Shiterun?

nani o shiterun da yo

Miten selittäisi joku viisas ton shiterun? Muodostuuko se suru-verbista ja miksi sen perässä käytetään viella da-verbiä?

Entä sana tms partikkeli kana, miten sitä käytetään ja kuinka yleisiä nämä kaikki ovat? Esim. ame kana?

12

995

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • sasae

      Se muodostuu sanoista shite iru eli tiedän. Nopeasti puhekielessä se sitten muokkauttu shiteruksi.

      • taishita mono da

        Miten joku Sasaen kaltainen kauan Japanissa asuneena ei erota verbejä suru ja shiru? No, monella suomalaisella on kova pää.


    • sasae

      Siis se voi olla toki myös mainitsemasi suru ja iru-verbien yhdiste, eli olla tekemässä jotakin.

      • .toohemboku

        Shiteru on puhekielen muoto sanasta shiteiru (olla tekemässä). Kohtelias muoto on shiteimasu. Verbin perusmuoto on suru. Usein käytetään myös vastaavamerkityksistä verbiä yaru. (yatteru, yatteiru, yatteimasu.)

        Aivan eri sana on shitteru (tietää). Se on puhekielinen ilmaus sanasta shitteiru. Kohtelias muoto shitteimasu. Verbin perusmuoto on shiru.


      • sasae
        .toohemboku kirjoitti:

        Shiteru on puhekielen muoto sanasta shiteiru (olla tekemässä). Kohtelias muoto on shiteimasu. Verbin perusmuoto on suru. Usein käytetään myös vastaavamerkityksistä verbiä yaru. (yatteru, yatteiru, yatteimasu.)

        Aivan eri sana on shitteru (tietää). Se on puhekielinen ilmaus sanasta shitteiru. Kohtelias muoto shitteimasu. Verbin perusmuoto on shiru.

        Joo, tiedän nuo 5 vuotta maassa asuneena ja yliopistossa japania opiskelleena. Vai ap:lleko viestisi tarkoitit? Siinä tapauksessa:

        klikkaa ap:n viesti auki. Klikkaa "vastaa viestiin" - näin vastauksesi tulee hänelle, ei minulle. (Computers for Dummies, p. 5).


      • opi japania
        sasae kirjoitti:

        Joo, tiedän nuo 5 vuotta maassa asuneena ja yliopistossa japania opiskelleena. Vai ap:lleko viestisi tarkoitit? Siinä tapauksessa:

        klikkaa ap:n viesti auki. Klikkaa "vastaa viestiin" - näin vastauksesi tulee hänelle, ei minulle. (Computers for Dummies, p. 5).

        Japanissa on paljon jenkkejä, jotka eivät koskaan opi puhumaan japania. Tunnen myös yhden suomalaisen, joka perheineen asui Japanissa yli viisi vuotta. Ei Japanin kieli mennyt kalloon ollenkaan. Pari sanontaa oppi. Wakarimasen. Bokki. Jälkimäistä käytti joka tilanteessa ja aina hörönaurun kera.


    • .Toohemboku

      "Nani o shiterun da yo" on hyvin toisensa tuntevien, tuttujen välistä puhekieltä. (Joskin esimerkiksi rikolliset voivat jutella näin melkein kelle tahansa.) Tässä lauseessa tivataan vastausta muodolla 'da yo'.

      Kohteliaammin oudolle puhuttaessa sanottaneen: "Nani o shiteiru no desuka? Sanan 'shiterun viimeinen n-kirjain on lyhenne sanasta 'no' ja da on desu-verbin kantamuoto. Harvoin tosin oudolta ihmiseltä udellaan, että mitä hän on tekemässä. Tuo muoto 'n da' eli 'no desu' on hyvin tyypillinen japanille. 'No' vahvistaa olla-verbiä. Hankala selittää.

      • doomo arigatoo gozaimasu

        Kiitosta =)


      • doomo arigatoo gozaimasu

        Vielä kyselisin että miten tota "shiteiru no":ta yleisesti käytetään tai ylipäänsä no-sanaa verbin jälkeen? Ite en ole toistaiseksi mikään japanin kielen haka mutta kyllä sen tiedän että omistusmuodoissa ja mm. "doko no kamera wa desu ka?" tyylisessä lauseessa.. vai onko tuo oikein? Oisko yleisempää tyyliä kysyä että minkä maalainen joku tavara vaikka on?


      • doomo arigatoo gozaimashita
        doomo arigatoo gozaimasu kirjoitti:

        Vielä kyselisin että miten tota "shiteiru no":ta yleisesti käytetään tai ylipäänsä no-sanaa verbin jälkeen? Ite en ole toistaiseksi mikään japanin kielen haka mutta kyllä sen tiedän että omistusmuodoissa ja mm. "doko no kamera wa desu ka?" tyylisessä lauseessa.. vai onko tuo oikein? Oisko yleisempää tyyliä kysyä että minkä maalainen joku tavara vaikka on?

        *Doko no kamera desu ka?


      • doko dare
        doomo arigatoo gozaimashita kirjoitti:

        *Doko no kamera desu ka?

        Doko no kamera desu ka? Hmm mitäs tolla lauseella koitat sanoa? Kenen kamera tämä on? Missä kamera on? Kono kamera wa dare no desu? Kamera wa doko desu ka?
        eli siis kenen(dare no) ja doko(missä)


      • .Toohemboku
        doomo arigatoo gozaimashita kirjoitti:

        *Doko no kamera desu ka?

        Japanissa kai yleensä kysytään, että minkä maalainen tai missä maassa valmistettu kyseinen tuote on.

        Esimerkiksi: Onko tämä kamerra Japanissa valmistettu? Kono kamera wa Nihonsei desuka?


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Huomenta ihana

      Kauniskasvoinen ihanuus 😘 saan sut vielä
      Ikävä
      45
      7412
    2. Hei rakas...

      Miten on työpäivä sujunut? Rakastan sinua 💗
      Ikävä
      32
      4088
    3. Ei tämä etene ikinä

      Kun kumpikaan ei enää ota yhteyttä. Mä en ainakaan uskalla.
      Ikävä
      57
      3625
    4. Edelleen sitä on vaikea uskoa

      Että olisit oikeasti rakastunut muhun
      Ikävä
      50
      3140
    5. Vitsi mihin menit. Heti takasin.

      Mä näin sut tuu takasin! Oli kiire, niin en ehtiny sin perään!
      Ikävä
      17
      2826
    6. Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...

      Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons
      Suomalaiset julkkikset
      51
      2349
    7. Miksi et irrota otettasi

      Suhteeni?
      Ikävä
      53
      2317
    8. Koko ajan olet

      Senkin suhteen kiusannut. Halut on ihan mielettömät olleet jo pitkään
      Ikävä
      43
      2268
    9. Toiveikas vai toivoton

      torstai? Ajatuksia?
      Ikävä
      37
      2258
    10. Mukavaa päivää

      Mun rakkauden kohteelle ❤️ toivottavasti olet onnellinen
      Ikävä
      16
      2246
    Aihe