>Luen paljon kirjoja. Kirjoitan myös proosaa.
Viime aikoina olen lukenut helppoja Englanninkielisiä kirjoja.
Kävelen paljon. Aiemmin juoksin maratoneja.
Mökillä on paljon tekemistä.
Voi Perkele
Kuka kääntää nämä Englannik...
3
485
Vastaukset
- who'll translate these
ai riid ö lot ov buks. ai oolsou rait maiself.
- english12345
I read a lot about hookers, I also using butt.
Lately I have used only easy english hookers.
I walk a lot, before I run marathons
There is a lot to do at cottage - transatlantic
Tekisi melkein mieli jättää kääntämättä tuon turhan kiroilun takia ...
I read a lot of books. I also write prose. Lately I have been reading easy books in English. I walk a lot. I used to run marathons. There is a lot to do at the cabin.
Tuo oli sanasta sanaan, parempaa kielenkäyttöä saisi vapaasti kääntämällä.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mitä yhteistä on sulla ja kaivatulla?
Onko teillä samantyyppinen olemus tai luonne? Vai muistuttaako vartalonne toisiaan? Tai kasvot? Entä pukeutuminen? Onko1001566- 2031268
Kerran oltiin mekin kahdestaan
Saanko sanoa, että minua kyllä vähän huvitti jälkeenpäin? Olit kuin vapiseva jänis ketun vieressä valmis loikkimaan paik131266Jos nainen harrastaa seksiä
Useiden kanssa, miten se eroaa miesten mielestä siitä, jos miehellä on ollut useita s kumppaneita? Oletan että kaikki mi1791023- 1411020
Pihlaja-puulle
Illat on mulle pahimpia. En tiiä miks se olis vaan parasta yöstä toiseen nukkua sun kanssa ja herätä sun kasvoihin. Jos151019Oikeasti, voitais mennä kahville
ja jutella niin kuin normi-ihmiset. Kyllä toivon sitä. En pelkää kohdata enkä istua sun kanssa samassa pöydässä. Miten o811009Yritin keväällä unohtaa sinut nainen
mutta siinä kävi niin, että ikävä tuli korkoineen takaisin. Niin että mikä taikavoima sinulla on minuun, sitä joutuu mie33862- 74849
Leton rannan kakat - hys hys hiljaa!
Hienolle rannalle on jostain ilmeisen selvästi tullut ulostusjätteitä. Mistään tutkimuksista ei ole vielä tietoa ja kuka58696