Mennyt maailma

Sateenkaari

Onko kukaan kattonut Yleteemalta uusintana tulevaa englantilaista sarjaa Mennyt maailma? Sarja on tehty 1981 ja pääosissa näyttelevät ihanat Jeremy Irons ja Anthony Andrews sekä Diana Quick.Se tulee aina perjantaisin kello 19.00 ja uusintana voi kattoo sunnuntaina kello 18.00.Minä oon kattonu alusta lähtien ja jäin heti koukkuun.Tykkään yleensäkin englantilaisista sarjoista, historiallisista,klassikkofilmatisoinneista sekä komedia- ja sketsisarjoista.Olen lukenut tarinan myös kirjana, josta teeveesarja on siis tehty.Tällä hetkellä luen kirjaa englanninkielisenä.

26

2006

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ....

      Katsoin sarjan aikoinaan vuonna yksi ja kaksi kun se tuli telkkarista ja olin ihan myyty :) Fanitin Anthony Andrewsia pari vuotta teininä ihan kympillä (kuvia teinarissa ja muuta vastaavaa). Nyt kun huomasin että tulee telkkarista, imuroin koko sarjan netistä (hyi minua..) ja olis aikeissa katsoa koko juttu putkeen viikonlopun aikana.. Ai kun se oli niin ihana (toivottavasti on vieläkin :-)

      • Sateenkaari

        Minäkin olen ihan lumoutunut.Varmaan kaikki olivat aikoinaan ja useat nyttenkin.Mistähän sarjan lumovoima johtuu ja kirjan? Minustakin Anthony Andrews on tosi suloinen ja Jeremy Irons myös.Minusta tuntuu että tämä on tullut ennenkin uusintana, on koko ajan sellainen vahva tunne.Jotkut kohdat tuntuvat niin tutuilta.Minä en ole voinut sarjaa nähdä silloin 1980-luvun alussa koska synnyin vasta silloin.No,hauskaa aikaa sarjan parissa, nautit varmasti, mutta sinulla menee tosi kauan aikaa jos aiot katsoakoko sarjan jaksot putkeen.


      • on uusittu
        Sateenkaari kirjoitti:

        Minäkin olen ihan lumoutunut.Varmaan kaikki olivat aikoinaan ja useat nyttenkin.Mistähän sarjan lumovoima johtuu ja kirjan? Minustakin Anthony Andrews on tosi suloinen ja Jeremy Irons myös.Minusta tuntuu että tämä on tullut ennenkin uusintana, on koko ajan sellainen vahva tunne.Jotkut kohdat tuntuvat niin tutuilta.Minä en ole voinut sarjaa nähdä silloin 1980-luvun alussa koska synnyin vasta silloin.No,hauskaa aikaa sarjan parissa, nautit varmasti, mutta sinulla menee tosi kauan aikaa jos aiot katsoakoko sarjan jaksot putkeen.

        Ylellä, eikä siitä edes hirveän kauaa ole. Olisiko ollut samoihin aikoihin, kun uusivat Kahden kerroksen väkeä (siitäkin varmaan muuten tykkäisit). Luin kirjan joskus 80-luvulla herkässä teini-iässä ja nimesin nallen Sebastianiksi!


      • Lumoutunut minäkin
        Sateenkaari kirjoitti:

        Minäkin olen ihan lumoutunut.Varmaan kaikki olivat aikoinaan ja useat nyttenkin.Mistähän sarjan lumovoima johtuu ja kirjan? Minustakin Anthony Andrews on tosi suloinen ja Jeremy Irons myös.Minusta tuntuu että tämä on tullut ennenkin uusintana, on koko ajan sellainen vahva tunne.Jotkut kohdat tuntuvat niin tutuilta.Minä en ole voinut sarjaa nähdä silloin 1980-luvun alussa koska synnyin vasta silloin.No,hauskaa aikaa sarjan parissa, nautit varmasti, mutta sinulla menee tosi kauan aikaa jos aiot katsoakoko sarjan jaksot putkeen.

        Mennyt maailma oli aikanaan malliesimerkki brittien taidoista tehdä epookkia: jokaikinen historiallinen detalji oli kohdallaan, ja roolimiehitys parasta ykkösluokkaa, John Gielgudista ja Lawrence Olivierista lähtien. Se oli rauhallisesti kerrottua tarinaa, joka vie mukanaan ei niinkään tapahtumien dramaattisuuden kuin kuvattavan ympäristön ja elämäntavan viehättävyyden vuoksi.

        Se sai muistaakseni lukuisia palkintoja, ja todellakin uusittiin Suomessakin joitakin vuosia sitten (jota uusinta kylläkään en muista). Itse olin myös ihastunut Anthony Andrewsiin, nyt 25 vuotta myöhemmin ihastuttaa näyttelijäntyö ylipäätään. Myös Jeremy Ironsin kertojanääntä ja kaunista englanninkieltä on ilo kuunnella.

