Sitä odottelee kustantajilta vastauksia ja yrittää päätellä jotain siitä että vastauksen saapumisessa on kestänyt niin-ja-niin-kauan. Ei kai siitä oikeasti voi mitään päätellä, vai voiko? Vai huomataanko hyvät, potentiaaliset käsikirjoitukset nopeasti ja mitä useampia kuukausia vastaus viipyy sitä todennäköisempää on kieltävä vastaus?
Käsikirjoitukseni on pölyyntynyt nyt reilut 4 kuukautta kuudessa kustantamossa, Gummerus ilmoittaa että lähettävät vastauksen 1-4 kk:n kuluessa ja Otava että muutamassa kuukaudessa, eli periaatteessa ainakin noilta voisi piakkoin olettaa vastauksen tulevan, mutta tunnettuahan on että vastausajat voivat pitkittyä oletetuista, ja tiedän hyvin voivani joutua odottamaan vuodenpäivät, mutta toivottavasti ei sentään kaikkien kustanatamojen vastauksissa mene vuotta.
Enkä rupea kyselemään käsikirjoitukseni perään (no, ehkä jos yli vuosi menee niin sitten), sehän vain ärsyttää ja hidastuttaa kustantajia.
Aluksi sitä oli jatkuvasti toivorikkaana menossa postilaatikolle että onko vastauskirjeitä tullut, nyt menee aina jo vähän peloissaan, että onko kirje ja onko se kieltävä.
Pelkään, että jos ensimmäinen kirje sisältää kieltävän kustannuspäätöksen, toivo hiipuu kovin pieneksi vaikka eihän se tarkoita että kaikki tekisivät kieltävät päätöksen vaikka yksi kustantamo tekee.
Miten kauan te muut olette joutuneet vastauskirjeitä odottelemaan? Ja miten olette odotuksen kestäneet?
Kustantajan vastauksen odotteleminen
19
4264
Vastaukset
- mitään isompaa
lähettänyt kustantajalle, mutta jotain olen tarjonnut eri tahoille ja odottaminen on inhottavaa. Yritän unohtaa sen joka on mennyt matkaan ja tehdä muuta. Mitä kauemmin menee, että ei kuulu, sitä todennäköisemmin hylsy, luulisin näin.
Veikkaan, että he ainakin plaraavat melko nopeasti tulevat käsikirjoitukset. Sitten laittavat syrjään tai lukevat heti jos tykkäävät. Jos lähetit sitäpaitsi kesällä, niin kesälomillahan kukaan ei tee mitään, eli voit miinustaa pari kuukautta. Onnea kuitenkin!- Aloittaja
Toivon tietysti että se ei olisi niin että mitä pitempään vastauksen saaminen kestää, sitä todennäköisemmin tulossa on hylsy; ja ainakin tämä kirjailijan kirjoittaman hauskasti mutta varmasti todenmukaisesti kirjoitettu kuvaus kustannuspäätöksen tekemisestä antaa ymmärtää, että vuoden odottelu on normaalia ja päätös voi silti olla myönteinen:
http://www.cissehammar.com/haluatko_kirjailijaksi.htm
Eli joku saattaa ehkä nopeastikin vilkaista pari riviä tekstistä, tai ensimmäiseen vilkaisuunkin voi mennä kauan, ja ensimmäisen vilkaisun jälkeen ok:ksi katsottu teksti voi pölyyntyä kuukausitolkulla odottelemassa tarkempaa vilkaisua.
Tiedän että minimaalinen osa teksteistä julkaistaan ja että julkaisu on niin monesta seikasta kiinni, mutta se minun käsikirjoitukseni on hyvä, hitto se on oikeasti hyvä, julkaisisivatpa ne sen! Mutta takuuvarmasti tuhannet "oikeasti" hyvät käsikirjoitukset hylätään myös (eihän sitä voi mitenkään tietenkään absoluuttisesti määritellä mikä on "oikeasti" hyvä, se on niin mielipiteestä kiinni).
