Syy: kunhan vaan kyselen ajanpuutteeksi palstalaisten kielitaitoa.
Puhun siis kolmea kieltä sujuvasti (suomi, englanti ja ranska) ja ruotsia vähän niin ja näin (on paljon unohtunut kaikkien näiden Suomessa vietettyjen vuosien jälkeen.)
Mikä on sinun kielipohjasi ?
puhun kolmea kieltä sujuvasti
27
4094
Vastaukset
- KiovanLenny
Sujuvasti suomi,englanti,espanja ja ranska. Lisäksi katalaanilla ja ruotsilla tulee toimeen
- annaleena
Täällä näyttää olevan joku muukin Katalonian alueelta? ;)
Oma kielilistaukseni näyttää tältä:
Sujuvasti puhun suomea, englantia, saksaa ja espanjaa. Lisäksi tulen katalaanilla, ranskalla ja ruotsilla toimeen.
- ....
Sujuvasti suomea, englantia ja ruotsia, auttavasti saksaa (en ole viime vuosina joutunut puhumaan lainkaan mutta matkoilla luen kyllä saksankielisiä lehtiä, jos englanninkielisiä ei ole saatavilla). Äidinkieleni on suomi.
- kaikissa kielissä
Suomea korvakuulolta. En ole koskaan opetellut kielioppia, silti aina kiitettävä keskikoulussa kymmeniä vuosia sitten. Ehkä tämän takia myös englanti ja ruotsi jääneet hyvin heikoiksi. Siis erittäin tankeroa turistienglantia ja vielä huonompaa ruotsia. Ihme kyllä espanjaksi pärjään ravintolassa myös ruokaa tilatessa. Muuten en silläkään kielellä pysty keskustelemaan. Arvaa harmittaako kielipuolisuus matkoilla???
- ja vielä kehuskelet?
Puhun seitsemää kieltä sujuvasti,eikä siinäkään ole vielä kehumista:
- yhtään,
En ottanut aloituksessani ollenkaan kehuskelevaa tyyliä.
Taidat olla aika ylpeä ihminen. - ärrimörri..
sitäkin, mutta puhun suomea, ruotsia, engalantia ja ranskaa.. osaan joitain kohteliauus sanoja muilta kieliltä.
- Yliopistossa käynyt
Harmi että ymmärsit väärin ?
Kukaan ei ole kehumassa sinua ja muita - mutta koetamme kartoittaa että mitä kieliä olisi suomalaisten hyvä osata !
- ---------------
Englantia keskiverrosti ja ruotsia vähän heikommin. Näillä kielillä pystyn keskustelemaan. Hollantia ja ranskaa auttavasti. Tietenkin hyvätpäivät ja kiitokset monilla muilla kielillä mutten laske niitä kielitaitoon kuuluviksi.
- seemiläisittäin
-suomen lisäksi taidan heprean ja arabian, myös lukea ja kirjoittaa
-englannilla pärjään
-espanja ja italia ovat parhaillaan työn alla (tuttavapiirissä monia espanjankielisiä)
-kouluruotsi ja -saksa ovat vuosikymmenten varrella päässet pahasti ruostumaan - kieltä
Suomi ja englanti sujuvat moitteettomasti. Ranska ja ruotsi kohtuullisesti. Venäjä ja puola sen verran, että yksinkertaisista tilanteista selviää auttavasti.
- en osaa mitään
Mulla on ässävika ja lukihäiriö, joten en edes äidinkieltäni suomea osaa täydellisesti. Lisäksi ajatuskin takkuaa lähes aina. Englantia osaan sillä tavalla, että juuri ja juuri pärjään, mutta en hyvin kuitenkaan: mulla on niin voimakas suomalainen korostus, että kaikki eivät siitä saa selvää. Esim. t-kirjainta en osaa lausua niin, että se tunnistettaisiin t:ksi vaan usein d:ksi tai j:ksi luulevat useimmiten. Sanavarastonikin on aika suppea, lehtiäkin kun luen, täytyy moni sana katsoa sanakirjasta ja otsikoiden sanaleikkejä täytyy miettiä pitkään. Lisäksi osaan venäjää melkein yhtä hyvin kuin englantia, mutta siinä on se ongelma, että minua alkaa yököttämään nykyään kun kuulen sitä kieltä Putinin, Medvedevin, Lavrovin ja Suomen venäläisten tai kenen tahansa nykyvenäläisen suusta. Ruotsia ja saksaa auttavaa heikommin vanhasta muistista. Joudun kulkemaan erään ruotsalaisfirman ohi töihin mennessäni, ja ilahdutan niitä tyttöjä toivottamalla huomenet ruotsiksi ja trevlig svenska dagen tuossa männä viikolla. Ihmisten puhetta on vaikea ymmärtää vierailla kielillä, eikä harjoitus auta eikä minua niin hirveästi kiinnostakaan heidän kanssa koko ajan lörpötelläkään. Kuulokin on alkanut huonontumaan, ja puolisoni mukaan se on huono valikoivasti, eritoten hänen ohjeistuksilleen. Kaikesta tästä huolimatta kuitenkin nautin elämästäni asuinmaassani, mukaan lukien puolisoni.