        Luen parhaillaan kirjaa englanniksi, ja se tekee katsomiskokemuksesta kaksinverroin kiehtovan. Tarina itsessään on tuttu, mutta nyt voi seurata, mitä kirjasta on otettu mukaan, mitä jätetty pois, mitä korostettu, painotettu jne. Ylipäätään sarja on hyvin uskollinen kirjalle, ja käsikirjoitus on varmaan ollut helppo romaanista tehdä, koska siinä on paljon dialogia.

        Sarjaa muuten arvosteltiin myös ankarasti. Thatcherin hallitus oli juuri tullut valtaan, ja jotkut väittivät sarjan olevan hallitukselle tehty mittatilaustyö. Mikäpä konservatiiveille olisi paremmin sopinut kuin ihastella nostalgisesti 20-luvun yläluokan elämää? Näin saatiin ihmisten ajatukset pois työttömyydestä ja muista ikävistä elämän realiteeteista.

        Minä taas olen sitä mieltä, että sopiva määrä eskapismia tekee hyvää mielenterveydelle.


      • humanis+i
        Lumoutunut minäkin kirjoitti:

        Mennyt maailma oli aikanaan malliesimerkki brittien taidoista tehdä epookkia: jokaikinen historiallinen detalji oli kohdallaan, ja roolimiehitys parasta ykkösluokkaa, John Gielgudista ja Lawrence Olivierista lähtien. Se oli rauhallisesti kerrottua tarinaa, joka vie mukanaan ei niinkään tapahtumien dramaattisuuden kuin kuvattavan ympäristön ja elämäntavan viehättävyyden vuoksi.

        Se sai muistaakseni lukuisia palkintoja, ja todellakin uusittiin Suomessakin joitakin vuosia sitten (jota uusinta kylläkään en muista). Itse olin myös ihastunut Anthony Andrewsiin, nyt 25 vuotta myöhemmin ihastuttaa näyttelijäntyö ylipäätään. Myös Jeremy Ironsin kertojanääntä ja kaunista englanninkieltä on ilo kuunnella.

        Luen parhaillaan kirjaa englanniksi, ja se tekee katsomiskokemuksesta kaksinverroin kiehtovan. Tarina itsessään on tuttu, mutta nyt voi seurata, mitä kirjasta on otettu mukaan, mitä jätetty pois, mitä korostettu, painotettu jne. Ylipäätään sarja on hyvin uskollinen kirjalle, ja käsikirjoitus on varmaan ollut helppo romaanista tehdä, koska siinä on paljon dialogia.

        Sarjaa muuten arvosteltiin myös ankarasti. Thatcherin hallitus oli juuri tullut valtaan, ja jotkut väittivät sarjan olevan hallitukselle tehty mittatilaustyö. Mikäpä konservatiiveille olisi paremmin sopinut kuin ihastella nostalgisesti 20-luvun yläluokan elämää? Näin saatiin ihmisten ajatukset pois työttömyydestä ja muista ikävistä elämän realiteeteista.

        Minä taas olen sitä mieltä, että sopiva määrä eskapismia tekee hyvää mielenterveydelle.

        Eivätpä tämän edelle taida vieläkään mennä kuin Ylpeys ja ennakkoluulo ja Saatana saapuu Moskovaan. Nämähän ovat myös mestarillisiin romaaneihin pohjautuvia tv-sarjoja, joissa näyttelijäntyö ja kaikki muukin menee niiin nappiin kuin toivoa voi.


      • Sateenkaari
        on uusittu kirjoitti:

        Ylellä, eikä siitä edes hirveän kauaa ole. Olisiko ollut samoihin aikoihin, kun uusivat Kahden kerroksen väkeä (siitäkin varmaan muuten tykkäisit). Luin kirjan joskus 80-luvulla herkässä teini-iässä ja nimesin nallen Sebastianiksi!

        Katsoin joskus myös Kahden kerroksen väkeä.se tuli muistaakseni aina aamuisin.Silloin tais olla vielä kesä.Kun heräsin, rupesin aina äidin ja siskon kanssa kattoo sitä.On muuten herttaista, että nimesit nallesi Sebastianiksi.Minä aattelin, että jos mulla olis koira antasin sille nimeksi Sebastian.Etkö tahtonut antaa nallelle nimeä Aloysius?


      • Sateenkaari
        Lumoutunut minäkin kirjoitti:

        Mennyt maailma oli aikanaan malliesimerkki brittien taidoista tehdä epookkia: jokaikinen historiallinen detalji oli kohdallaan, ja roolimiehitys parasta ykkösluokkaa, John Gielgudista ja Lawrence Olivierista lähtien. Se oli rauhallisesti kerrottua tarinaa, joka vie mukanaan ei niinkään tapahtumien dramaattisuuden kuin kuvattavan ympäristön ja elämäntavan viehättävyyden vuoksi.