Ja tuleeko myönteinen kustannuspäätös todennäköisemmin kirjeellä vai puhelimella? Alkukuukaudet odottelin innokkaana puhelinsoittoa mutta nyt en enää saa sydänkohtausta jos soitto tulee vieraasta numerosta, olen alkanut ajattelemaan että kai se sitten kirjeella se päätös tulee oli millainen tahansa.
- kustantajalta
olisi myönteinen, kuuluisit hyvin harvinaiseen kirjoittajalajiin! Muista, että potterikin hylättiin, ennenkuin se sitten lopulta otettiin toiselle kustantajalle. Eivät kustantajat ole muuta kuin ihmisiä hekin, ja tekevät virheitä. ja kullakin on oma makunsa. Meidän tehtävämme on lukea kustantajan sivujen rivien välistä, millaisia tekstejä he etsivät, ja sovittaa oma käsikirjoituksemme niille, joiden kirjavalikoimaan se tuntuu parhaiten sopivan.
Jokainen kieltävä vastaus luultavasti tuo lähemmäksi sen hyväksynnän! Onnea sinulle toivon.- Kustantajalta
Oli myönteinen, ja se saapui parissa kuukaudessa. Muilta tuli hylsyt myöhemmin.
Eri kustantamoissa on erilaiset käsittelyajat, ja tilanteesta riipopuen muutama kuukausi saattaa olla hyvinkin optimistinen arvio. Ei niitä käsittelijöitä ihan tungokseen saakka siellä ole, ja kun yksi sairastuu, niin... - vielä asiaa
Kustantajalta kirjoitti:
Oli myönteinen, ja se saapui parissa kuukaudessa. Muilta tuli hylsyt myöhemmin.
Eri kustantamoissa on erilaiset käsittelyajat, ja tilanteesta riipopuen muutama kuukausi saattaa olla hyvinkin optimistinen arvio. Ei niitä käsittelijöitä ihan tungokseen saakka siellä ole, ja kun yksi sairastuu, niin...Niin siis JK Rowling sai kieltävän vastauksen neljältä eri kustantamolta etsiessään kustantajaa ensimmäiselle Potter-kirjalle.
- Anonyymi
vielä asiaa kirjoitti:
Niin siis JK Rowling sai kieltävän vastauksen neljältä eri kustantamolta etsiessään kustantajaa ensimmäiselle Potter-kirjalle.
Ei vaan 12 eri kustantamolta. 13 hyväksyi sen
- tosiasiat
ovat paljon pahempia. Jos vastausta ei kuulu ei kirjoituksesi ole kelvannut. Se jonka tehtävä on tiedottaa asiasta vain on tehnyt kuten normaalisti ja jättänyt työnsä tekemättä.
Vasta neljä kuukautta ja kuudessa kustantamossa? Itsellä on oma teos pölyyntynyt yli tusinassa yli vuoden ja kolmesta on kuulunut näennäiskohtelias 'ei käy'.
Isot talot törkeästi valehtelevat ajan suhteen. Ota pisin aika ilmoitettu aika, kerro se viidellä niin ehkä pääset lähemmäs oikeaa aikaa. Oletusarvona on se että tekele on hylätty heti alkukarsinnoissa.
Jos kirje on ohut siivake voit olla varma siitä että se on hylkäys. Jos se on mennyt läpi mukana on hyvin suurella todennäköisyydellä sopimusluonnos mikä lisää kirjeen kokoa.
Itse lähetin viime vuoden heinäkuussa ja vieläkään ei päätöksiä ole kuulunut. Ja se on hylätty päätös oletusarvona.
