kuoleman varjelukset kirjan kansi

11

2067

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • taas asialla, syvältä!

      ihan vitun paska artisti sotkenu taas kannet paskalla työllään, siksi kannatan jokaista hommaamaan uudet kannet vaikka netitse/ printtaamalla tms.

      • toi kansi

        on hieno.


      • hogwarts2222

        mun mielestä suomalaisten harry potter kirjojen kannet ovat rumia. jos vertaa vaikka englannin niin siihen on käytetty huomaavasti enemmän aikaa. se on ruman näköinen ja en muutenkaan pidä harry potter kirjasta jos se on suomenkielinen. Onko se niin vaikeaa sanoa Hogwarts? miksi sen pitäisi suomentaa tylypahkaksi? ;s ihan minun omia mielipiteitä


      • 990090
        hogwarts2222 kirjoitti:

        mun mielestä suomalaisten harry potter kirjojen kannet ovat rumia. jos vertaa vaikka englannin niin siihen on käytetty huomaavasti enemmän aikaa. se on ruman näköinen ja en muutenkaan pidä harry potter kirjasta jos se on suomenkielinen. Onko se niin vaikeaa sanoa Hogwarts? miksi sen pitäisi suomentaa tylypahkaksi? ;s ihan minun omia mielipiteitä

        Teille, jotka kritisoitte Kaparin ja Launiksen työtä, kokeilkaapa joskus itse kääntää 600-sivuinen romaani suomeksi ja kuvittaa se, niin huomaatte, että miten ammattitaitoisia Kapari ja Launis ovat teihin amatööreihin arvostelijoihin verrattuna.

        Molemmat tekevät työnsä oman päänsä mukaan, eikä teillä ole siihen mitään sanomista. Olisihan se sitä paitsi aikaa hälyttävää, jos Kapari ja Launis tulisivat tänne kyselemään juorupalstailijoiden mielipiteitä omasta työstään.


      • nimetönasse
        990090 kirjoitti:

        Teille, jotka kritisoitte Kaparin ja Launiksen työtä, kokeilkaapa joskus itse kääntää 600-sivuinen romaani suomeksi ja kuvittaa se, niin huomaatte, että miten ammattitaitoisia Kapari ja Launis ovat teihin amatööreihin arvostelijoihin verrattuna.

        Molemmat tekevät työnsä oman päänsä mukaan, eikä teillä ole siihen mitään sanomista. Olisihan se sitä paitsi aikaa hälyttävää, jos Kapari ja Launis tulisivat tänne kyselemään juorupalstailijoiden mielipiteitä omasta työstään.

        Hej, tää oon foorumi kaikki saavat sanoa omat mielipiteet jos se on asiallisesti sanottu. kaikkilla on omat mielipiteet kannesta. Onhan se ihan okej, olen tietysti nähnyt hienompia se piiretty/animaatio tema ei ehkä sovi minulle.


      • 990090
        nimetönasse kirjoitti:

        Hej, tää oon foorumi kaikki saavat sanoa omat mielipiteet jos se on asiallisesti sanottu. kaikkilla on omat mielipiteet kannesta. Onhan se ihan okej, olen tietysti nähnyt hienompia se piiretty/animaatio tema ei ehkä sovi minulle.

        Totta kai kaikki saavat omat mielipiteensä kertoa, mutta niiden pitääkin sitten olla asiallisia ja hyvin perusteltuja. Mitkään mielipiteet tyyliin "Launiksen kannet ovat rumia, koska ne ovat rumia" tai "Kaparin käännökset ovat huonoja, koska ne ovat huonoja" eivät vastaa käsityksiäni asiallisista ja hyvin perustelluista mielipiteistä.

        Ja edelleen: kokeilkaapa itse suomentaa 600-sivuinen romaani ja kuvittaa se, niin huomaatte, ettei kaikkia ihmisiä voi aina työllään miellyttää. Lopettakaa perusteeton räksyttäminen!


      • karttumies
        990090 kirjoitti:

        Totta kai kaikki saavat omat mielipiteensä kertoa, mutta niiden pitääkin sitten olla asiallisia ja hyvin perusteltuja. Mitkään mielipiteet tyyliin "Launiksen kannet ovat rumia, koska ne ovat rumia" tai "Kaparin käännökset ovat huonoja, koska ne ovat huonoja" eivät vastaa käsityksiäni asiallisista ja hyvin perustelluista mielipiteistä.

        Ja edelleen: kokeilkaapa itse suomentaa 600-sivuinen romaani ja kuvittaa se, niin huomaatte, ettei kaikkia ihmisiä voi aina työllään miellyttää. Lopettakaa perusteeton räksyttäminen!

        Tuo on kyllä paskin vasta-argumentti koskaan, että "tee ite parempi". Jos tuommoiseen vedotaan, niin eihän sitä sitten voi kritisoida yhtään mitään! Minua on aina vituttanut tuo veto, kun ei muuta keksitä puolustukseksi omalle kannalle niin turvaudutaan helvetin heikkoon oljenkorteen. Itsekin olen sitä mieltä, että Mika Launiksen laatimat Potter-kuvat ovat rumia, mut ei se minua juurikaan haittaa. Ensiksikin, en edes lue Pottereita suomeksi ja toiseksi, sisältö se on mikä ratkaisee.