        Se sai muistaakseni lukuisia palkintoja, ja todellakin uusittiin Suomessakin joitakin vuosia sitten (jota uusinta kylläkään en muista). Itse olin myös ihastunut Anthony Andrewsiin, nyt 25 vuotta myöhemmin ihastuttaa näyttelijäntyö ylipäätään. Myös Jeremy Ironsin kertojanääntä ja kaunista englanninkieltä on ilo kuunnella.

        Luen parhaillaan kirjaa englanniksi, ja se tekee katsomiskokemuksesta kaksinverroin kiehtovan. Tarina itsessään on tuttu, mutta nyt voi seurata, mitä kirjasta on otettu mukaan, mitä jätetty pois, mitä korostettu, painotettu jne. Ylipäätään sarja on hyvin uskollinen kirjalle, ja käsikirjoitus on varmaan ollut helppo romaanista tehdä, koska siinä on paljon dialogia.

        Sarjaa muuten arvosteltiin myös ankarasti. Thatcherin hallitus oli juuri tullut valtaan, ja jotkut väittivät sarjan olevan hallitukselle tehty mittatilaustyö. Mikäpä konservatiiveille olisi paremmin sopinut kuin ihastella nostalgisesti 20-luvun yläluokan elämää? Näin saatiin ihmisten ajatukset pois työttömyydestä ja muista ikävistä elämän realiteeteista.

        Minä taas olen sitä mieltä, että sopiva määrä eskapismia tekee hyvää mielenterveydelle.

        Minäkin luen kirjaa parhaillaan englanniksi.Eikö olekin hieno kirja, niin hauskasti ja koskettavasti kirjoitettu.Olen lukenut sen myös suomenkielellä, mutta englanninkielisestä pidän hiukan enemmän.


      • Lumoutunut
        Sateenkaari kirjoitti:

        Minäkin luen kirjaa parhaillaan englanniksi.Eikö olekin hieno kirja, niin hauskasti ja koskettavasti kirjoitettu.Olen lukenut sen myös suomenkielellä, mutta englanninkielisestä pidän hiukan enemmän.

        Kirjan kielenkäyttö on hauskasti vanhahtavaa. Onhan se kirjoitettu heti sodan jälkeen, ja kertoo ajasta 10-20 vuotta ennen sotaa. Kirjailija on selvästi ottanut tämän huomioon.

        Osaan englantia hyvin, mutta jotkin sanat tai ilmaukset ovat saaneet selityksensä vasta sarjasta. Esimerkiksi Oxfordissa kerrottiin jonkun "päätyneen Merkuriukseen" ja olin ihan kysymysmerkkinä, kunnes sarjasta näin, että kyseinen Merkurius oli suihkulähde!

        Kirjassa on enemmän huumoria kuin sarjassa, esimerkiksi jakso, jossa pohditaan, minkälaisen miehen kanssa Julia Flyte voisi mennä naimisiin, on minusta silkkaa Jane Austenia.

        Nautin sarjasta myös kielen vuoksi, koska siinä puhutaan niin kaunista englantia.


      • Michelle..
        Lumoutunut kirjoitti:

        Kirjan kielenkäyttö on hauskasti vanhahtavaa. Onhan se kirjoitettu heti sodan jälkeen, ja kertoo ajasta 10-20 vuotta ennen sotaa. Kirjailija on selvästi ottanut tämän huomioon.

        Osaan englantia hyvin, mutta jotkin sanat tai ilmaukset ovat saaneet selityksensä vasta sarjasta. Esimerkiksi Oxfordissa kerrottiin jonkun "päätyneen Merkuriukseen" ja olin ihan kysymysmerkkinä, kunnes sarjasta näin, että kyseinen Merkurius oli suihkulähde!

        Kirjassa on enemmän huumoria kuin sarjassa, esimerkiksi jakso, jossa pohditaan, minkälaisen miehen kanssa Julia Flyte voisi mennä naimisiin, on minusta silkkaa Jane Austenia.

        Nautin sarjasta myös kielen vuoksi, koska siinä puhutaan niin kaunista englantia.

        ...mutta kijastossa näkyy olevan sekä kirja että DVD, täytyykin lainata.
        Tykkään kyllä tosi paljon kaikista englantilaisista ns. vanhaan aikaan sijoittuvista sarjoista. Kahden kerroksen väkeä oli tosi hyvä kuten myös Muotitalo ja varsinkin Forsytein taru joka tuli ostettua ihan omaan hyllyyn. Varsinkin Damian Lewis Soames Forsyten roolissa on mainio.


      • Sateenkaari
        Michelle.. kirjoitti:

        ...mutta kijastossa näkyy olevan sekä kirja että DVD, täytyykin lainata.
        Tykkään kyllä tosi paljon kaikista englantilaisista ns. vanhaan aikaan sijoittuvista sarjoista. Kahden kerroksen väkeä oli tosi hyvä kuten myös Muotitalo ja varsinkin Forsytein taru joka tuli ostettua ihan omaan hyllyyn. Varsinkin Damian Lewis Soames Forsyten roolissa on mainio.