- ina
seka englannin sujuvasti ja nykyisessa asuinmaassa on ollut pakko opetella paikallinen kieli, joten turkkikin on hallussa.
Toivoisin osaavani espanjasta muutakin kuin alkeet ja saksaa ymmarran mutta kun yritan puhua, mieleen tulevat joko englannin tai turkin sanat. - unkkatkumiankka
Suomi, englanti, italia, espanja, saksa ja ruotsi. Kaikki kuusi sujuvasti sekà kirjallisena ettà puhuttuna. Lisàksi venàjàni on intermediate-tasolla. :)
- Sveitsissä
Mitä kauemmin olen ulkomailla, sitä huonommin puhun ylipäätään mitään kieltä.
- Petsku...
Sujuvasti on melko löyhä määritelmä. Lapsena kotonani puhuttiin kahta kieltä, englantia ja suomea. Voin kuitenkin todeta, että yksi on aina ylitse muiden. Mitään toista kieltä ei voi hallita niin hyvin kuin äidinkieltään. Sanoivat ihmiset mitä tahansa, mutta näin on asian laita.
- minullakin
Suomea ehkä parhaiten, en sitäkään hyvin. Englantia olen joutunut puhumaan työn puolesta useita vuosia, mutta tuskin kovin korkeaa arvosanaa siitäkään saisin alkuperäisiin puhujiin, tai muihinkaan verrattuna. Ruotsissa asun ja olen asunut vuosikausia. On ihmisiä, joitten puheesta en ymmärrä sanaakaan. Osaan tilata pizzan ruotsiksi. Saksa sujuu joskus ihmeen hyvin, mutta sanavarasto on ihan tosi köyhä. Siihen tulee vaan joskus sellainen draivi. Ihme juttu. Savon murretta osaan, mutta tietenkään en hallitse vivahteita. Myös pohjanmaan murretta. Tampereen murretta hieman. Venäjää ehkä 50 sanaa. Swahilia 15 sanaa. Ja kurwa puolaksi. Eiköhän ne tulleet siinä. Lasketaanko kreikan "kalispera" kielitaidoksi? En tiedä. Oliko huomenta vai iltaa, en muista.
- Omasta kokemuksesta
En ole samaa mieltä, etteikö mitään muuta kieltä voi puhua yhtä hyvin kuin äidinkieltä. Itsellä kävi nimittäin niin, että vasta viimeisen about 5 vuoden aikana minulla on ollut päivittäinen pääsy suomenkieliseen mediaan (internet). Sitä ennen 20v. keskustelin suomeksi vain vanhempien ja sisaruksien kanssa, parin viikon Suomi-lomaa silloin tällöin lukuun ottamatta. Näin siis siitä asti kun muutin 13-vuotiaana pois Suomesta.
Kun olin sitten jotain 10v. sitten Suomessa kesätöissä, huomasivat kyllä kaikki vieraan korostuksen puheessani. Samaten "uudissanat" oli aika heikolla pohjalla. sen sijaan saksankielestäni ei korostusta enää erota kun sitä joka päivä puhuu. Jopa asuinalueen murteella.
Muuten puhun englantia, ranskaa, italiaa ja espanjaa (taitojärjestyksessä), enkä lue latinaa kielitaitooni, vaikka sitä koulussa opeteltiinkin.
- kaksikielinen
Itse olen (omasta mielestäni:) kielellisesti hyvin lahjakas suomessa, mutta vain kirjoitettuna - puhujana olen sökeltäjä, perin sen isältäni.