Eli jos vastausta ei kuulu kirjasi ei kelpaa. Eivät vain ole vaivautuneet kertomaan siitä koska se maksaa postikuluja.- niinkään
Kirjeen paksuudesta ei ainakaan voi mitään päätellä. Ei kenellekään sopimusta heti tyrkytetä. Minulle annettiin korjausehdotuksia ja pyydettiin uusi versio. Se sitten kierteli eri arvijoitsijoilla piiitkän aikaa ennen päätöstä. Kustantajat käyttävät talon ulkopuolisia arvioitsijoita, joten pitkä odotusaika voi olla myös hyvä enne: kässäri ei ole joutunut ö-mappiin vaan lähtenyt "maailmalle".
- scarabaeus
niinkään kirjoitti:
Kirjeen paksuudesta ei ainakaan voi mitään päätellä. Ei kenellekään sopimusta heti tyrkytetä. Minulle annettiin korjausehdotuksia ja pyydettiin uusi versio. Se sitten kierteli eri arvijoitsijoilla piiitkän aikaa ennen päätöstä. Kustantajat käyttävät talon ulkopuolisia arvioitsijoita, joten pitkä odotusaika voi olla myös hyvä enne: kässäri ei ole joutunut ö-mappiin vaan lähtenyt "maailmalle".
Luin tämän jo aikaisemmin, mutta jotenkin jäi kaihertamaan tuo
"lähtenyt maailmalle".
?
Kun en kustannusmaailmasta oikein mitään tiedä enkä siten ymmärräkään, niin minulle on kehkeytynyt sellainen kummallinen oletus, että niitä paperipinkkoja, jotka jäävät esim. kilpailujen jälkeen saavat sitten pöyhiä kaikki, jotka vähänkin ovat olleet asiayhteyksissä, esim. raadissa tai raatilaisten ystäviä, tuttuja jne. jne.
Nyt saattaa tietysti olla, että minulle alkaa käydä niin, että kuvittelen jo kaikenlaista. Täällä kun lukee mitä milloinkin tällä palstallakin.
Voi hyvänen aika sentään.
Siis mitä tarkoittaneekaan "lähtenyt maailmalle"? - mystillistä
scarabaeus kirjoitti:
Luin tämän jo aikaisemmin, mutta jotenkin jäi kaihertamaan tuo
"lähtenyt maailmalle".
?
Kun en kustannusmaailmasta oikein mitään tiedä enkä siten ymmärräkään, niin minulle on kehkeytynyt sellainen kummallinen oletus, että niitä paperipinkkoja, jotka jäävät esim. kilpailujen jälkeen saavat sitten pöyhiä kaikki, jotka vähänkin ovat olleet asiayhteyksissä, esim. raadissa tai raatilaisten ystäviä, tuttuja jne. jne.
Nyt saattaa tietysti olla, että minulle alkaa käydä niin, että kuvittelen jo kaikenlaista. Täällä kun lukee mitä milloinkin tällä palstallakin.
Voi hyvänen aika sentään.
Siis mitä tarkoittaneekaan "lähtenyt maailmalle"?"Lähtenyt maailmalle" tarkoitti juuri sitä mitä kirjoitinkin: käsikirjoitukset saattavat kiertää ulkopuolisilla arvioitavana, jolloin myönteistä vastausta saa joskus odotella kauemmin kuin standardi "Valitettavasti teoksenne ei sovi kustannusohjelmaame" -kirjettä. Mikä tässä on mystistä?
- scarabaeus
mystillistä kirjoitti:
"Lähtenyt maailmalle" tarkoitti juuri sitä mitä kirjoitinkin: käsikirjoitukset saattavat kiertää ulkopuolisilla arvioitavana, jolloin myönteistä vastausta saa joskus odotella kauemmin kuin standardi "Valitettavasti teoksenne ei sovi kustannusohjelmaame" -kirjettä. Mikä tässä on mystistä?
Niin. Sitä ajattelinkin, että voisivatko suuretkin puljut käyttää ulkopuolisia, ja vähän kuitenkin epäilin toisaalta.
Parempi kuin en niin mieti tällaisia juttuja isommin, sillä mitäpä väliä missä tekstit luuraavat, eikö kuitenkin omat kirjoitukset ole omia. Turha siis haikailla siinä mielessä, että joutuisivat jonkun toisen kirjoittajan ”ruuaksi”.
