Matteuksen evankeliumin 27. luvun 46. jakeessa Jeesus huutaa ristillä: ”Eli, Eli, lama sabakhthani? – se on käännetty: Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit?”
Sanat eivät kuitenkaan sisällä tällaista tulkintaa ja kyseessä on väärä käännös. Todellinen merkitys on juuri päinvastainen kuuluen:
Jumalani, Jumalani, kuinka sinä minut kirkastat!
Mutta vielä enemmän, sillä samalla kun lama on miksi tai kuinka, sanana siihen liittyy ajatus häikäistä eli adverbin tavoin se voisi kuulua ”kuinka häikäisevästi” jne. Ajattelemattomalle lukijalle tämä tulkinta saadaan väkisin vastaamaan ikään kuin profeetallisen ilmaisun täyttymistä viittaamalla Psalmien 22:1 kohtaan, joka kuuluu:
”Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit?”
Sanat ovat:
Eli, Eli, lamah azabvta-ni?
On siis räikeä ero olemassa Psalmien 22. luvun heprealaisten sanojen azabvta-ni ja Matteuksen evankeliumin sabakhthani välillä.
Kyseessä on väärä käännös ja jos kysytään syytä siihen, miksi varhaiskirkon isät turvautuivat siihen, vastaus on selvä: Koska nuo sakramentilliset sanat kuuluivat oikein tulkittuina PAKANALLISIIN TEMPPELIMENOIHIN. Ne ilmoitettiin pelottavien vihkimyskokeiden jälkeen, ja ne olivat vielä joidenkin ”isien” tuoreessa muistissa, kun Matteuksen evankeliumi julkaistiin kreikan kielellä. Lopuksi, koska monet mysteeriouskontojen hierofantit ja vielä useammat vihityt elivät vielä noina aikoina ja koska oikein sanoin käännetty lause olisi luokitellut Jeesuksen suoraan tavallisten vihittyjen joukkoon. Sanat ”Jumalani, Aurinkoni, sinä olet vuodattanut säteesi minuun!” olivat viimeiset sanat, jotka päättivät vihityn, ”Auringon loistavan valitun ja pojan”, kiitosrukouksen. Egyptistä löydämme vielä tänäkin päivänä veistoksia ja maalauksia, jotka kuvaavat tätä riittiä. Kokelas on kahden jumalallisen takaajan keskellä; toinen, ”Osiris-Aurinko” haukanpäineen, edustaa elämää, toinen, Merkurius – iibispäinen jumaluus, joka opastaa sieluja kuoleman jälkeen uuteen olinpaikkaan, Haadekseen – vastaa vertauskuvallisesti fyysisen ruumiin kuolemaa. Kummatkin kaatavat ”elämän virtaa”, puhdistavaa vettä, vihityn päälle, ja nämä kaksi virtaa muodostavat leikatessaan ristin. Totuuden pitämiseksi paremmin salassa tätä basso rilievoa [matalaa kohokuvaa], on myös selitetty ”kristillisen totuuden pakanalliseksi ennakkoaavistukseksi”
Jeesuksen viimeiset sanat todella
1
85
Vastaukset
- umpihetero.
nyt nämä puupäähihhulit itse ryhtyvät keskenään riitelemään tästä asiasta...he heh hee heh hee...
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vasemmistohallitus palauttaa hintasääntelyn, esim. bensalitra vain 1e.
Tuleva vasemmistolaisista koostuva hallitus ottaa käyttöön vanhat hyvät keinot pitää hinnat kurissa. Tähän tarkoitukse794578Vasemmistolainen valehteli jälleen - Purra tai persut eivät luvanneet "euron bensaa"
Väite "euron bensasta" on ensisijaisesti poliittisten vastustajien käyttämä puhdas vale. Persut kyllä kampanjoivat näky1093813Arman Alizadin viesti puna-aktivisteille: "Pitäkää lärvinne nytkin kiinni"
Arman Alizad kritisoi vasemmiston kaksinaismoralismia. Iranissa syntynyt suosikkijuontaja Arman Alizad pakeni perheensä1603566Minja Koskela nostanut vasemmistoliiton kannatuksen ennätykseen
Koskela valittiin puolueen johtoon lokakuussa 2024, ja silloin Ylen kysely antoi puolueelle 9,3 prosentin kannatuksen.512030Antti johtaa Petteriä jo 7,1 prosenttiyksiköllä
Tällä menolla sdp menee kokoomuksesta kierroksella ohi jo tällä vaalikaudella. https://yle.fi/a/74-20213575711928Mitä on tullut
Entisen abcn rakennuksen tilalle se oli tyhjillään monta vuotta siellä oli jo nyt valot onko huoltoasema? 5:30.891259- 1281088
Palosta selvinnyt 18 vuotias munira tarvitsi tulkin kun puhui Iltalehdelle
Suomessa asuva 18 vuotias tarvii tulkin !!! Tää Suomea puhumaton on palossa kuolleen naisen veli ja asui perheen kanssa.1381024- 57953
Mikä homma?
https://share.google/NvruSS4P4EzjTWPov Poliisilla oli keskiviikkona 4. maaliskuuta yksityisasunnossa Saarijärvellä tehtä27872