        Mut silti. Miettikää tuota argumenttianne kun seuraavan kerran sanotte, ettette pidä jostain tv-sarjasta/musiikkikappaleesta/kirjasta/säätilasta/ihan vittu mistä hyvänsä.


      • ..............................
        hogwarts2222 kirjoitti:

        mun mielestä suomalaisten harry potter kirjojen kannet ovat rumia. jos vertaa vaikka englannin niin siihen on käytetty huomaavasti enemmän aikaa. se on ruman näköinen ja en muutenkaan pidä harry potter kirjasta jos se on suomenkielinen. Onko se niin vaikeaa sanoa Hogwarts? miksi sen pitäisi suomentaa tylypahkaksi? ;s ihan minun omia mielipiteitä

        No valittakaa sille joka sen kannen teki.


    • Lulu3mieli

      Mielestäni Launiksen kuvat ovat olleet jotenkin suomalaisella tavalla voimakkaita ja selkeitä. Ihan kelpoja mielestäni. Aikaisemmat kannet ovat kuvanneet mielestäni sisältöä jotenkin paremmin. Tässä ei oikein tapahdu mitään.

      Ja mielestäni Kapari on aivan loistava suomentaja! Hänellä on todella mielikuvitusta ja minusta on hyvin hauskaa, että englanninkielisille taikasanoille on keksitty suomennokset, se antaa nuoremmallekin väelle ilon nauttia Potterin huumorista! Ja kyllä tällaiselle vanhemmallekin lukijalle saattaa tulla oivalluksia esim. nimiä vertaillessa.

      Olen lukenut kaikki teokset (paitsi viimeisen, kun en jaksanutkaan odottaa) ensin suomeksi, jotta tunnelma pysyisi oikeanlaisena. Hyllyssä ne ovat myöskin suomeksi.

    • justjoo!!

      Minun mielestä suomalaisten kirjojen kannet on aivan paskoja, koska hahmot ovat isonenäsiä ja niiden taikasauvat on kuin suoraan kopsattu jostain keiju-kirjasta.

      Suomentajasta haluan sanoa sen verran, että me ollaan onnekkaita kun meillä on sellainen, joka tekee tarkkaa työtä ja eikä hutiloi kirjaa parissa viikossa. Eräässäki maassa (en muista missä) oli kirjan kääntäjä vaihtunut ja se oli tehnyt kirjasta äkkiä hutastun ja surkean. Kääntäjä oli kommentoinut kirjan lopussa, että voldemortin nimi pitäisi muuttaa nimettömäksi ja Hadrigin pitäisi olla pöljä tyyppi.

    • 260711

      Ainakin kannet ovat omaperäisiä ja erottuvat muista. Kapari on tehnytkovasti töitä, kuten launiskin. Miettikää, mistä Kapari on vetäissyt huispauksen, tylypahkan ynnämuut? Kaparilla on mielikuvitusta! Ja launiksesta sen verran, että jokaisella on oma käsiala - sekä kirjoittamisessa ETTÄ piirtämisessä.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Orpo räyhää: kansan on muututtava

      Orpon mukaan kansa ei elä kokoomuksen kanssa samassa todellisuudessa, ja sen vuoksi kansan on muututtava. Kas kun ei san
      Maailman menoa
      283
      3522
    2. Muovikassikartelli

      Kauppaketjut ovat yhdessä sopineet muovikassin yksikköhinnaksi 59 senttiä. Milloin viranomaiset puuttuvat tähän kartell
      Talousrikokset
      22
      1958
    3. Aidon persun tunnistaa Marinin palvonnasta

      Oli kyse sitten Halla-ahosta tai Putinista. Ensimmäisenä aidolle persulle tulee mieleen Marin.
      Maailman menoa
      41
      1603
    4. Mikä tekee sen

      Vetovoiman kaivatussasi?
      Ikävä
      84
      1451
    5. Harmittaako joku

      Harmittaako joku asia tai asiat, mitä on tapahtunut tai jäänyt tapahtumatta?
      Ikävä
      143
      1139
    6. Hallintooikeus..

      "Asemakaavapäätös pysyy voimassa.Poikkeamista ja rakentamista koskevat luvat hylättiin" kertoo Pyhäjärven Sanomat netti.
      Pyhäjärvi
      75
      1115
    7. Miksi et vain uskalla!?

      On niin ikävä...
      Ikävä
      81
      1044
    8. Olen rakastunut

      varattuun joka ei eroa. Miten tunteista eroon? Tämä ei ole tavanomaista. On elämäni suuri rakkaus.
      Ikävä
      91
      928
    9. Kannattaa ymmärtää se asia

      että mitään stalkkausta tai hakkerointia ei tapahdu. Oikeasti kannattaa tutkituttaa päänsä.
      Tunteet
      210
      811
    10. Jos se joskus oli molemminpuolista

      niin hyvin me molemmat onnistuttiin pitämään toinen epätietoisena.
      Ikävä
      61
      747
    Aihe