        Nähty on.Minustakin Soames oli hyvä, hänellä oli hyvät ilmeet ja eleet.


      • Sateenkaari
        Michelle.. kirjoitti:

        ...mutta kijastossa näkyy olevan sekä kirja että DVD, täytyykin lainata.
        Tykkään kyllä tosi paljon kaikista englantilaisista ns. vanhaan aikaan sijoittuvista sarjoista. Kahden kerroksen väkeä oli tosi hyvä kuten myös Muotitalo ja varsinkin Forsytein taru joka tuli ostettua ihan omaan hyllyyn. Varsinkin Damian Lewis Soames Forsyten roolissa on mainio.

        katsoa tv-sarja,pidät varmasti ja kirjakin on hieno,minuun teki tosi voimakkaan vaikutuksen.Olen itkenyt sekä nauranut.En tiedä millon joku kirja ja siitä tehty tv-sarja olisivat vaikuttaneet minuun näin paljon.


      • Anonyymi
        Sateenkaari kirjoitti:

        Minäkin olen ihan lumoutunut.Varmaan kaikki olivat aikoinaan ja useat nyttenkin.Mistähän sarjan lumovoima johtuu ja kirjan? Minustakin Anthony Andrews on tosi suloinen ja Jeremy Irons myös.Minusta tuntuu että tämä on tullut ennenkin uusintana, on koko ajan sellainen vahva tunne.Jotkut kohdat tuntuvat niin tutuilta.Minä en ole voinut sarjaa nähdä silloin 1980-luvun alussa koska synnyin vasta silloin.No,hauskaa aikaa sarjan parissa, nautit varmasti, mutta sinulla menee tosi kauan aikaa jos aiot katsoakoko sarjan jaksot putkeen.

        Sarjan viehätys perustuu ennen kaikkea siihen, että siitä valmistettu televisiosarja on niin tavattoman uskollinen alkuperäistekstille. Lisäksi ohjaustyö on onnistunut niin hyvin, että näyttelijät suoriutuvat rooleistaan loistavasti.

        Evelyn Waugh tavallaan ylitti itsensä kirjoitettuaan tämän romaanin. Ja vain muutama vuosi kirjan ilmestymisen jälkeen hän ilmaisi pettymyksensä tähän teokseensa. Liekö selitys se, että kirjassa kuvaillut henkilöhahmot perustuvat mitä suurimmassa määrin hänen omien nuoruusvuosiensa aikana tuntemiin ihmisiin?

        Waugh myös itse kääntyi agnostikosta katoliseen uskoon, ja kirjan päähenkilö Charles Ryder kokee jokseenkin samanlaisen kääntymyksen katsellessaan romaanin (ja TV-elokuvan) viimeisillä sivuilla/metreillä Bridesheadista löytyvää kappelia.

        Televisiosarjan tuottanut ryhmä oli myös onnistunut löytämään fantastisen maaseutupalatsin nimeltään Castle Howard, joka oli 70-luvun loppupuolella taloudellisissa vaikeuksissa, mutta koki melkoisen ylösnousun televisiosarjan mukanaan tuoman valtavan kiinnostuksen myötä. Monet sarjan nähneet ihmiset halusivat näet itse kokea "Bridesheadin" ainutlaatuisen tunnelman.


    • Sateenkaari

      Mitä mieltä ootte Sebastianin ja Charlesin suhteesta?Ovatko he vain hyviä läheisiä ystäviä vai onko heillä jonkinlainen henkinen rakkaussuhde?Vai onko kyseessä jopa jonkinlainen fyysinen rakkaussuhde?Minä olen, mietittyäni tarinaa ja henkilöitä pitempään, tullut siihen tulokseen että täytyy olla kyseessä jonkinlainen rakkaussuhde tai ainakin tosi vahva ja läheinen ystävyyssuhde.Kirjassahan pitkin matkaa vihjaillaan ihastumisen/rakastumisen suuntaan, kun Charles on kärsimätön odottaessaan sebastianin kirjeitä ja saatuaan ne lukee ne kiihkeästi, on aina ihan tohkeissaan kun kuuleekin Sebastianin äänen ja ikävöi tätä kovasti kun he eivät tapaa toisiaan.Hän voisi myös Sebastianin pienimmästäkin vihjeestä pettää muut ystävänsä.

      • Lumoutunut

        Kirjassa käytetään sanaa "rakkaus", mutta rakkauden luonnetta ei tarkemmin määritellä. Missään vaiheessa ei kerrota, että suhde olisi ollut fyysinen, mutta hyvin läheisiä pojat (näyttelijät olivat paljon roolihahmojaan vanhempia, tarinan alussa molemmat olivat 19-vuotiaita) selvästikin olivat.

