Kuoleman varjelukset -kirjan kansikuva on nyt julkaistu: http://www.iltasanomat.fi/viihde/uutinen.asp?id=1447649
kuoleman varjelukset kirjan kansi
11
2039
Vastaukset
- taas asialla, syvältä!
ihan vitun paska artisti sotkenu taas kannet paskalla työllään, siksi kannatan jokaista hommaamaan uudet kannet vaikka netitse/ printtaamalla tms.
- toi kansi
on hieno.
- hogwarts2222
mun mielestä suomalaisten harry potter kirjojen kannet ovat rumia. jos vertaa vaikka englannin niin siihen on käytetty huomaavasti enemmän aikaa. se on ruman näköinen ja en muutenkaan pidä harry potter kirjasta jos se on suomenkielinen. Onko se niin vaikeaa sanoa Hogwarts? miksi sen pitäisi suomentaa tylypahkaksi? ;s ihan minun omia mielipiteitä
- 990090
hogwarts2222 kirjoitti:
mun mielestä suomalaisten harry potter kirjojen kannet ovat rumia. jos vertaa vaikka englannin niin siihen on käytetty huomaavasti enemmän aikaa. se on ruman näköinen ja en muutenkaan pidä harry potter kirjasta jos se on suomenkielinen. Onko se niin vaikeaa sanoa Hogwarts? miksi sen pitäisi suomentaa tylypahkaksi? ;s ihan minun omia mielipiteitä
Teille, jotka kritisoitte Kaparin ja Launiksen työtä, kokeilkaapa joskus itse kääntää 600-sivuinen romaani suomeksi ja kuvittaa se, niin huomaatte, että miten ammattitaitoisia Kapari ja Launis ovat teihin amatööreihin arvostelijoihin verrattuna.
Molemmat tekevät työnsä oman päänsä mukaan, eikä teillä ole siihen mitään sanomista. Olisihan se sitä paitsi aikaa hälyttävää, jos Kapari ja Launis tulisivat tänne kyselemään juorupalstailijoiden mielipiteitä omasta työstään. - nimetönasse
990090 kirjoitti:
Teille, jotka kritisoitte Kaparin ja Launiksen työtä, kokeilkaapa joskus itse kääntää 600-sivuinen romaani suomeksi ja kuvittaa se, niin huomaatte, että miten ammattitaitoisia Kapari ja Launis ovat teihin amatööreihin arvostelijoihin verrattuna.
Molemmat tekevät työnsä oman päänsä mukaan, eikä teillä ole siihen mitään sanomista. Olisihan se sitä paitsi aikaa hälyttävää, jos Kapari ja Launis tulisivat tänne kyselemään juorupalstailijoiden mielipiteitä omasta työstään.Hej, tää oon foorumi kaikki saavat sanoa omat mielipiteet jos se on asiallisesti sanottu. kaikkilla on omat mielipiteet kannesta. Onhan se ihan okej, olen tietysti nähnyt hienompia se piiretty/animaatio tema ei ehkä sovi minulle.
- 990090
nimetönasse kirjoitti:
Hej, tää oon foorumi kaikki saavat sanoa omat mielipiteet jos se on asiallisesti sanottu. kaikkilla on omat mielipiteet kannesta. Onhan se ihan okej, olen tietysti nähnyt hienompia se piiretty/animaatio tema ei ehkä sovi minulle.
Totta kai kaikki saavat omat mielipiteensä kertoa, mutta niiden pitääkin sitten olla asiallisia ja hyvin perusteltuja. Mitkään mielipiteet tyyliin "Launiksen kannet ovat rumia, koska ne ovat rumia" tai "Kaparin käännökset ovat huonoja, koska ne ovat huonoja" eivät vastaa käsityksiäni asiallisista ja hyvin perustelluista mielipiteistä.
Ja edelleen: kokeilkaapa itse suomentaa 600-sivuinen romaani ja kuvittaa se, niin huomaatte, ettei kaikkia ihmisiä voi aina työllään miellyttää. Lopettakaa perusteeton räksyttäminen! - karttumies
990090 kirjoitti:
Totta kai kaikki saavat omat mielipiteensä kertoa, mutta niiden pitääkin sitten olla asiallisia ja hyvin perusteltuja. Mitkään mielipiteet tyyliin "Launiksen kannet ovat rumia, koska ne ovat rumia" tai "Kaparin käännökset ovat huonoja, koska ne ovat huonoja" eivät vastaa käsityksiäni asiallisista ja hyvin perustelluista mielipiteistä.
Ja edelleen: kokeilkaapa itse suomentaa 600-sivuinen romaani ja kuvittaa se, niin huomaatte, ettei kaikkia ihmisiä voi aina työllään miellyttää. Lopettakaa perusteeton räksyttäminen!Tuo on kyllä paskin vasta-argumentti koskaan, että "tee ite parempi". Jos tuommoiseen vedotaan, niin eihän sitä sitten voi kritisoida yhtään mitään! Minua on aina vituttanut tuo veto, kun ei muuta keksitä puolustukseksi omalle kannalle niin turvaudutaan helvetin heikkoon oljenkorteen. Itsekin olen sitä mieltä, että Mika Launiksen laatimat Potter-kuvat ovat rumia, mut ei se minua juurikaan haittaa. Ensiksikin, en edes lue Pottereita suomeksi ja toiseksi, sisältö se on mikä ratkaisee.
