Osaisiko/vaivautuisiko kukaan suometamaan minulle seuraavan kappaleen? Opiskelen klassista laulua, ja tämä pitäisi laulaa. Saksaa en osaa yhtään.
Matthias Claudius
Schlafe, schlafe, holder süßer Knabe,
Leise wiegt dich deiner Mutter Hand,
Sanfte Ruhe, milde Labe,
Bringt dir schwebend dieses Wiegenband.
2. Schlafe, schlafe in dem süßen Grabe,
Noch beschützt dich deiner Mutter Arm,
Alle Wünsche, alle Habe
Faßt sie liebend, alle liebewarm.
3. Schlafe, schlafe in der Flaumen Schoße,
Noch umtönt dich lauter Liebeston,
Eine Lilie, eine Rose
Nach dem Schlafe werd' sie dir zum Lohn.
4. Schlafe, schlafe in der Mutter Schoße,
Noch umtönt dich holder Liebeston,
Eine Lilie, eine Rose
Nach dem Schlafe wird sie dir zum Lohn.
Wiegenlied käännösapua
3
2108
Vastaukset
- tälläinen teksti
Kehtolaulu
nuku, nuku, viaton, suloinen poika,
hiljaa keinuttaa sinua äitisi käsi,
suloista lepoa, lauhaa oloa ?,
tuo sinulle leijuen tämä keinulaulu?
nuku, nuku suloisessa kainalossa ?,
vielä äitisi käsivarsi suojelee sinua,
kaikki toiveet, kaiken omaisuuden?
koskettaa hän rakastaen, kaikki hellien?
nuku, nuku höyhenisessä sylissä,
vielä sinua ympäröi raskastava ääni,
lilja, ruusu
unen jälkeen saat ne palkkioksi
nuku, nuku äidin sylissä,
vielä sinua ympäröi viaton rakkaus,
lilja, ruusu
unen jälkeen saat sen palkkioksi
Joku poeettinen kääntäjä voisi parannella tekstiä...- Lied
Suosittelen että opiskelet ainakin jonkin verran saksaa, koska kuullostaa täysin hullunkuriselta kun joku laulaa jotain kielellä jota ei hallitse.
- ja apinoi sanat
Lied kirjoitti:
Suosittelen että opiskelet ainakin jonkin verran saksaa, koska kuullostaa täysin hullunkuriselta kun joku laulaa jotain kielellä jota ei hallitse.
http://en.wikipedia.org/wiki/Matthias_Claudius
olisiko :
Suomeksi Schubertin kehtolaulu kuuluu:
Uinu, uinu, pieni kultahapsi,
hiljaa laulaa äitis tuudittain;
unten rauhan, armas lapsi,
suokoon sulle pieni laulelmain.
Uinu, uinu, aukee sadun ukset,
suojaan untas höyhenkepeää,
lapsenmieles aavistukset
äiti yksin käsittää.
Uinu, uinu, helmaan äidin armaan,
unten halki laulu vielä soi,
ruusut, liljat näät sä varmaan,
uinu, kunnes koittaa aamun koi!
Sanat Matthias Claudius http://www.recmusic.org/lieder/get_...TextId=587
suom. Kyllikki Solanterä
Saksaksi sanat löytyvät esim. täältä:
http://musicanet.org/robokopp/Liede...lafes.html
tai täältä http://www.recmusic.org/lieder/get_...TextId=587
http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemList.aspx?AuthorID=b4955314-e72f-4483-af86-430e6b290824
Hyvä vihje:Lainaa kirjaston musiikkiosastolta
levy ja kuuntele sitä
ja kirjana http://www.kotisatama.net/kauppa/?sid=30003&tuoteid=9374&luokkaid=212&from=/kauppa/?sid=30000&luokkaid=212&a=400
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Missä kokoomuksen naiset?
Hähmäistä ukkotarinaa kuultu koko viikonloppu. Kukaan ei ole kokoomuksessa edes yrittänyt pitää naisten puolta. Jopa853598Finland is now Petter place
Audin B-ryhmän ralliautolla saatiin kansa voimaan hyvin. Kiitos kokoomus huumoripläjäyksestä.292373Ilman Stadia Suomessa ei olisi kunnon lihajalosteita
HK, Helsingin makkaratehdas, Votkin, mitä näitä nyt onkaan. Böndellä ei ole kunnollisia jalostajia.1412018Toivon että kuulut elämääni
Mutta aika näyttää miten läheisesti. Lupaan kertoa jossain sivulauseessa, kun muutan paikkaa.34871- 44801
En unohda sua
En vaan unohda sua. Eikä se näköjään ole tarkoituskaan. Rakastan sua sitten omalla tavalla kauempaa kun mikään muu ei on30790Mahdatko ymmärtää sitä
Mä en selviä jollei me jutella kunnolla. Tarvitsen sua siihen. Etkä sä voi sitä tietää kun en ole ilmaissut mutta olen60734Jorma Lind kuollut
Ylen uutisankkurina 40 vuotta toiminut Jorma Lind on kuollut 85-vuotiaana. https://yle.fi/a/74-20230265 ARVl on näet3726- 40687
Kyllä nainenkin voi ottaa yhteyttä
Ja on ihan kiva jos ottaa yhteyttä mieheen. Minä ainakin olisin onnessani jos nainen ottaisi yhteyttä. mies87676