Hei. Tarvitsisin apua yhden lauseen kääntämiseen japaniksi. Lause olisi Yksi ilo karkoittaa sata surua. Osaan kääntää sitä vähän, mutta sanajärjestys ja artikkelit tuottavat vaikeuksia.
Ichi yorokobi (karkottaa) hyaku hiai.
Tuleeko lauseeseen sanaa No heti ichin jälkeen, mikä on karkottaa japaniksi ja onko sanajärjestys oikein?
OLisin kiitollinen avusta! Onegai!!
Käännösapua
n1n4
2
515
Vastaukset
- - - -
...mutta kokeillaan. Kyllä joku viisaampi varmasti oikaisee, jos menee pieleen. Olen joskus itsekin miettinyt, miten tällaiset sananlaskut ja idiomaattiset ilmaisut pitäisi kääntää... Voi olla, että Japanissa tätä ei ilmaistaisi suoralla käännöksellä lainkaan, vaan heillä on sille joku oma vastineensa.
Oma ehdotukseni:
一つの喜びは百悲哀を退ける
Hitotsu no yorokobi ha hyaku hiai wo nokeru- Docomo
Tuo on oikein hyva !
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1486267
- 461695
Klaukkalan onnettomuus 4.4
Klaukkalassa oli tänään se kolmen nuoren naisen onnettomuus, onko kellään mitään tietoa mitä kävi tai ketä onnettomuudes381334- 451008
Ukraina ja Zelenskyn ylläpitämä sota tuhoaa Euroopan, ei Venäjä
Mutta tätä ei YLE eikä Helsingin Sanomat kerto.320991Kolari Klaukkala
Kaksi teinityttö kuoli. Vastaantulijoille ei käynyt mitenkään. Mikä auto ja malli telineillä oli entä se toinen auto? Se45903Ooo! Kaija Koo saa kesämökille öky-rempan:jättimäinen terde, poreallas... Katso ennen-jälkeen kuvat!
Wow, nyt on Kaija Koon mökkipihalla kyllä iso muutos! Miltä näyttää, haluaisitko omalle mökillesi vaikkapa samanlaisen l13889Kevyt on olo
Tiedättekö, että olo kevenee kummasti, kun päästää turhista asioista tai ihmisistä irti! Tämä on hyvä näin <384866Toivoisin, että lähentyisit kanssani
Tänään koin, että välillämme oli enemmän. Kummatkin katsoivat pidempään kuin tavallisesti toista silmiin. En tiedä mistä14847Olisinpa jo siellä, otatkohan minut vastaan
Olisitpa lähelläni ja antaisit minun maalata sinulle kuvaa siitä kaikesta ikävästä, tuskasta, epävarmuudesta ja mieleni75845