Minulla kun on nyt kokemusta lähinnä sellaisista jutuista, että olen innokkaana osallistunut, mutta sitten ei kuulu mitään, niin sen takia tässäkin taas pääsin parahtelemaan, että voi minua onnetonta. Sillä alitajuisesti odottelee kuitenkin niitä vastauksia, vaikka aikaa on kulunut runsaasti. Täytyy vaan tyytyä siihen, että joistakin puljuista vaan ei koskaan koskaan koskaan tulekaan sitten mitään.
Sitten itsekin olen tyyppi, että jos tekstini olen lähettänyt, niin en niihin enää (ainakaan tähän mennessä) ole enää uudelleen syventynyt.
Joskin muutama vähän tuhdimpi paketti on kyllä, joista ehkä sitten jaksankin jotakin alkaa veivaamaan vielä tulevaisuudessa. Ken tietää. Sillä kun niitä tekstejäni olen selaillut, niin eivät ne mielestäni ole mitenkään mitättömiä juttuja.
Oikeastaan voisinkin kysellä tässä samalla, että onko kokemuksia siitä, että joku on jonkun oman tekstinsä omin nokkineen ”uudistanut” ja lähettänyt sitten taas kierrokselle, että joko tärppäisi. Tai onko joku peräti lähettänyt sen saman paketin sitten sellaisenaan ja onnistunut saamaan mankelin läpi toisella kustantajalla? - käyttää
scarabaeus kirjoitti:
Niin. Sitä ajattelinkin, että voisivatko suuretkin puljut käyttää ulkopuolisia, ja vähän kuitenkin epäilin toisaalta.
Parempi kuin en niin mieti tällaisia juttuja isommin, sillä mitäpä väliä missä tekstit luuraavat, eikö kuitenkin omat kirjoitukset ole omia. Turha siis haikailla siinä mielessä, että joutuisivat jonkun toisen kirjoittajan ”ruuaksi”.
Minulla kun on nyt kokemusta lähinnä sellaisista jutuista, että olen innokkaana osallistunut, mutta sitten ei kuulu mitään, niin sen takia tässäkin taas pääsin parahtelemaan, että voi minua onnetonta. Sillä alitajuisesti odottelee kuitenkin niitä vastauksia, vaikka aikaa on kulunut runsaasti. Täytyy vaan tyytyä siihen, että joistakin puljuista vaan ei koskaan koskaan koskaan tulekaan sitten mitään.
Sitten itsekin olen tyyppi, että jos tekstini olen lähettänyt, niin en niihin enää (ainakaan tähän mennessä) ole enää uudelleen syventynyt.
Joskin muutama vähän tuhdimpi paketti on kyllä, joista ehkä sitten jaksankin jotakin alkaa veivaamaan vielä tulevaisuudessa. Ken tietää. Sillä kun niitä tekstejäni olen selaillut, niin eivät ne mielestäni ole mitenkään mitättömiä juttuja.
Oikeastaan voisinkin kysellä tässä samalla, että onko kokemuksia siitä, että joku on jonkun oman tekstinsä omin nokkineen ”uudistanut” ja lähettänyt sitten taas kierrokselle, että joko tärppäisi. Tai onko joku peräti lähettänyt sen saman paketin sitten sellaisenaan ja onnistunut saamaan mankelin läpi toisella kustantajalla?Minulla on sellainen käsitys, että nimenomaan suuret kustantajat käyttävät kässäreitä muualla arvioitavina. Tunnen WSOY:n kustannustoimittajan, joka on kertonut, että hänellä on vuodessa keskimäärin viikko aikaa tutustua uusiin käsikirjoituksiin. Toivottomille tapauksille lähetetään vakio "ei kiitos" -kirje, mutta lupaavammat saattavat käydä useammallakin free lance -arvostelijalla.
