Ostan englanninkielisiä aikuisten naisten ompelukäsityölehtiä (Burdia ostan myös kaikilla länsimaisilla kielillä, kuten suomi, ruotsi, englanti, saksa, espanja, ranska, italia, hollanti...) sekä vanhoja 30-60-luvun naisten ompelukaavoja kaikilla länsimaisilla kielillä.
En osta lasten- tai nuorten ompelumalleja/lehtiä, suomalaisia tai ruotsalaisia lehtiä, poikkeuksena Burda tai muinaiset jo lopetetut suomennetut tai ruotsinnetut alunperin ulkomaalaiset ompelulehdet.
Yhteydenotot sähköpostilla
pegasosponi(poista_tämä_sulkujen_sisällä)yahoo.com Korvaa poista_tämä_sulkujen_sisällä @ -merkillä, merkintätapa on roskapostin vähentämiseksi.
Ostan ulkomaisia käsityölehtiä ja kaavoja
Espoolainen.
3
1477
Vastaukset
- täältä
www.lehtiapaja.fi tai com,kumpi se nyt olikaan.
- burdailija
Haluaisin ostaa Burda lehtiä 60-luvulta. Kaavat oltava mukana. Laita sähköpostia tulemaan pihlajanterttu(at)gmail.com
Korvaa (at) merkillä @. - poonolefti
aikuisten... naisten... käsityölehtiä... senkin peewo.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 595089
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai544592Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas1224529Mikä on vaikeinta siinä, että menetti yhteyden kaivattuun, jota vielä ajattelee?
Mikä jäi kaihertamaan? Jos jokin olisi voinut mennä toisin, mitä se olisi ollut? Mitä olisit toivonut vielä ehtiväsi san2961747- 911422
- 811388
- 2281328
- 3151039
- 199950
Pääsit koskettamaan
Sellaista osaa minussa jota kukaan ei ole ennen koskettanut. Siksi on hyvin vaikea unohtaa sinut kokonaan.50850