Mistä sivulta voisin löytää viron aakkoset?
Vinkkejä
8
495
Vastaukset
- on täällä
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, W, Õ, Ä, Ö, Ü, X, Y.
Noista C, Q, W, X ja Y käytetään vain vieräperäisissä sanoissa ja nimissä kuten esimerkiksi New York.
F (eff), Š (šaa), Z (zett [sett]) ja Žž (žee [šee])
Niitä käytetään myös vain "vieraissa sanoissa", eli sanoissa mitkä ovat tullut muista kielistä. Esim. foorid - liikennevalot.
Ilman noita on virolaisia aakkosia 23
A, B, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, Õ, Ä, Ö, Ü.
http://et.wikipedia.org/wiki/Eesti_tähestik
Sorry, en osa paremmin suomeksi tulkata. Jos on parantamisen varaa niin antakaa palaa:)- Kirjatsura
wiki kirjoitti:
http://et.wikipedia.org/wiki/Eesti_tähestik
http://www.eki.ee/kiisu/keel/aabe.htmlEt võõrsil emakeel ei ununeks.
http://www.miksike.ee/documents/main/elehed/7klass/2emakeel/7-2-12-2e.htm
- Remix'''
Mitä nämä 4 kirjainta tarkoittavat Š,Ž,Ő,Ű Miten niitä äänitän?
- Y ja Ö
Ő - sitä on vaikea kirjallisesti kuvailla, muistuttaa ö-tä mutta ei ole ihan se. Sano aluksi vaikka ö, joskus myöhemmin jos tapaat jonkun joka osaa viroa, pyytä että hän toisi esimerkin. Siihen asti voit vapaasti sanoa ö, koska niin puhuvat meidän saarelaisetkin ja me ymmärrettään hyvin.
Ű - se on suomen y.
Š ja Ž - sano sh - niin kuin esimerkiksi Tshetshenia.
Noita viimeisiä käytetään viron kielessä erittäin vähän, ihmettelen että miksi ne ylipäänsä ovat meidän aakoisissa. Kuka tietää, onko ne sinne laitettu joskus miehityksen aikana? Koko virolaisesta sanastosta esintyy Ž muistakseni vain yhdessä-kahdessä sanassa. - Õ ja Ö sekaisin?
Mietin, että ymmärsinkö äsken jotain väärin, kirjoitan varmuuden vuoksi uudelleen.
Õ - siis kysyit varmaan tästä? Se on se melkein Ö muttei ihan.
Ö on Ö viroksikin
Ja Ű on Y.
- Tyypiline
Siin on hea näide p6hjanaabrite tänamatusest, seletati ju talle k6ik puust ja punaselt ning toodi ka linke. Ei ole kuulda ei aitähhi, ei kiitosta, ka thank you on tundmatu väljend. Ise sarjavad eestlasi, väites, et me ei oska öelda neile tänan-palun ja oleme tänamatud ega taha p6lvili kummarduda - nii nagu osad neist rootslaste ja venelaste ees teevad.
- AnnaAnna
Soome keeles polegi "palun" väljendit olemas.
Sõna lõpus -ko ja kogu lugu.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riikka Purra leikkasi alimmalta tulodesiililtä 15 %
Muistaako kukaan Riikka Purran kovaäänisen vaalilupauksen ennen eduskuntavaaleja? https://yle.fi/a/74-20221152 "THL o3406345Muistele nainen niitä meidän yhteisiä hetkiä
Miltä ne tuntui? Enkö aina huokunut välittämistä, kiintymystä. Eikö sinulla aina ollut hyvä olo kanssani? Minulla ainaki483786- 81953
- 52870
- 56816
- 41810
Tämä kikka tekee lihapullista entistä maukkaampia - Tämä "ihmeaine" löytyy keittiön kaapista
Lihapullat ja ruskea kastike on arkiruokien kunkku! Paistatko itse lihapullat pannulla vai uunissa? Näin saat ruoasta v8793- 68790
Naiset ei halua kilttejä miehiä
Näin se vaan on..jos olet ilman tatskoja, et rähjää, sinulla ei ole rikosrekisteriä, olet liian kiltti, et sano pahasti,132769Seiska: Helmi Loukasmäki paljastaa - Näin Danny ja Helmi tapasivat
Helmi Loukasmäki, 25, ja Ilkka Danny Lipsanen, 83, ovat seurattuja julkkiksia. Mutta tiesitkö, miten he tapasivat? Lue14691