Mut silti. Miettikää tuota argumenttianne kun seuraavan kerran sanotte, ettette pidä jostain tv-sarjasta/musiikkikappaleesta/kirjasta/säätilasta/ihan vittu mistä hyvänsä. - ..............................
hogwarts2222 kirjoitti:
mun mielestä suomalaisten harry potter kirjojen kannet ovat rumia. jos vertaa vaikka englannin niin siihen on käytetty huomaavasti enemmän aikaa. se on ruman näköinen ja en muutenkaan pidä harry potter kirjasta jos se on suomenkielinen. Onko se niin vaikeaa sanoa Hogwarts? miksi sen pitäisi suomentaa tylypahkaksi? ;s ihan minun omia mielipiteitä
No valittakaa sille joka sen kannen teki.
- Lulu3mieli
Mielestäni Launiksen kuvat ovat olleet jotenkin suomalaisella tavalla voimakkaita ja selkeitä. Ihan kelpoja mielestäni. Aikaisemmat kannet ovat kuvanneet mielestäni sisältöä jotenkin paremmin. Tässä ei oikein tapahdu mitään.
Ja mielestäni Kapari on aivan loistava suomentaja! Hänellä on todella mielikuvitusta ja minusta on hyvin hauskaa, että englanninkielisille taikasanoille on keksitty suomennokset, se antaa nuoremmallekin väelle ilon nauttia Potterin huumorista! Ja kyllä tällaiselle vanhemmallekin lukijalle saattaa tulla oivalluksia esim. nimiä vertaillessa.
Olen lukenut kaikki teokset (paitsi viimeisen, kun en jaksanutkaan odottaa) ensin suomeksi, jotta tunnelma pysyisi oikeanlaisena. Hyllyssä ne ovat myöskin suomeksi. - justjoo!!
Minun mielestä suomalaisten kirjojen kannet on aivan paskoja, koska hahmot ovat isonenäsiä ja niiden taikasauvat on kuin suoraan kopsattu jostain keiju-kirjasta.
Suomentajasta haluan sanoa sen verran, että me ollaan onnekkaita kun meillä on sellainen, joka tekee tarkkaa työtä ja eikä hutiloi kirjaa parissa viikossa. Eräässäki maassa (en muista missä) oli kirjan kääntäjä vaihtunut ja se oli tehnyt kirjasta äkkiä hutastun ja surkean. Kääntäjä oli kommentoinut kirjan lopussa, että voldemortin nimi pitäisi muuttaa nimettömäksi ja Hadrigin pitäisi olla pöljä tyyppi. - 260711
Ainakin kannet ovat omaperäisiä ja erottuvat muista. Kapari on tehnytkovasti töitä, kuten launiskin. Miettikää, mistä Kapari on vetäissyt huispauksen, tylypahkan ynnämuut? Kaparilla on mielikuvitusta! Ja launiksesta sen verran, että jokaisella on oma käsiala - sekä kirjoittamisessa ETTÄ piirtämisessä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
S-kauppa nosti hintoja, K-kauppa laski
Elintarvikkeiden arvonlisävero laski vuodenvaihteessa 13,5 prosenttiin. S-kauppa siirsi alennuksen suoraan katteisiin pi1878045Hiihtäjä Vilma Nissisen kommentit aiheutti paniikkia
ja hernettä vedettiin nenään. Nissinen kertoi torstaina haastattelussa, kun häneltä kysyttiin, että tykkääkö hän hiihtä1435532Perussuomalaisten Jani Mäkelä ihailee suunnattomasti Maduroa
Janin mukaan Suomen hallituksen pitäisi tuomita diktaattorin ja huumelordin tuominen oikeuden eteen.44969Vasemmistoliiton Minja Koskela ihailee suunnattomasti Maduroa
Minjan mukaan Suomen hallituksen pitäisi tuomita vasemmistodiktaattorin ja huumelordin tuominen oikeuden eteen. https:/1634400Persuilla paniikki, kun diktaattorit yksi kerrallaan kaatuvat
Hallapersut halusivat sivarineidostaan sotilasjuntan komentajan Suomeen, jotta persuaatteen mukaiset puhdistukset olisi122907Huuto yltyy persujen piirissä Venezuelan johdosta.
Kohta kakofonia yltyy kun persut tajuavat mitä Venezuelassa tapahtui. Von den Leydenki jo kipuilee kuten persut EU:ssa y742894Vasemmistolaiset venäjämieliset kitisee jenkkien iskusta Venezuelaan
kuten teki Yle-ykkösen uutisetkin eilen, ja avuksi haettiin taas vasemmistoproffa Koskenniemi paasaamaan - vanha kääpä.172657- 2892538
Nyt ottaa persua pattiin: sähköauto joulukuun myydyin
🤣 prööt prööt pakoputkellaan pörisevää persua ottaa nyt saamaristi pattiin, kun paristoilla kulkeva sähköauto on noussu1482418Yhdysvaltain hyökkäys Venezuelaan on YK:n peruskirjan mukaan laiton hyökkäyssota
Oman sävynsä tähän tuo vielä se, että hyökkäys kohdistettiin nimenomaan valtiojohtoa vastaan. Toki, kun tavoitteena on v5852234