen, ettei saanut laajentaa vanhempain tontilla olleen saunaansa omakotitaloksi.

      Tilaa ja tonttia kyllä olisi riittävästi.
      Mutta kunta väittää, että tie on liian lähellä.

      Hakemus on tehty ruotsin kielellä.
      Hakijat on puhtaan ruotsin kielisiä.
      Hakijoiden sukunimi viittaa ruotsin kieleen. Hakijat olisivat muuttaneet Sipooseen.
      Että niin sitä ruotsin kielisiä suositaan Sipoossa.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Varmaan olen odotellut ihan turhaan

      Kutsua luoksesi kylään Superman?
      Ikävä
      40
      1653
    2. Mitä tekee Rebelwerks?

      Rebelwerks myy melkein kaiken tavaransa. Onko Rebelwerks menettänyt järkensä? Vai onko hän lopultakin tullut järkiinsä
      Taivalkoski
      9
      1047
    3. Suojeluvaisto

      Mikä herättää miehessä suojeluvaiston naista kohtaan?
      Ikävä
      151
      1034
    4. **** mies anna jokin vinkki

      Mistä tiedän, että vielä toivot että kuulet minusta. Aikaa on kulunut...
      Ikävä
      67
      1030
    5. Jos meillä ei olisi

      Ikäeroa, niin oltais aikoja sitten oltu aito pari! Me kuulutaan yhteen🥰
      Ikävä
      121
      1021
    6. Ei se yhteys

      Niin vain poistu ja lakkaa olemasta. Muista tämä nainen.
      Ikävä
      63
      944
    7. Kolme sanaa jotka kuvaa naista jota kaipaat

      Kerro jotain hyvää. Hyvä kiertämään.
      Ikävä
      57
      914
    8. Eli sä nainen

      Siis halusit pitää jonkinlaisen kontaktin ja ylläpitää yhteyttä. Etsitkö jotain mysteeristä ja kiehtovaa vai halusitko t
      Ikävä
      49
      911
    9. P-karjalassa juorutaan ihan kaikki.Pitäisikö muuttaa Etelä-karjalaan?

      Täällä Pohjois-karjalassa juorutaan ihan kaikki. Ei voi luottaa edes viranomasiin joita sitoo vaitiolovelvollisuus. Ka
      Imatra
      15
      907
    10. Kaksi rikollista

      "Molemmat vangitut ovat osoitetietojen perusteella kotoisin reilun sadan kilometrin päästä Suomussalmelta. Molemmilla on
      Suomussalmi
      3
      861
    Aihe