Sama kust.toim. on tietysti kertonut myös julkaisukynnyksen realiteeteista: jonain vuosina yli tuhannen uuden käsikirjoituksen läjästä ei löydy yhtään sellaista tapausta jota kannattaisi lähteä kirjaksi asti kehittämään. Ja kehittämisestä nimenomaan on kyse. Hänen mielestään eniten ärsyttää sellaiset kirjoittajat jotka luulevat kässärin olevan valmis kirja. Liian itsevarmat retostelijat joutuvat kuulemma ö-mappiin jo pelkän saatekirjeen perusteella... (hieman karrikoidusti sanottuna) - voi päätellä ehkä paljoakaan
käyttää kirjoitti:
Minulla on sellainen käsitys, että nimenomaan suuret kustantajat käyttävät kässäreitä muualla arvioitavina. Tunnen WSOY:n kustannustoimittajan, joka on kertonut, että hänellä on vuodessa keskimäärin viikko aikaa tutustua uusiin käsikirjoituksiin. Toivottomille tapauksille lähetetään vakio "ei kiitos" -kirje, mutta lupaavammat saattavat käydä useammallakin free lance -arvostelijalla.
Sama kust.toim. on tietysti kertonut myös julkaisukynnyksen realiteeteista: jonain vuosina yli tuhannen uuden käsikirjoituksen läjästä ei löydy yhtään sellaista tapausta jota kannattaisi lähteä kirjaksi asti kehittämään. Ja kehittämisestä nimenomaan on kyse. Hänen mielestään eniten ärsyttää sellaiset kirjoittajat jotka luulevat kässärin olevan valmis kirja. Liian itsevarmat retostelijat joutuvat kuulemma ö-mappiin jo pelkän saatekirjeen perusteella... (hieman karrikoidusti sanottuna)Mutta varmaan tuon vakio "ei kiitos"-vastauksenkin saapuminen saattaa usein kestää hirvittävän kauan? Koska käsikirjoitustahan saatetaan vilkaista ensimmäistä kertaa vasta ikuisuuden päästä siitä kun se on saapunut kustannustaloon.
Lähetin itse reilu 5 vuotta sitten, ennen täysi-ikäistymistä, runokäsikirjoitukseni kahdelle kustantajalle, ja vastauksien saamiseen meni vuosi tai vähän vajaa, toinen oli vakio "ei kiitos" (Gummerukselta, toimistosihteeri Aulio Lumion kirjoittama; ajan puutteen ym takia ymmärrettävää mutta tavallaan loukkaavaa, ettei edes vastauskirjettä kustannustoimittaja allekirjoita. Saatekirjeessä ei kylläkään sanottu että allekirjoittaja on toimistosihteeri, mutta Gummeruksen sivut sen paljastavat), toinen (Tammelta) sisälsi palautekirjeen jossa kannustettiin kirjoittamaan enemmän (ei muokkaamaan kyseistä tekstiä vaan harjaannuttamaan kirjoittamista), annettiin joitain ihan hyviä vinkkejä ja todettiin että "tältä kirjoittajalta voidaan odottaa vielä paljon", mikä ei silloin lohduttanut yhtään eikä tuntunut yhtään miltään koska olin kyllä-vastausta toivonut, mutta näin jälkeenpäin se tuntuu ihan mukavalta että sain yli sivun mittaisen palautekirjeen (se on kai aika harvinaista) ja kykyjäni kehuttiin, vaikka en tiedä kuinka helpoin perustein niitä kehutaan (nyt kun katson silloista tekstiäni, se on aivan surkeaa, en käsitä miten he ovat vaivautuneet kirjoittamaan siitä palautekirjeen ja kehumaan sitä; ehkä se oli sitten 17-vuoden ikäiselle kirjoittajalle hyvää tekstiä).