        On hyvä muistaa, että rakkautta on monenlaista. Se ei läheskään aina tarkoita sukupuolisuhdetta eikä sen läheskään aina tarvitse johtaa seksiin. En usko, että kirjan ilmestymisajankohdan häveliäämmällä ilmaisutavalla on vaikutusta asiaan, koska onhan ainakin Anthony Blanche kuvattu niin selvästi homoksi, ettei siitä voi erehtyä kukaan. Toinenkin tarinan hahmo vaikuttaa vähän homomaiselta (Boy Mulcaster). Sebastianilla ja varsinkaan Charlesilla ei samantyyppisiä piirteitä kuvata.

        Sebastian asuu Marokossa toisen miehen kanssa, mistä siitäkin voisi päätellä hänen olevan homo (lisäksi tyttöystävistä ei koskaan kerrota). Toisaalta Charles ihastuu naisiin tämän tästä, ja on ainakin kertaalleen naimisissa (eikä eron syy ole Sebastian eikä kukaan muukaan mies, vaan toinen nainen). Näin voisin olettaa, että kyseessä oli hyvin läheinen ystävyyssuhde, josta Sebastian ehkä olisi toivonut rakkaussuhdettakin, mutta Charles on hetero.


      • Sateenkaari
        Lumoutunut kirjoitti:

        Kirjassa käytetään sanaa "rakkaus", mutta rakkauden luonnetta ei tarkemmin määritellä. Missään vaiheessa ei kerrota, että suhde olisi ollut fyysinen, mutta hyvin läheisiä pojat (näyttelijät olivat paljon roolihahmojaan vanhempia, tarinan alussa molemmat olivat 19-vuotiaita) selvästikin olivat.

        On hyvä muistaa, että rakkautta on monenlaista. Se ei läheskään aina tarkoita sukupuolisuhdetta eikä sen läheskään aina tarvitse johtaa seksiin. En usko, että kirjan ilmestymisajankohdan häveliäämmällä ilmaisutavalla on vaikutusta asiaan, koska onhan ainakin Anthony Blanche kuvattu niin selvästi homoksi, ettei siitä voi erehtyä kukaan. Toinenkin tarinan hahmo vaikuttaa vähän homomaiselta (Boy Mulcaster). Sebastianilla ja varsinkaan Charlesilla ei samantyyppisiä piirteitä kuvata.

        Sebastian asuu Marokossa toisen miehen kanssa, mistä siitäkin voisi päätellä hänen olevan homo (lisäksi tyttöystävistä ei koskaan kerrota). Toisaalta Charles ihastuu naisiin tämän tästä, ja on ainakin kertaalleen naimisissa (eikä eron syy ole Sebastian eikä kukaan muukaan mies, vaan toinen nainen). Näin voisin olettaa, että kyseessä oli hyvin läheinen ystävyyssuhde, josta Sebastian ehkä olisi toivonut rakkaussuhdettakin, mutta Charles on hetero.

        Boy Mulcaster on hieman homomainen, varsinkin tv-sarjassa on kuvattu, vaikka hän liikkuu naisten seurassa ja ilmeisesti, ainakin jollain tapaa, tykkää naisista.Kävihän hän kyselemässä prostituoitua nineltä Effie ja on yleensä tullut bileisiin jonkun naisen seurassa, vaikkakin Boy Mulcasterilla ei taida kovin suurta naisonnea olla koska naiset aina jättävät hänet ja lähtevät toisen matkaan.
        Vielä Sebastianista.Kirjan englanninkielisessä versiossa lady Marchmain sanoo Charlesille, kun he keskustelevat pääsiäisen jälkeen kutakuinkin näin:"Sebastian loves you - when there no need for him to an effort to be a gay.And he wasn´t gay."
        (suom.Sebastian rakastaa sinua juuri kun hänen ei enää tarvinnut yrittää tulla homoksi.Ja hän ei ollut homo.)Olen pohtinut että tarkoittaako tämä sitä että Sebastian ei tiennyt mikä hänen seksuaalinen suuntautumisensa on.Hän mietti olisiko homo, mutta päätyikin sitten siihen tulokseen että onkin hetero.Ja juuri kun hän oli aloittamassa elämää heterona, hän tapasikin Charlesin ja rakastui tähän.Sebastianin äiti on hieman näreissään tästä Charlesille aivan kuin se olisi jotenkin tämän vika.Hän pitää Charlesia perheenjäsenenä eikä tämä saisi riskeerata sitä millään lailla.Lady Marchmain haluaa epätoivoisesti että hänen poikansa menisivät naimisiin ja saisivat lapsia(kukapa äiti ei toivoisi).Hän haluaa Bridesheadin ja Sebastianin jatkavan suvun nimeä kunnialla nyt, kun poikien isä on jättänyt perheen ja asuu rakastajattarensa kanssa ja veljet, poikien enot,ovat kuolleet I maailmansodassa.