Englanti sujuu kirjoitettuna. Teen vähemmän kirjoitus- ja kielioppivirheitä kuin paikalliset syntyjään sitä puhuvat, mutta puheessa aksenttini on hyvin suomalainen. Teen kyllä artikkeleissa ja prepositioissa paljon virheitä. Kumppani sanoi, että minun pitäisi a- ja th-artikkeleita valitessani aina tehdä niinkuin Seinfeldissa George: tehdä aina toisinpäin kuin minusta tuntuisi!
Ruotsia osasin hyvin koulussa, luen sitä hiukan yhä, mutta aktiivinen taito puhkiruotsinut. Puolaa osasin jonkin verran joskus. Saksaa luin koulussa. Esperantoa opettelin hiukan. Italiaa haluaisin oppia, mutta taidan olla hiukan laiska. Venäjää yritin opetella, mutta kaatui kirjaimiin.
Siis yritystä on, mutta englanti ja suomi ovat ne kielet, joilla pärjään. - Europeo
Puhun suomea, ruotsia ja espanjaa hyvin, englannilla tulen toimeen ja saksaa olen lukenut pari vuotta, siis ymmärrän hieman, mutta en osaa vielä puhua.
- tavis taapero
Suomea ja englantia sujuvasti, ruotsia ja ranskaa kohtuullisesti, saksalla ja thailla tulen auttavasti toimeen. Latinalaisia kieliä (espanja, italia) ymmärtää ranskan opintojen kautta jotenkuten sekä kreikan ja venäjän aakkostostakin on apua matkoilla.
- se on myönnettävä
tavis taapero kirjoitti:
Suomea ja englantia sujuvasti, ruotsia ja ranskaa kohtuullisesti, saksalla ja thailla tulen auttavasti toimeen. Latinalaisia kieliä (espanja, italia) ymmärtää ranskan opintojen kautta jotenkuten sekä kreikan ja venäjän aakkostostakin on apua matkoilla.
Perhaha. No niin, tuohonkin jo tuli virhe. Jumalauta!
- arabi
ei sentään omaan äidin kieltä vois laskea vieras kiletä osaavana, siitä ei eres kehta mainita.
onks muuta kuin suoema ja ruotsia?
- osata lisää
Suomi, Ruotsi, Englanti, Saksa jokapäiväisessä käytössä töissä. Kotona äidinkieli englanti. Italian ja ranskan alkeet ja syksyllä tarkoitus aloittaa espanjan kurssi! :)
- näin on
Ilman kielitaitoa maailmalla. Suomikin unohtunut.
- villevillu
Suomea ja espanjaa puhun sujuvasti, englantiakin joten kuten torkealla lattariaksentilla. Ruotsiakin ja ranskaakin osasin joskus, mutta ne ovat jo unohtuneet. Sujuvasti siis suomi ja espanja.
- L.J.T.
En ole mikään kielimies, mutta suomea ja englantia osaan. Saksaa olen opiskellut ja jopa kirjallisuutta hiukan lukenut sillä kielellä. Saksaa en kuitenkaa voi kehua osaavani. Voisi olla, että saksan osaamiseni sopivassa ympäristössä paranisi.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Jos ottaisit yhteyttä, näyttäisin viestin kaikille
Yhdessä naurettaisiin sulle. Ymmärräthän tämän?1641516Aivosyöpää sairastava Olga Temonen TV:ssä - Viimeinen Perjantai-keskusteluohjelma ulos
Näyttelijä-yrittäjä Olga Temonen sairastaa neljännen asteen glioomaa eli aivosyöpää, jota ei ole mahdollista leikata. Hä281399Heikki Silvennoinen ( Kummeli)
Kuollut 70-vuotiaana. Kiitos Heikille hauskoista hetkistä. Joskus olen hymyillyt kyynelten läpi. Sellaista se elämä on701318Mikä saa ihmisen tekemään tällaista?
Onko se huomatuksi tulemisen tarve tosiaan niin iso tarve, että nuoruuttaan ja tietämättömyyttään pilataan loppuelämä?2201189- 1281105
Kauanko valitatte yöpäivystyksestä?
Miks tosta Oulaisten yöpäivystyksen lopettamisesta tuli nii kova myrsky? Kai kaikki sen ymmärtää että raha on nyt tiuk3211051Hyvää huomenta 18. luukku
Hyvää keskiviikkoa. Vielä pari päivää ja sitten on talvipäivänseisokki. 🎄🌌❄️😊❤️2271037Nyt kun Pride on ohi 3.0
Edelliset kaksi ketjua tuli täyteen. Pidetään siis edelleen tämä asia esillä. Raamattu opettaa johdonmukaisesti, että291970- 76964
- 42959