Pointtina siis se, että ehkä siitä ajasta, mitä vastauskirjeen saamisessa kestää, ei kauheasti voi päätellä mitään. "Ei kiitos" voi tulla nopeasti tai hitaasti, ja "kyllä kiitos" samaten, tosin se varmasti tulee useammin hitaasti, mutta niin varmaan "ei kiitoskin", aika harva varmaan saa vastauksen nopeasti (jos tuntee kustannustoimittajan ennestään, jos on julkisuuden henkilö jne, sitten varmaan, muuten varmaan aika harvoin). - Kumiankka
voi päätellä ehkä paljoakaan kirjoitti:
Mutta varmaan tuon vakio "ei kiitos"-vastauksenkin saapuminen saattaa usein kestää hirvittävän kauan? Koska käsikirjoitustahan saatetaan vilkaista ensimmäistä kertaa vasta ikuisuuden päästä siitä kun se on saapunut kustannustaloon.
Lähetin itse reilu 5 vuotta sitten, ennen täysi-ikäistymistä, runokäsikirjoitukseni kahdelle kustantajalle, ja vastauksien saamiseen meni vuosi tai vähän vajaa, toinen oli vakio "ei kiitos" (Gummerukselta, toimistosihteeri Aulio Lumion kirjoittama; ajan puutteen ym takia ymmärrettävää mutta tavallaan loukkaavaa, ettei edes vastauskirjettä kustannustoimittaja allekirjoita. Saatekirjeessä ei kylläkään sanottu että allekirjoittaja on toimistosihteeri, mutta Gummeruksen sivut sen paljastavat), toinen (Tammelta) sisälsi palautekirjeen jossa kannustettiin kirjoittamaan enemmän (ei muokkaamaan kyseistä tekstiä vaan harjaannuttamaan kirjoittamista), annettiin joitain ihan hyviä vinkkejä ja todettiin että "tältä kirjoittajalta voidaan odottaa vielä paljon", mikä ei silloin lohduttanut yhtään eikä tuntunut yhtään miltään koska olin kyllä-vastausta toivonut, mutta näin jälkeenpäin se tuntuu ihan mukavalta että sain yli sivun mittaisen palautekirjeen (se on kai aika harvinaista) ja kykyjäni kehuttiin, vaikka en tiedä kuinka helpoin perustein niitä kehutaan (nyt kun katson silloista tekstiäni, se on aivan surkeaa, en käsitä miten he ovat vaivautuneet kirjoittamaan siitä palautekirjeen ja kehumaan sitä; ehkä se oli sitten 17-vuoden ikäiselle kirjoittajalle hyvää tekstiä).
Pointtina siis se, että ehkä siitä ajasta, mitä vastauskirjeen saamisessa kestää, ei kauheasti voi päätellä mitään. "Ei kiitos" voi tulla nopeasti tai hitaasti, ja "kyllä kiitos" samaten, tosin se varmasti tulee useammin hitaasti, mutta niin varmaan "ei kiitoskin", aika harva varmaan saa vastauksen nopeasti (jos tuntee kustannustoimittajan ennestään, jos on julkisuuden henkilö jne, sitten varmaan, muuten varmaan aika harvoin).Lähetin käsikirjoitukseni samanaikaisesti 10 kustantamoon. 5 kustantamoa on hylännyt, 5 on edelleen vastaamatta. Ensi viikolla on kulunut 17 kuukautta siitä kun laitoin kässärit postiin. Soitin viikko sitten yhdelle isolle kustantamolle. Sanoivat, että kässäri on talon ulkopuolella luettavana.
- tarkoitti?
Kumiankka kirjoitti:
Lähetin käsikirjoitukseni samanaikaisesti 10 kustantamoon. 5 kustantamoa on hylännyt, 5 on edelleen vastaamatta. Ensi viikolla on kulunut 17 kuukautta siitä kun laitoin kässärit postiin. Soitin viikko sitten yhdelle isolle kustantamolle. Sanoivat, että kässäri on talon ulkopuolella luettavana.