      • Sateenkaari
        Sateenkaari kirjoitti:

        Boy Mulcaster on hieman homomainen, varsinkin tv-sarjassa on kuvattu, vaikka hän liikkuu naisten seurassa ja ilmeisesti, ainakin jollain tapaa, tykkää naisista.Kävihän hän kyselemässä prostituoitua nineltä Effie ja on yleensä tullut bileisiin jonkun naisen seurassa, vaikkakin Boy Mulcasterilla ei taida kovin suurta naisonnea olla koska naiset aina jättävät hänet ja lähtevät toisen matkaan.
        Vielä Sebastianista.Kirjan englanninkielisessä versiossa lady Marchmain sanoo Charlesille, kun he keskustelevat pääsiäisen jälkeen kutakuinkin näin:"Sebastian loves you - when there no need for him to an effort to be a gay.And he wasn´t gay."
        (suom.Sebastian rakastaa sinua juuri kun hänen ei enää tarvinnut yrittää tulla homoksi.Ja hän ei ollut homo.)Olen pohtinut että tarkoittaako tämä sitä että Sebastian ei tiennyt mikä hänen seksuaalinen suuntautumisensa on.Hän mietti olisiko homo, mutta päätyikin sitten siihen tulokseen että onkin hetero.Ja juuri kun hän oli aloittamassa elämää heterona, hän tapasikin Charlesin ja rakastui tähän.Sebastianin äiti on hieman näreissään tästä Charlesille aivan kuin se olisi jotenkin tämän vika.Hän pitää Charlesia perheenjäsenenä eikä tämä saisi riskeerata sitä millään lailla.Lady Marchmain haluaa epätoivoisesti että hänen poikansa menisivät naimisiin ja saisivat lapsia(kukapa äiti ei toivoisi).Hän haluaa Bridesheadin ja Sebastianin jatkavan suvun nimeä kunnialla nyt, kun poikien isä on jättänyt perheen ja asuu rakastajattarensa kanssa ja veljet, poikien enot,ovat kuolleet I maailmansodassa.

        Lady Marchmain sanoo Charlesille:"Sebastian loves you - when there was no need to make an effort to be a gay.And he wasn´t gay." Suomennos on sama kuin edellä.Tämä vosi tarkoittaa myös sitä ettei Sebastianin äiti ole oikein kunnolla tykännyt että hänen poikansa pyörii sellaisten tyyppien seurassa kuin esim. Anthony Blanche tai Boy Mulcaster, että he olisivat opettaneet Sebastianille homomaisia elkeitä.


    • Sateenkaari

      Mitä pidätte Aloysiuksesta? Minusta on hyvin hellyyttävää, kun nuorella miehellä on niin tunnepitoinen suhde nalleensa.Evelyn Waughilla(kirjan kirjoittaja) oli itseasiassa, niiden lähteiden mukaan joita olen lukenut, yliopistokaveri, John Betjeman(myöhemmin runoilija),jolla oli nalle ja tämä nalle toimi myöhemmin Aloysiuksen esikuvana (mahtoikohan Idolsin Ruslanas olla lukenut kirjan ja katsonut tv-sarjan joskus, sillä hänellähän oli miltei koko ajan nalle mukanaan).Tv-sarjan 1.esityksen jälkeen 1980-luvulla nalleista tuli tosi suosittuja Britanniassa ja muuallakin maailmassa.

      • Sateenkaari

        Aloysiuksesta tuli myös iso tähti tv-sarjan 1.esityksen jälkeen.
        Nyt ihmiset on näreissään,kun Aloysiusta ei todennäköisesti aiota ottaa uuteen elokuvaversioon,vaikka teddykarhu itseasiassa on hyvin tärkeä osa Sebastiania.Aloysius-nalle kuului alunperin näyttelijä Peter Pullille ja sen alkuperäinen nimi oli Delicatessen.Se on tänä päivänä jo 100 vuotta vanha.
        Kertokaa mitä mieltä ootte nalleista.Onks outoo,jos aikuinen ihminen tykkää nallesta niin kun Sebastian Menneessä maailmassa?Mää en tarkota,että ihan mikään mr Bean tarttis olla.Teddykarhujen historian aikana(keksittiin Saksassa 1900-luvun alussa ennen ekaa maailmansotaa)on ollut ihmisii joille nalle on tärkee vielä aikuisenakin, siis varmasti ihan järkevii ihmisii, miten nyt kukin sanan järkevä käsittää.Kirjotelkaa tänne,mää haluun tietää,sillä tää vähän kaivelee nyt mun mieltä.Yleisestihän aatellaan,et nallet kuuluu lapsille ja tosi vanhat antiikkinallet keräilijöille.Siis aikuisen pitää olla joku keräilijä,et hänen on sallitua pitää nallesta/nalleista.Mää oon aina aatellut,että on hieman typerää kun viimeistään silloin kun tulee täysi-ikäiseksi joutuu luopumaan tällaisesta, siis vaikka pysyis ihan järjissään ja pystyis käymään töissä tai opiskelupaikassa ja hoitamaan arkiaskareet.Mitä sit,jos joku haluu pitää nallee mukana vaikka olis 19 tai 20 tai miten vaan.Kyllähän se ehkä kieltämättä vähän huvittavaa tai outoa on, ainakin katseita kerää.Vai onks se outoo? En nyt tarkota että mää kanniskelisin nallee mukana, vaikka toisinaan tekis mieli.Siinä kuitenkin menee kehtaamisen/uskaltamisen raja.Miks ihmiset aina tahtoo määritellä kaikkee?Et toi on outo kun se tekee sitä ja sitä vielä ton ikäsenä.Joskus aattelin et kukkien kerääminenkin on outoo kun on tullut täysi-ikäiseksi.


    • Sateenkaari

      1920-luvulla autojen käyttö lisääntyi huomattavasti ja äänielokuva syntyi.Oltiin muillakin saroilla kuten tieteessä ja taiteessa modernimpia kuin aikoihin.Nuoriso otti ihan uudenlaisia vapauksia.Siinä missä vanhempi polvi haikaili takaisin I maailmansotaa edeltäviin aikoihin eli nuoriso hetkessä.Kuunneltiin jatsia ja tanssittiin charlestonia.Naisten paljaat sääret vilkkuivat lyhyiden hameiden alta ja hiukset lyhenivät polkaksi, joskus jopa poikatukaksi.!920-luvun nainen oli itsenäinen, urheilullinen poikatyttö, omana aikanaan -varsinkin vanhemman väestön mielestä - hyvin miesmäinen,mutta meidän ajastamme katsottuna hyvinkin naisellinen lyhyine hameineen ja kellohattuineen.Hän saattoi tupakoida, juoda viiniäkin ja mennä ulos ilman esiliinaa mikä vanhemman väestön nuoruudessa 1800-luvulla oli vielä ennenkuulumatonta(toki silloinkin oli joitakin radikaaleja erikoisia henkilöitä).1920-luvulla ihannoitiin nuoria ja raikkaita ihmisiä.
      Kaikesta juhlimisesta ja hauskanpidosta huolimatta läpi koko 1920-luvun esiintyi myös köyhyyttä ja työttömyyttä,sillä mihinkäs ne olisivat maailmasta kadonneet.Kaikille ei ollut vieläkään sijaa yhteiskunnan ylimmällä tasolla, ei edes keskivaiheilla.Kun rikkaat ja aateliset purjehtivat tanssisalista toiseen ja tapahtumasta tapahtumaan, köyhät raatoivat pelloillaan tai nääntyivät pienissä kaupunkiasunnoissaan.-20-luvulla lapsikuolleisuus oli vielä melko suuri yhteiskunnan alimmilla tasoilla eikä sairauksilta ja muilta vitsauksiltakaan säästytty.Siinä missä varakkaat ihmiset saattoivat saada koteihinsa lämmintä juoksevaa vettä ja nauttia kylpyammeessa lojumisesta, täytyi köyhien yhä kestää kaikenlaisia syöpäläisiä kuten luteita.Ja kun laulu ja lasien kilinä kaikuivat salesita, kuului kaduilta vihainen huuto ja tappelu.Ihmiset kapinoivat ja lakkoilivat, vaativat oikeuksiaan työssä ja elämässä.
      1920-luvulla harva- varsinkin ylemmissä yhteiskuntaluokissa- uskoi, että sota voisi vielä syttyä, siitäkin huolimatta vaikka lakkoiltiin ja tapeltiin ja talaouselämässä ja poliittisella rintamalla tapahtui heilahduksia.Vuoden 1929 New Yourkin pörssiromahdus sai ihmiset pikkuhiljaa uskomaan, että kaikki ei ehkä sittenkään ole kuin tanssiaisissa ja ettei elämä ole ikuista.Natsien tulo valtaan Sakasassa 1930-luvulla ja poliittisten tilanteiden kiristyminen entisestään sekä viimein II maailmansota horjuttivat ihmisten uskoa tulevaisuuteen.Hooperin aika oli tullut niin kuin Evelyn waugh kirjassa sanoo.arva asia oli enää niin kuin ennen.Aatelisto oli menettänyt etuoikeuksiaan, kartanoita rappeutui.Tekniikka kehittyi, ihmisten käytöstavat muuttuivat.Syntyi pikku hoopereita- jotkut nykyajan ihmisistä ovat sellaisia- jotka eivät aina muista tervehtiä tavatessa, joiden puhetyyli on hyvin rentoa ja jotka kävelevät laahustavin tanssiaskelin(kirjassa Hooper tulee sisään jonkinlaisin laahustavin tanssiaskelin).