Selittivätkö yhtään tarkemmin, mitä se tässä tapauksessa tarkoitti että oli talon ulkopuolella luettavana, eli oliko vasta ensimmäisellä kierroksella luettavana vai oliko päässyt jo ensimmäisen karsinna läpi (esim kustannustoimittajan karsinnasta läpi) ja saanut "potentiaalisesti julkaistava" tms leiman ja oli nyt jatkokierroksilla? Tuohan nimittäin kuulostaa toivoa herättävältä että on talon ulkopuolella luettavana, tosin en tiedä luetuttavatko jotkut kustantamot kaikki kässärit talon ulkopuolella.
Ärsyyntyivätkö muuten soitostasi? Yleensähän aina varoitellaan kovasti että perään ei kannata soitella, mutta kyllä minäkin 17 kuukauden jälkeen varmaan soittelisin.
- vielä toivoa?
Noniin ensimmäinen vastaus tuli (5kk kulunut siitä kun kässärin lähetin), Tammelta hylkäyskirje, vakio "ei sovellu kustannusohjelmaamme"-vastaus. Voiko tuosta päätellä mitään, eli pitivätkö ihan huonona vai voiko olla että pitivät ihan hyvänä tms mutta että oikeasti syynä oli tuo ettei sopinut heidän tyyliinsä tms?
Kyse proosarunoista, en tiedä julkaiseeko Tammi juurikaan proosarunoutta.
Sitä yrittää ajatella että yksi hylsy ei vielä tarkoita että kaikista tulisi hylsy. Tuskin kovinkaan moni esikoiskirjailija saa hyväksyvää kirjettä kaikista kustantamoista, vaan hylsyjä monista ja hyväksynnän jostain vain? Eli mahdollisuuksia vielä on, vaikka ainahan kirjaa on todella vaikea saada julkaistuksi. - vastaamaan?
Vastaavatko pienet kustantamot yleensä nopeammin? Näin olen jostain lukenut ja ymmärtänyt. Eli oletteko yleensä joutuneet kauimmin odottelemaan isojen kustantamojen vastauksia?
Itse lähetin nyt aluks (eli 5kk sitten) kässärin isoihin ( yhteen pieneen jota pidän erityisen hyvänä) kustantamoihin koska haluaisin markkinoinnin ym takia julkaista mieluummin isossa puljussa (pienissäkin etunsa tietenkin, onhan niissä monia parempia puolia kuin isoissa), ja ajattelin lähettää pieniin vasta sitten jos kaikista noista isoista siitä yhdestä pienestä tulee hylsy. Ja oletan ja toivon, että pienet sitten vastaisivat nopeasti, parissa kuukaudessa (koska jos ensin esim 12 kk odotan vastauksia kaikista noista isoista ja sitten sen jälkeen 12 kk pienistä, on 2vuotta kulunut).
Totta kai sitä olisi onnellinen jos ylipäänsä mikä tahansa kustantamo julkaisisi kässärini. Kirjoja on niin hirvittävän vaikea saada julkaistua. - Anonyymi
tää o iha sekaisin :-)
Avaus on vuodelta 2007, mutta jotkin vastaukset v. 2002 !!! - Anonyymi
Yksi heistä teilasi kässärini
http://www.otelehti.fi/viela-sinut-kulttuurisivuilla-listitaan/
mut jutun mukaan tekevät virheitä - kin.
Pitäiskö vielä yrittää ....
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miehille kysymys
Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse1414467- 932139
Olen tosi outo....
Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap152071Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta
https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi761894Ylen uutiset Haapaveden yt:stä.
Olipas kamalaa luettavaa kaupungin irtisanomisista. Työttömiä lisää 10 tai enempikin( Mieluskylän opettajat). Muuttavat1421542Haluaisin jo
Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos541522VENÄJÄ muuttanut tänään ydinasetroktiinia
Venäjän presidentti Vladimir Putin hyväksyi tiistaina päivitetyn ydinasedoktriinin, kertoo uutistoimisto Reuters. Sen mu1041395- 751316
- 1011297
Hommaatko kinkkua jouluksi?
Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k1201109