    • Sateenkaari

      se loppui.Viimeinen jakso tuli perjantaina. Luulin, että itkisin oikein urakalla, mutta en itkenytkään. Mikä mulla oli? Eikö sarja enää tehnytkään muhun vaikutusta? Olihan se tosi upea,
      upeimpia mitä olen nähnyt. Tykkäsin älyttömästi, mutta en itkenyt lopussa enkä katsonut myöskään sunnuntaina viimeistä jaksoo uusintana. Olihan se tosi surullista - itkin kyllä kirjaa lukiessani - kun Charles ja Julia erosivat ja Charles jäi lopulta aivan yksin,jopa ilman lapsiaan.Se kyllä hieman pisti vihaksi,kun Hooper nauroi, kun Charles sanoi olevansa yksinäinen, vailla rakkautta ja kotia. Idiootti Hooper! Häntä ei koskettanut Charlesin huolet. Minua kyllä kosketti. Olisi tehnyt mieli ravistella häntä. Hooper ei sitten tainut olla kovin yksinäinen tai vaikka olikin hän ei välittänyt siitä. Sellaisiakin ihmisiä on.No,toivottavasti olette nauttineet, te jotka katsoitte sarjan. Harmittaa hieman niiden puolesta, joilta jäi tää kattomatta, mutta eihän ketään voi pakottaa kattomaan mitään mitä ei haluu. Makunsa kullakin. Ehkä joku pitää enemmän OC:sta tai Salkkareista tai Kauniista ja rohkeista - väheksymättä liikaa näitä, sillä jonkun mielestä nääkin voi olla huippuja - mutta toivoisin silti, että tällaisia sarjoja katottaisiin enemmän ja etenkin näytettäisiin.No, olihan tää aikoinaan tosi katottu ja vieläkin on paljon faneja, mutta jotkut ei voi sietää tällaista ja joidenkin mielestä jopa 1920- ja 30 -luvut ovat liian kaukaista ja käsittämätöntä aikaa ja jotkut näkee vaan tän tarinan liian pinnallisena ja päähenkilöt vaan juhlivina rikkaina kakaroina. No, näkemyksensä kullakin, mutta toi kyllä poikkee täysin myös itse kirjailijan näkemyksestä ( sanon sen perusteella mitä oon lukenu ja kuullu).Esim. uskonnollista puolta ei kaikki ees havaitse.

    • jeremy28283

      up 1

    • Anonyymi

      Uusisivat TV:ssä ennemin vanhoja sarjoja mitä ei ole näytetty vuosiin tai kymmeniin ja monia ei koskaan, sen sijaan samat sarjat tulee aina uudelleen ja jopa yksittäisiä vanhoja jaksoja viikon sisällä moneen kertaan, esim Wheeler dealers, uusia jaksoja toki siitäkin voi näyttää.

      Huutokauppa keisari ja monet muut kotimaiset myös hyviä, mutta miksi vanhoja kausia jatkuvasti uusintana ja samaan aikaan uuden kauden kanssakin. Nyt alkanut siitäkin vaihteeksi 1. kausi. Vanhoja ulkomaisia sarjoja voisi ottaa ohjelmistoon vaikka ei ole ennen näytetty, vaikka maustavalkoisina.

      • Anonyymi

        Tuon Mennyt maailma olen katsonut ainakin kerran, mutta en kyllä siitäkään juuri mitään muista, voi olla ettei sitli jaksaisi enää uudelleen katsoa vaikka hyvä olikin.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Naiset miltä kiihottuminen teissä tuntuu

      Kun miehellä tulee seisokki ja ja sellainen kihmelöinti sinne niin mitä naisessa köy? :)
      Sinkut
      67
      4590
    2. Haistoin ensin tuoksusi

      Käännyin katsomaan oletko se todellakin sinä , otin askeleen taakse ja jähmetyin. Moikattiin naamat peruslukemilla. Tu
      Ikävä
      14
      2249
    3. Olet sä kyllä

      ihme nainen. Mikä on tuo sun viehätysvoiman salaisuus?
      Ikävä
      25
      1774
    4. Hiljaiset hyvästit?

      Vai mikä on :( oonko sanonut jotain vai mitä?
      Ikävä
      12
      1508
    5. Teuvo Hakkaraisesta tulee eurovaalien ääniharava

      Persuissa harmitellaan omaa tyhmyyttä
      Maailman menoa
      27
      1433
    6. Miksi kohtelit minua kuin tyhmää koiraa?

      Rakastin sinua mutta kohtelit huonosti. Tuntuu ala-arvoiselta. Miksi kuvittelin että joku kohtelisi minua reilusti. Hais
      Särkynyt sydän
      5
      1298
    7. Turha mun on yrittää saada yhteyttä

      Oot mikä oot ja se siitä
      Suhteet
      10
      1227
    8. Näkymätöntä porukkaa vai ei

      Mon asuu yksin. Mitas mieltä ootte ?
      Ikävä
      13
      1146
    9. 22
      1086
    10. Martinasta kiva haastattelu Iltalehdessä

      Hyvän mielen haastattelu ja Martina kauniina ja raikkaan keväisenä kuvissa.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      291
      1014
    Aihe